"ponechat" meaning in All languages combined

See ponechat on Wiktionary

Verb [Tschechisch]

IPA: ˈpɔnɛxat
  1. den bisherigen Zustand nicht ändern; lassen, überlassen, belassen, übrig lassen, Willen: freistellen Tags: transitive
    Sense id: de-ponechat-cs-verb-1
  2. jemandem etwas nicht wegnehmen, nicht abnehmen; belassen, lassen Tags: transitive
    Sense id: de-ponechat-cs-verb-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zanechat Translations: lassen (Deutsch), belassen (Deutsch), überlassen (Deutsch), freistellen (Deutsch), leave (Englisch) Translations (jemandem etwas nicht wegnehmen, nicht abnehmen; belassen, lassen): lassen (Deutsch), belassen (Deutsch)

Download JSONL data for ponechat meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Obviněný byl ponechán zatím na svobodě, ale byl mu odebrán cestovní pas.\n::Der Beschuldigte wurde vorerst auf freiem Fuß belassen, es wurde ihm jedoch der Reisepass abgenommen."
        },
        {
          "text": "Ponechal mi to na vůli.\n::Er hat es mir freigestellt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "den bisherigen Zustand nicht ändern; lassen, überlassen, belassen, übrig lassen, Willen: freistellen"
      ],
      "id": "de-ponechat-cs-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Při rozvodu manželství soud většinou ponechá děti matce.\n::Bei der Ehescheidung belässt das Gericht die Kinder in den meisten Fällen bei der Mutter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem etwas nicht wegnehmen, nicht abnehmen; belassen, lassen"
      ],
      "id": "de-ponechat-cs-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔnɛxat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zanechat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "belassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "überlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "freistellen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas nicht wegnehmen, nicht abnehmen; belassen, lassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas nicht wegnehmen, nicht abnehmen; belassen, lassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "belassen"
    }
  ],
  "word": "ponechat"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Obviněný byl ponechán zatím na svobodě, ale byl mu odebrán cestovní pas.\n::Der Beschuldigte wurde vorerst auf freiem Fuß belassen, es wurde ihm jedoch der Reisepass abgenommen."
        },
        {
          "text": "Ponechal mi to na vůli.\n::Er hat es mir freigestellt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "den bisherigen Zustand nicht ändern; lassen, überlassen, belassen, übrig lassen, Willen: freistellen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Při rozvodu manželství soud většinou ponechá děti matce.\n::Bei der Ehescheidung belässt das Gericht die Kinder in den meisten Fällen bei der Mutter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemandem etwas nicht wegnehmen, nicht abnehmen; belassen, lassen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɔnɛxat"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zanechat"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "belassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "überlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "freistellen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "1",
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas nicht wegnehmen, nicht abnehmen; belassen, lassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemandem etwas nicht wegnehmen, nicht abnehmen; belassen, lassen",
      "sense_id": "2",
      "word": "belassen"
    }
  ],
  "word": "ponechat"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.