See rückzu on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hinzu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Zusammenrückung des Adverbs (zu)rück (durch Aphärese) mit der Präposition zu", "forms": [ { "form": "zurückzu", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "rück·zu", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "[Rahel Varnhagen von Ense]", "collection": "Rahel", "editor": "Karl August Varnhagen von Ense", "pages": "535", "place": "Berlin", "publisher": "[b]ei Duncker und Humblot", "ref": "[Rahel Varnhagen von Ense]: An Alexander von der Marwitz, in Potsdam. Mittwoch, den 23. Oktober, gleich 10 Uhr. In: Karl August Varnhagen von Ense (Herausgeber): Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Erſter Theil, [b]ei Duncker und Humblot, Berlin 1834, Seite 535 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Als aber rückzu ganze Damenfamilien mit uns gingen, Legationsfrauen, Banquier-Töchter und Weiber, Baroninnen, Staatsrathstöchter, Geſandten-Grafen, und ich wie unter Todten war, in eine verlegne Angſt gerieth — oder Schläfrigkeit, wie mir das jetzt immer geſchieht — nahm ich mir vor, nicht mehr dahin zu gehen.“", "title": "An Alexander von der Marwitz, in Potsdam", "title_complement": "Mittwoch, den 23. Oktober, gleich 10 Uhr", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "volume": "Erſter Theil", "year": "1834" }, { "collection": "Nordkurier", "day": "18", "month": "6", "ref": "„Wir waren ziemlich entnervt – aber dann hat es geklappt“. In: Nordkurier. 18. Juni 2003, ISSN 0232-1491 .", "text": "„Wann und wohin soll die Tour gehen? Vom 14. bis 20. Juli fährt die Truppe ins Ruhrgebiet, dann nach Holland, und rückzu machen wir Halt in Lübeck.“", "title": "„Wir waren ziemlich entnervt – aber dann hat es geklappt“", "year": "2003" }, { "author": "Ingo Schulze", "edition": "1.", "isbn": "3-8270-0052-1", "pages": "450", "place": "Berlin", "publisher": "Berlin Verlag", "ref": "Ingo Schulze: Neue Leben. Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa. Roman. 1. Auflage. Berlin Verlag, Berlin 2005, ISBN 3-8270-0052-1, Seite 450 .", "text": "„Rückzu konnte ich in Borna ohne längeres Anstehen tanken.“", "title": "Neue Leben", "title_complement": "Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa. Roman", "year": "2005" }, { "collection": "Basler Zeitung", "day": "20", "month": "12", "pages": "48", "ref": "Alle Tage wieder… In: Basler Zeitung. 20. Dezember 2008, Seite 48 .", "text": "„Sie hofft, dass es noch einmal sein könnte wie damals, als die Grosseltern im Schlitten zum nächsten Gutshof «über Land» fuhren, hinzu bepackt mit Kartons, Kuchen und Würsten, rückzu den Schnee im Gesicht und einen gewaltigen Rausch; und die Wölfe heulten.“", "year": "2008" }, { "collection": "Döbelner Allgemeine Zeitung", "day": "16", "month": "9", "pages": "13", "ref": "Michael Unger bietet seit 20 Jahren Aktivsport in der Region Döbeln an. In: Döbelner Allgemeine Zeitung. 16. September 2015, ISSN 0863-7032, Seite 13 .", "text": "„Doch auch ein Outdoor-Begeisterter wie Michael Unger findet nach so einem Trip seine Grenzen: ‚Rückzu werde ich mir ein ganz schnödes Flugticket kaufen.‘“", "title": "Michael Unger bietet seit 20 Jahren Aktivsport in der Region Döbeln an", "year": "2015" }, { "author": "Ditmar Wohlgemuth", "collection": "Leipziger Volkszeitung", "day": "19", "month": "5", "pages": "E5", "ref": "Ditmar Wohlgemuth: Delitzscher Rad-Masters auf Titeljagd. In: Leipziger Volkszeitung. 19. Mai 2016, ISSN 0232-3222, Seite E5 .", "text": "„‚[…] Auf der Hintour blies der Wind, da war bei 40 km/h Schluss. Rückzu ging es dann deutlich schneller, da war ich teils bei 60 km/h‘, erzählte der Delitzscher.“", "title": "Delitzscher Rad-Masters auf Titeljagd", "year": "2016" } ], "glosses": [ "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug" ], "id": "de-rückzu-de-adv-EdPHIzf4", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁʏkt͡su" }, { "audio": "De-rückzu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-rückzu.ogg/De-rückzu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rückzu.