"rhetorische Frage" meaning in All languages combined

See rhetorische Frage on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ʁeˌtoːʁɪʃə ˈfʁaːɡə Audio: De-rhetorische Frage.ogg
  1. Frage, die auf Grund des rhetorischen Effekts gestellt wird und auf die keine Antwort erwartet wird.
    Sense id: de-rhetorische_Frage-de-noun-OwHHvVWL Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Frage, Stilfigur Translations: rhetorical question (Englisch), retorika demando (Esperanto), ræðuspurning (Isländisch), interrogazione retorica (Italienisch), domanda retorica (Italienisch), retorische vraag (Niederländisch), pytanie retoryczne (Polnisch), retorisk fråga (Schwedisch), cümle değerli soru (Türkisch), retorik soru (Türkisch), tümce değerli soru (Türkisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Frage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stilfigur"
    }
  ],
  "hyphenation": "rhe·to·ri·sche Fra·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Äußerung \"Du willst doch nicht etwa schon wieder zu spät kommen?\" des Lehrers dem Schüler gegenüber war natürlich eine rhetorische Frage."
        },
        {
          "author": "Robert Neumann",
          "isbn": "3-420-04638-3",
          "pages": "88.",
          "place": "München/Wien/Basel",
          "publisher": "Desch",
          "ref": "Robert Neumann: Ein unmöglicher Sohn. Roman. Desch, München/Wien/Basel 1972, ISBN 3-420-04638-3, Seite 88.",
          "text": "„Es war eine rhetorische Frage, er wartete vorsorglich nicht erst eine Antwort ab, er sagte es besser selbst.“",
          "title": "Ein unmöglicher Sohn",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1972"
        },
        {
          "author": "Sascha Michel",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 6",
          "ref": "Sascha Michel: Krisen-Talk 2015: Wie positionieren sich Polit-Talkshows thematisch im Griechenland- und Flüchtlingsdiskurs?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2015 , Seite 187-202, Zitat Seite 189.",
          "text": "„Das heißt nichts anderes, als dass diese als rhetorische Fragen getarnten Behauptungen den Aussagegehalt der rhetorischen Frage suggerieren oder nahelegen und gerade dabei Deutungsrahmen und -richtungen vorgeben.“",
          "title": "Krisen-Talk 2015: Wie positionieren sich Polit-Talkshows thematisch im Griechenland- und Flüchtlingsdiskurs?",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "48.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 48.",
          "text": "„Schon die bloße Verschiebung der Satzmelodie kann bewerkstelligen, daß aus einer wirklichen eine bloß rhetorische Frage wird.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frage, die auf Grund des rhetorischen Effekts gestellt wird und auf die keine Antwort erwartet wird."
      ],
      "id": "de-rhetorische_Frage-de-noun-OwHHvVWL",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁeˌtoːʁɪʃə ˈfʁaːɡə"
    },
    {
      "audio": "De-rhetorische Frage.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-rhetorische_Frage.ogg/De-rhetorische_Frage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rhetorische Frage.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "rhetorical question"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "retorika demando"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "word": "ræðuspurning"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "interrogazione retorica"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "domanda retorica"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "retorische vraag"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "pytanie retoryczne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "retorisk fråga"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "cümle değerli soru"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "retorik soru"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "tümce değerli soru"
    }
  ],
  "word": "rhetorische Frage"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "Wortverbindung (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Frage"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stilfigur"
    }
  ],
  "hyphenation": "rhe·to·ri·sche Fra·ge",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "phrase"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Äußerung \"Du willst doch nicht etwa schon wieder zu spät kommen?\" des Lehrers dem Schüler gegenüber war natürlich eine rhetorische Frage."
        },
        {
          "author": "Robert Neumann",
          "isbn": "3-420-04638-3",
          "pages": "88.",
          "place": "München/Wien/Basel",
          "publisher": "Desch",
          "ref": "Robert Neumann: Ein unmöglicher Sohn. Roman. Desch, München/Wien/Basel 1972, ISBN 3-420-04638-3, Seite 88.",
          "text": "„Es war eine rhetorische Frage, er wartete vorsorglich nicht erst eine Antwort ab, er sagte es besser selbst.“",
          "title": "Ein unmöglicher Sohn",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1972"
        },
        {
          "author": "Sascha Michel",
          "collection": "Der Sprachdienst",
          "number": "Heft 6",
          "ref": "Sascha Michel: Krisen-Talk 2015: Wie positionieren sich Polit-Talkshows thematisch im Griechenland- und Flüchtlingsdiskurs?. In: Der Sprachdienst. Nummer Heft 6, 2015 , Seite 187-202, Zitat Seite 189.",
          "text": "„Das heißt nichts anderes, als dass diese als rhetorische Fragen getarnten Behauptungen den Aussagegehalt der rhetorischen Frage suggerieren oder nahelegen und gerade dabei Deutungsrahmen und -richtungen vorgeben.“",
          "title": "Krisen-Talk 2015: Wie positionieren sich Polit-Talkshows thematisch im Griechenland- und Flüchtlingsdiskurs?",
          "year": "2015"
        },
        {
          "author": "Lutz Röhrich",
          "isbn": "3-423-01564-0",
          "pages": "48.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Lutz Röhrich: Der Witz. Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1980, ISBN 3-423-01564-0, Seite 48.",
          "text": "„Schon die bloße Verschiebung der Satzmelodie kann bewerkstelligen, daß aus einer wirklichen eine bloß rhetorische Frage wird.“",
          "title": "Der Witz",
          "title_complement": "Seine Formen und Funktionen. Mit tausend Beispielen in Wort und Bild",
          "year": "1980"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frage, die auf Grund des rhetorischen Effekts gestellt wird und auf die keine Antwort erwartet wird."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʁeˌtoːʁɪʃə ˈfʁaːɡə"
    },
    {
      "audio": "De-rhetorische Frage.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/De-rhetorische_Frage.ogg/De-rhetorische_Frage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rhetorische Frage.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "rhetorical question"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense_index": "1",
      "word": "retorika demando"
    },
    {
      "lang": "Isländisch",
      "lang_code": "is",
      "sense_index": "1",
      "word": "ræðuspurning"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "interrogazione retorica"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "domanda retorica"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "retorische vraag"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "pytanie retoryczne"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "retorisk fråga"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "cümle değerli soru"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "retorik soru"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense_index": "1",
      "word": "tümce değerli soru"
    }
  ],
  "word": "rhetorische Frage"
}

Download raw JSONL data for rhetorische Frage meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.