See separar el gra de la palla on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Katalanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fes-ne un resum. Separa el gra de la palla i veuràs que del seu discurs queda ben poca cosa de substancíos.", "translation": "Ziehe ein Resümee. Trenne die Spreu vom Weizen und du wirst sehen, dass von deiner Abhandlung nur ganz wenig Substanz übrig bleibt." } ], "glosses": [ "die Spreu vom Weizen trennen" ], "id": "de-separar_el_gra_de_la_palla-ca-phrase-RXLfmXjw", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "wörtlich: das Korn vom Stroh trennen" ], "id": "de-separar_el_gra_de_la_palla-ca-phrase-tVaPSh2c" }, { "examples": [ { "text": "Fes-ne un resum. Separa el gra de la palla i veuràs que del seu discurs queda ben poca cosa de substancíos.", "translation": "Ziehe ein Resümee. Trenne die Spreu vom Weizen und du wirst sehen, dass von deiner Abhandlung nur ganz wenig Substanz übrig bleibt." } ], "glosses": [ "Kat.: Retirar l'innecessari (Deutsch: das Unnötige auf Seite legen)" ], "id": "de-separar_el_gra_de_la_palla-ca-phrase-TARIrF6j", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Fes-ne un resum. Separa el gra de la palla i veuràs que del seu discurs queda ben poca cosa de substancíos.", "translation": "Ziehe ein Resümee. Trenne die Spreu vom Weizen und du wirst sehen, dass von deiner Abhandlung nur ganz wenig Substanz übrig bleibt." } ], "glosses": [ "Kat.: Deixar el que és sobrer (Deutsch: Weglassen, was nicht nötig ist)" ], "id": "de-separar_el_gra_de_la_palla-ca-phrase-pzGAP-Tt", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "die Spreu vom Weizen trennen" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "apartar el grano de la paja" } ], "word": "separar el gra de la palla" }
{ "categories": [ "Katalanisch", "Redewendung (Katalanisch)", "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "siehe auch" ], "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Fes-ne un resum. Separa el gra de la palla i veuràs que del seu discurs queda ben poca cosa de substancíos.", "translation": "Ziehe ein Resümee. Trenne die Spreu vom Weizen und du wirst sehen, dass von deiner Abhandlung nur ganz wenig Substanz übrig bleibt." } ], "glosses": [ "die Spreu vom Weizen trennen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "wörtlich: das Korn vom Stroh trennen" ] }, { "examples": [ { "text": "Fes-ne un resum. Separa el gra de la palla i veuràs que del seu discurs queda ben poca cosa de substancíos.", "translation": "Ziehe ein Resümee. Trenne die Spreu vom Weizen und du wirst sehen, dass von deiner Abhandlung nur ganz wenig Substanz übrig bleibt." } ], "glosses": [ "Kat.: Retirar l'innecessari (Deutsch: das Unnötige auf Seite legen)" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Fes-ne un resum. Separa el gra de la palla i veuràs que del seu discurs queda ben poca cosa de substancíos.", "translation": "Ziehe ein Resümee. Trenne die Spreu vom Weizen und du wirst sehen, dass von deiner Abhandlung nur ganz wenig Substanz übrig bleibt." } ], "glosses": [ "Kat.: Deixar el que és sobrer (Deutsch: Weglassen, was nicht nötig ist)" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "die Spreu vom Weizen trennen" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "apartar el grano de la paja" } ], "word": "separar el gra de la palla" }
Download raw JSONL data for separar el gra de la palla meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.