See schottisch-irisch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "schottisch-irisch", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "schottisch-irisches", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "schottisch-irischem", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "schottisch-irischem", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "schottisch-irisches", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein schottisch-irisches", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein schottisch-irisches", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist schottisch-irisch", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist schottisch-irisch", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist schottisch-irisch", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind schottisch-irisch", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] } ], "hyphenation": "schot·tisch-irisch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "H.P. Lovecraft", "collection": "Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten", "isbn": "978-3-865-52882-7", "pages": "1157/1158", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "H.P. Lovecraft: Der Flüsterer im Dunkeln. In: Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten. Festa, Leipzig 2020, ISBN 978-3-865-52882-7, Seite 1157/1158 .", "text": "„Diejenigen, zu deren Erbe die keltische Sagenwelt gehörte - vor allem der schottisch-irische Bevölkerungsanteil von New Hampshire und dessen Landsleute, die sich im Zuge der Landzuweisungen durch Gouverneur Wentworth in Vermont niedergelassen hatten -, brachten sie vage mit den bösen Feen und dem ›kleinen Volk‹ der heimatlichen Sümpfe und Hügelfestungen in Verbindung und schützten sich mit Bruchstücken altüberliefter Beschwörungsformeln.“", "title": "Der Flüsterer im Dunkeln", "year": "2020" }, { "author": "Chuck Palahniuk", "isbn": "978-3865526878", "pages": "233", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Chuck Palahniuk: Adjustment Day. Festa, Leipzig 2018, ISBN 978-3865526878, Seite 233 .", "text": "„Für eine gebildete Person wie Miss Josephine war das Ganze eindeutig das Werk des Juden, des Juden im Bunde mit dem Papisten, die beide versuchten, die bestehende Negersituation aufzuhetzen und die schottisch-irischen Landbesitzer ihres angestammten Geburtsrechts zu berauben.“", "title": "Adjustment Day", "year": "2018" } ], "glosses": [ "schottischer und irischer Abstammung, Schotten und Iren betreffend" ], "id": "de-schottisch-irisch-de-adj-Ku2YpXZc", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌʃɔtɪʃˈʔiːʁɪʃ" }, { "audio": "De-schottisch-irisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-schottisch-irisch.ogg/De-schottisch-irisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schottisch-irisch.ogg" } ], "word": "schottisch-irisch" }
{ "categories": [ "Adjektiv (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "schottisch-irisch", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "schottisch-irisches", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "schottisch-irischem", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "schottisch-irischem", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "schottisch-irisches", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein schottisch-irischer", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein schottisch-irisches", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine schottisch-irische", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein schottisch-irisches", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) schottisch-irischen", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist schottisch-irisch", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist schottisch-irisch", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist schottisch-irisch", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind schottisch-irisch", "source": "Flexion:schottisch-irisch", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] } ], "hyphenation": "schot·tisch-irisch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "author": "H.P. Lovecraft", "collection": "Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten", "isbn": "978-3-865-52882-7", "pages": "1157/1158", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "H.P. Lovecraft: Der Flüsterer im Dunkeln. In: Das Gesamtwerk: Sämtliche Erzählungen und Zusammenarbeiten. Festa, Leipzig 2020, ISBN 978-3-865-52882-7, Seite 1157/1158 .", "text": "„Diejenigen, zu deren Erbe die keltische Sagenwelt gehörte - vor allem der schottisch-irische Bevölkerungsanteil von New Hampshire und dessen Landsleute, die sich im Zuge der Landzuweisungen durch Gouverneur Wentworth in Vermont niedergelassen hatten -, brachten sie vage mit den bösen Feen und dem ›kleinen Volk‹ der heimatlichen Sümpfe und Hügelfestungen in Verbindung und schützten sich mit Bruchstücken altüberliefter Beschwörungsformeln.“", "title": "Der Flüsterer im Dunkeln", "year": "2020" }, { "author": "Chuck Palahniuk", "isbn": "978-3865526878", "pages": "233", "place": "Leipzig", "publisher": "Festa", "ref": "Chuck Palahniuk: Adjustment Day. Festa, Leipzig 2018, ISBN 978-3865526878, Seite 233 .", "text": "„Für eine gebildete Person wie Miss Josephine war das Ganze eindeutig das Werk des Juden, des Juden im Bunde mit dem Papisten, die beide versuchten, die bestehende Negersituation aufzuhetzen und die schottisch-irischen Landbesitzer ihres angestammten Geburtsrechts zu berauben.“", "title": "Adjustment Day", "year": "2018" } ], "glosses": [ "schottischer und irischer Abstammung, Schotten und Iren betreffend" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌʃɔtɪʃˈʔiːʁɪʃ" }, { "audio": "De-schottisch-irisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-schottisch-irisch.ogg/De-schottisch-irisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schottisch-irisch.ogg" } ], "word": "schottisch-irisch" }
Download raw JSONL data for schottisch-irisch meaning in All languages combined (9.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.