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "on", "for", "the", "auch mit Possessivpronomen", "my", "your", "her", "his", "our", "their" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "way" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "back" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "au" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "le" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "pour", "le" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "sur", "le" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "chemin du retour" } ], "word": "rückzu" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hinzu" } ], "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Zusammenrückung des Adverbs (zu)rück (durch Aphärese) mit der Präposition zu", "forms": [ { "form": "zurückzu", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "rück·zu", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "[Rahel Varnhagen von Ense]", "collection": "Rahel", "editor": "Karl August Varnhagen von Ense", "pages": "535", "place": "Berlin", "publisher": "[b]ei Duncker und Humblot", "ref": "[Rahel Varnhagen von Ense]: An Alexander von der Marwitz, in Potsdam. Mittwoch, den 23. Oktober, gleich 10 Uhr. In: Karl August Varnhagen von Ense (Herausgeber): Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Erſter Theil, [b]ei Duncker und Humblot, Berlin 1834, Seite 535 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Als aber rückzu ganze Damenfamilien mit uns gingen, Legationsfrauen, Banquier-Töchter und Weiber, Baroninnen, Staatsrathstöchter, Geſandten-Grafen, und ich wie unter Todten war, in eine verlegne Angſt gerieth — oder Schläfrigkeit, wie mir das jetzt immer geſchieht — nahm ich mir vor, nicht mehr dahin zu gehen.“", "title": "An Alexander von der Marwitz, in Potsdam", "title_complement": "Mittwoch, den 23. Oktober, gleich 10 Uhr", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "volume": "Erſter Theil", "year": "1834" }, { "collection": "Nordkurier", "day": "18", "month": "6", "ref": "„Wir waren ziemlich entnervt – aber dann hat es geklappt“. In: Nordkurier. 18. Juni 2003, ISSN 0232-1491 .", "text": "„Wann und wohin soll die Tour gehen? Vom 14. bis 20. Juli fährt die Truppe ins Ruhrgebiet, dann nach Holland, und rückzu machen wir Halt in Lübeck.“", "title": "„Wir waren ziemlich entnervt – aber dann hat es geklappt“", "year": "2003" }, { "author": "Ingo Schulze", "edition": "1.", "isbn": "3-8270-0052-1", "pages": "450", "place": "Berlin", "publisher": "Berlin Verlag", "ref": "Ingo Schulze: Neue Leben. Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa. Roman. 1. Auflage. Berlin Verlag, Berlin 2005, ISBN 3-8270-0052-1, Seite 450 .", "text": "„Rückzu konnte ich in Borna ohne längeres Anstehen tanken.“", "title": "Neue Leben", "title_complement": "Die Jugend Enrico Türmers in Briefen und Prosa. Roman", "year": "2005" }, { "collection": "Basler Zeitung", "day": "20", "month": "12", "pages": "48", "ref": "Alle Tage wieder… In: Basler Zeitung. 20. Dezember 2008, Seite 48 .", "text": "„Sie hofft, dass es noch einmal sein könnte wie damals, als die Grosseltern im Schlitten zum nächsten Gutshof «über Land» fuhren, hinzu bepackt mit Kartons, Kuchen und Würsten, rückzu den Schnee im Gesicht und einen gewaltigen Rausch; und die Wölfe heulten.“", "year": "2008" }, { "collection": "Döbelner Allgemeine Zeitung", "day": "16", "month": "9", "pages": "13", "ref": "Michael Unger bietet seit 20 Jahren Aktivsport in der Region Döbeln an. In: Döbelner Allgemeine Zeitung. 16. September 2015, ISSN 0863-7032, Seite 13 .", "text": "„Doch auch ein Outdoor-Begeisterter wie Michael Unger findet nach so einem Trip seine Grenzen: ‚Rückzu werde ich mir ein ganz schnödes Flugticket kaufen.‘“", "title": "Michael Unger bietet seit 20 Jahren Aktivsport in der Region Döbeln an", "year": "2015" }, { "author": "Ditmar Wohlgemuth", "collection": "Leipziger Volkszeitung", "day": "19", "month": "5", "pages": "E5", "ref": "Ditmar Wohlgemuth: Delitzscher Rad-Masters auf Titeljagd. In: Leipziger Volkszeitung. 19. Mai 2016, ISSN 0232-3222, Seite E5 .", "text": "„‚[…] Auf der Hintour blies der Wind, da war bei 40 km/h Schluss. Rückzu ging es dann deutlich schneller, da war ich teils bei 60 km/h‘, erzählte der Delitzscher.“", "title": "Delitzscher Rad-Masters auf Titeljagd", "year": "2016" } ], "glosses": [ "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁʏkt͡su" }, { "audio": "De-rückzu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-rückzu.ogg/De-rückzu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rückzu.ogg" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "on", "for", "the", "auch mit Possessivpronomen", "my", "your", "her", "his", "our", "their" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "way" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "back" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext", "au" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "le" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "pour", "le" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "retour" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "sur", "le" ], "sense": "auf dem/für den Rückweg, auf der/für die Rückfahrt, auf dem/für den Rückflug", "sense_index": "1", "word": "chemin du retour" } ], "word": "rückzu" }
Download raw JSONL data for rückzu meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.