"sätta sig på sina höga hästar" meaning in All languages combined

See sätta sig på sina höga hästar on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `sɛ̝tːa ˈsɛ̝jː pɔ `siːna høːɡa `hɛ̝star
Etymology: Sätta sig på sina höga hästar (sich auf seine hohen Pferde setzen) ist ein Bild, das auf die Ritterzeit zurückgeht. Üblicherweise benutzte man kleinere Pferde, aber bei besonderen Anlässen wie zum Beispiel einem Turnier oder einem speziellen Kampf, wählte man besonders große Pferde, die extra zu diesem Zwecke eingesetzt wurden.
  1. überlegen und herablassend auftreten; sich aufs hohe Ross setzen; überlegen und gebieterisch auftreten, einen überheblichen Ton anschlagen, sich wichtig machen; sich groß, stolz und hochnäsig benehmen; sich aufs hohe Pferd setzten; von oben herab agieren, jemanden von oben herab behandeln, auf dem hohen Podest stehen; „sich auf seine hohen Pferde setzen“
    Sense id: de-sätta_sig_på_sina_höga_hästar-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: uppträda, överlägset, bete sig, överlägset, göra, sig, viktig, vara, snorkig Translations: sich aufs hohe Ross setzen (Deutsch)

Download JSONL data for sätta sig på sina höga hästar meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "få kliva ner från sina höga hästar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "uppträda"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "överlägset"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bete sig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "överlägset"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "göra"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "viktig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "snorkig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sätta sig på sina höga hästar (sich auf seine hohen Pferde setzen) ist ein Bild, das auf die Ritterzeit zurückgeht. Üblicherweise benutzte man kleinere Pferde, aber bei besonderen Anlässen wie zum Beispiel einem Turnier oder einem speziellen Kampf, wählte man besonders große Pferde, die extra zu diesem Zwecke eingesetzt wurden.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon är inte en chef som sätter sig på sina höga hästar.\n::Sie ist keine Chefin, die den Chef herauskehrt.\n::Sie ist keine Chefin, die sich aufs hohe Ross setzt."
        },
        {
          "text": "Vi bör inte i alltför stor utsträckning sätta oss på våra höga hästar.\n::Wir sollten nicht zu sehr auf dem hohen Podest stehen."
        },
        {
          "raw_ref": "http://en.bab.la/dictionary/swedish-english/h%C3%A4star# Babla Lexikon, gelesen 08/2012",
          "text": "Våra brittiska vänner, som inte tvekade att smitta ner allt de kunde, sätter sig nu på sina höga hästar och säger: \" nu vill vi inte bli smittade av er! \"\n::Unsere britischen Freunde, die keinen Moment gezögert haben, alles anzustecken, was in den Weg kam, schlagen nun einen hochnäsigen Ton an und sagen: \" Jetzt wollen wir aber nicht von Euch angesteckt werden! \""
        }
      ],
      "glosses": [
        "überlegen und herablassend auftreten; sich aufs hohe Ross setzen; überlegen und gebieterisch auftreten, einen überheblichen Ton anschlagen, sich wichtig machen; sich groß, stolz und hochnäsig benehmen; sich aufs hohe Pferd setzten; von oben herab agieren, jemanden von oben herab behandeln, auf dem hohen Podest stehen; „sich auf seine hohen Pferde setzen“"
      ],
      "id": "de-sätta_sig_på_sina_höga_hästar-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`sɛ̝tːa ˈsɛ̝jː pɔ `siːna høːɡa `hɛ̝star"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich aufs hohe Ross setzen"
    }
  ],
  "word": "sätta sig på sina höga hästar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "få kliva ner från sina höga hästar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "uppträda"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "överlägset"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bete sig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "överlägset"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "göra"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "sig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "viktig"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "vara"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "snorkig"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sätta sig på sina höga hästar (sich auf seine hohen Pferde setzen) ist ein Bild, das auf die Ritterzeit zurückgeht. Üblicherweise benutzte man kleinere Pferde, aber bei besonderen Anlässen wie zum Beispiel einem Turnier oder einem speziellen Kampf, wählte man besonders große Pferde, die extra zu diesem Zwecke eingesetzt wurden.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon är inte en chef som sätter sig på sina höga hästar.\n::Sie ist keine Chefin, die den Chef herauskehrt.\n::Sie ist keine Chefin, die sich aufs hohe Ross setzt."
        },
        {
          "text": "Vi bör inte i alltför stor utsträckning sätta oss på våra höga hästar.\n::Wir sollten nicht zu sehr auf dem hohen Podest stehen."
        },
        {
          "raw_ref": "http://en.bab.la/dictionary/swedish-english/h%C3%A4star# Babla Lexikon, gelesen 08/2012",
          "text": "Våra brittiska vänner, som inte tvekade att smitta ner allt de kunde, sätter sig nu på sina höga hästar och säger: \" nu vill vi inte bli smittade av er! \"\n::Unsere britischen Freunde, die keinen Moment gezögert haben, alles anzustecken, was in den Weg kam, schlagen nun einen hochnäsigen Ton an und sagen: \" Jetzt wollen wir aber nicht von Euch angesteckt werden! \""
        }
      ],
      "glosses": [
        "überlegen und herablassend auftreten; sich aufs hohe Ross setzen; überlegen und gebieterisch auftreten, einen überheblichen Ton anschlagen, sich wichtig machen; sich groß, stolz und hochnäsig benehmen; sich aufs hohe Pferd setzten; von oben herab agieren, jemanden von oben herab behandeln, auf dem hohen Podest stehen; „sich auf seine hohen Pferde setzen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`sɛ̝tːa ˈsɛ̝jː pɔ `siːna høːɡa `hɛ̝star"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "sich aufs hohe Ross setzen"
    }
  ],
  "word": "sätta sig på sina höga hästar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.