"redundantia" meaning in All languages combined

See redundantia on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: abgeleitet von dem lateinischen Verb redundare („überströme“, „sich ergießen“) Forms: redundantia [nominative, singular], redundantiae [nominative, plural], redundantiae [genitive, singular], redundantiārum [genitive, plural], redundantiae [dative, singular], redundantiīs [dative, plural], redundantiam [accusative, singular], redundantiās [accusative, plural], redundantia [singular], redundantiae [plural], redundantiā [ablative, singular], redundantiīs [ablative, plural]
  1. das Überströmen (des Wassers), das Überfluten (des Wassers), das Überschwappen (des Wassers) Tags: Classical Latin
    Sense id: de-redundantia-la-noun-JLeBwBAI Categories (other): Klassisches Latein
  2. das Überströmen, die Überfülle (im Ausdruck) Tags: Classical Latin, figurative
    Sense id: de-redundantia-la-noun--zjkrqls Categories (other): Klassisches Latein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Überströmen [neuter] (Deutsch), Überfluten [neuter] (Deutsch), Überschwappen [neuter] (Deutsch) Translations (übertragen: das Überströmen, die Überfülle (im Ausdruck)): Überströmen (Deutsch), Überfülle [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "abgeleitet von dem lateinischen Verb redundare („überströme“, „sich ergießen“)",
  "forms": [
    {
      "form": "redundantia",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantia",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Überströmen (des Wassers), das Überfluten (des Wassers), das Überschwappen (des Wassers)"
      ],
      "id": "de-redundantia-la-noun-JLeBwBAI",
      "raw_tags": [
        "ursprünglich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Klassisches Latein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "das Überströmen, die Überfülle (im Ausdruck)"
      ],
      "id": "de-redundantia-la-noun--zjkrqls",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Classical Latin",
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Überströmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Überfluten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Überschwappen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: das Überströmen, die Überfülle (im Ausdruck)",
      "sense_index": "2",
      "word": "Überströmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: das Überströmen, die Überfülle (im Ausdruck)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überfülle"
    }
  ],
  "word": "redundantia"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 1. Deklination (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "abgeleitet von dem lateinischen Verb redundare („überströme“, „sich ergießen“)",
  "forms": [
    {
      "form": "redundantia",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiae",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiae",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiārum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiae",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiam",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiās",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantia",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiae",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiā",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "redundantiīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "glosses": [
        "das Überströmen (des Wassers), das Überfluten (des Wassers), das Überschwappen (des Wassers)"
      ],
      "raw_tags": [
        "ursprünglich"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Classical Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Klassisches Latein"
      ],
      "glosses": [
        "das Überströmen, die Überfülle (im Ausdruck)"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Classical Latin",
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Überströmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Überfluten"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Überschwappen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: das Überströmen, die Überfülle (im Ausdruck)",
      "sense_index": "2",
      "word": "Überströmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "übertragen: das Überströmen, die Überfülle (im Ausdruck)",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überfülle"
    }
  ],
  "word": "redundantia"
}

Download raw JSONL data for redundantia meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.