See salve on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "the salve", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the salves", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "A salve is a cream with soothing, healing or calming effects.", "translation": "Eine Salbe ist eine Creme mit heilender oder beruhigender Wirkung." }, { "ref": "Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 205.", "text": "„Enni poeta, salve, qui mortalibus / versus propinas flammeos medullitus“ (Enn. sat. 6–7)" } ], "glosses": [ "die Salbe, Wundsalbe, Heilsalbe" ], "id": "de-salve-en-noun-rq8xhOgO", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Linderung, Balsam" ], "id": "de-salve-en-noun-tlMEYKiG", "raw_tags": [ "übertragen." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sælv", "raw_tags": [ "britisch:" ] }, { "audio": "En-us-salve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-salve.ogg/En-us-salve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-salve.ogg" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ointment" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Salbe, Wundsalbe, Heilsalbe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Salbe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "Linderung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "Balsam" } ], "word": "salve" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Englisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present salve" }, { "form": "he salves" }, { "form": "she salves" }, { "form": "it salves" }, { "form": "simple past salved" }, { "form": "present participle salving" }, { "form": "past participle salved" } ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 205.", "text": "„Enni poeta, salve, qui mortalibus / versus propinas flammeos medullitus“ (Enn. sat. 6–7)" } ], "glosses": [ "retten, erretten" ], "id": "de-salve-en-verb-U8xvXw5u", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "lindern" ], "id": "de-salve-en-verb-zNJXiFRg", "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sælv" }, { "audio": "En-us-salve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-salve.ogg/En-us-salve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-salve.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "retten, erretten", "sense_index": "1", "word": "retten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "retten, erretten", "sense_index": "1", "word": "erretten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lindern", "sense_index": "2", "word": "lindern" } ], "word": "salve" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grußformel (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjektion (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ave" }, { "sense_index": "1", "word": "salvere iubere" }, { "sense_index": "2", "word": "ave" } ], "forms": [ { "form": "salveto", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "salvete", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 205.", "text": "„Enni poeta, salve, qui mortalibus / versus propinas flammeos medullitus“ (Enn. sat. 6–7)" } ], "glosses": [ "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag" ], "id": "de-salve-la-intj-vlWI8OfS", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Abschiedsgruß an eine Person; lebe wohl, gehabe dich wohl" ], "id": "de-salve-la-intj-L533egwq", "sense_index": "2" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "hallo" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "grüß dich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "sei gegrüßt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "heil dir" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "guten Tag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Abschiedsgruß an eine Person; lebe wohl, gehabe dich wohl", "sense_index": "2", "word": "lebe wohl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Abschiedsgruß an eine Person; lebe wohl, gehabe dich wohl", "sense_index": "2", "word": "gehabe dich wohl" } ], "word": "salve" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "salvere" } ], "glosses": [ "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs salvere" ], "id": "de-salve-la-verb-yHtfRuDB", "tags": [ "active", "imperative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈsal.weː" }, { "audio": "La-cls-salve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/La-cls-salve.ogg/La-cls-salve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-salve.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "salve" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Konjugierte Form (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugiesisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "salvar" } ], "glosses": [ "1. Person Singular Präsens Konjunktiv des Verbs salvar" ], "id": "de-salve-pt-verb-JdqH5Ows", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "salvar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Präsens Konjunktiv des Verbs salvar" ], "id": "de-salve-pt-verb-XRMdyjWm", "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "salvar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Imperativ des Verbs salvar" ], "id": "de-salve-pt-verb-TYAUQk4r", "tags": [ "imperative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "salve" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Substantiv (Englisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "the salve", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "the salves", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "A salve is a cream with soothing, healing or calming effects.", "translation": "Eine Salbe ist eine Creme mit heilender oder beruhigender Wirkung." }, { "ref": "Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 205.", "text": "„Enni poeta, salve, qui mortalibus / versus propinas flammeos medullitus“ (Enn. sat. 6–7)" } ], "glosses": [ "die Salbe, Wundsalbe, Heilsalbe" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Linderung, Balsam" ], "raw_tags": [ "übertragen." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "sælv", "raw_tags": [ "britisch:" ] }, { "audio": "En-us-salve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-salve.ogg/En-us-salve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-salve.ogg" }, { "raw_tags": [ "Plural:" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ointment" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Salbe, Wundsalbe, Heilsalbe", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Salbe" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "Linderung" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "word": "Balsam" } ], "word": "salve" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Englisch)", "Englisch", "Rückläufige Wörterliste (Englisch)", "Verb (Englisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "simple present I, you, they" }, { "form": "simple present salve" }, { "form": "he salves" }, { "form": "she salves" }, { "form": "it salves" }, { "form": "simple past salved" }, { "form": "present participle salving" }, { "form": "past participle salved" } ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 205.", "text": "„Enni poeta, salve, qui mortalibus / versus propinas flammeos medullitus“ (Enn. sat. 6–7)" } ], "glosses": [ "retten, erretten" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "glosses": [ "lindern" ], "sense_index": "2", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "sælv" }, { "audio": "En-us-salve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/En-us-salve.ogg/En-us-salve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-salve.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "retten, erretten", "sense_index": "1", "word": "retten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "retten, erretten", "sense_index": "1", "word": "erretten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "lindern", "sense_index": "2", "word": "lindern" } ], "word": "salve" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Grußformel (Latein)", "Interjektion (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "ave" }, { "sense_index": "1", "word": "salvere iubere" }, { "sense_index": "2", "word": "ave" } ], "forms": [ { "form": "salveto", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "salvete", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 205.", "text": "„Enni poeta, salve, qui mortalibus / versus propinas flammeos medullitus“ (Enn. sat. 6–7)" } ], "glosses": [ "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Abschiedsgruß an eine Person; lebe wohl, gehabe dich wohl" ], "sense_index": "2" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "hallo" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "grüß dich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "sei gegrüßt" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "heil dir" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Begrüßungformel an eine Person; hallo, grüß dich, sei gegrüßt, heil dir, guten Tag", "sense_index": "1", "word": "guten Tag" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Abschiedsgruß an eine Person; lebe wohl, gehabe dich wohl", "sense_index": "2", "word": "lebe wohl" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Abschiedsgruß an eine Person; lebe wohl, gehabe dich wohl", "sense_index": "2", "word": "gehabe dich wohl" } ], "word": "salve" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Konjugierte Form (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch" ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "salvere" } ], "glosses": [ "2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs salvere" ], "tags": [ "active", "imperative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈsal.weː" }, { "audio": "La-cls-salve.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/La-cls-salve.ogg/La-cls-salve.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/La-cls-salve.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "salve" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Portugiesisch)", "Konjugierte Form (Portugiesisch)", "Portugiesisch", "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)", "siehe auch" ], "hyphenation": "sal·ve", "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "salvar" } ], "glosses": [ "1. Person Singular Präsens Konjunktiv des Verbs salvar" ], "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "salvar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Präsens Konjunktiv des Verbs salvar" ], "tags": [ "present", "singular" ] }, { "form_of": [ { "word": "salvar" } ], "glosses": [ "3. Person Singular Imperativ des Verbs salvar" ], "tags": [ "imperative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "salve" }
Download raw JSONL data for salve meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.