"plöja med andras kalvar" meaning in All languages combined

See plöja med andras kalvar on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `plø̞jːa ˈmɛːd `andras `kalvar
Etymology: Der Ausspruch plöja med andras kalvar soll auf Simson zurückgehen, wie in der Bibel bei Richter 14:18 nachzulesen ist. ”Hade ni inte plöjt med min kviga, skulle ni aldrig ha gissat min gåta.” - Aber er sprach zu ihnen: Wenn ihr nicht hättet mit meinem Kalb gepflügt, ihr hättet mein Rätsel nicht getroffen.
  1. eine Aufgabe lösen, indem man jemand anderen anstellt, ein Resultat durch fremde Hilfe erlangen, die Arbeit eines anderen für die eigene ausgeben; „mit anderer Kälber pflügen“
    Sense id: de-plöja_med_andras_kalvar-sv-phrase-BB0aGkeL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: lysa med lånta fjädrar Translations: fremd (Deutsch), Hilfe (Deutsch), nutzen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lysa med lånta fjädrar"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der Ausspruch plöja med andras kalvar soll auf Simson zurückgehen, wie in der Bibel bei Richter 14:18 nachzulesen ist. ”Hade ni inte plöjt med min kviga, skulle ni aldrig ha gissat min gåta.” - Aber er sprach zu ihnen: Wenn ihr nicht hättet mit meinem Kalb gepflügt, ihr hättet mein Rätsel nicht getroffen.",
  "hyphenation": "plö·ja med an·dras kal·var",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Språktidningen, gelesen 5/2013",
          "text": "Är man smart ser man i stället till att utnyttja andras arbetskraft eller idéer - man plöjer med andras kalvar.",
          "translation": "Wenn man klug ist, sieht man statt dessen zu, dass man anderer Leute Arbeitskraft oder Ideen ausnutzt - man pflügt mit den Kälbern der anderen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Aufgabe lösen, indem man jemand anderen anstellt, ein Resultat durch fremde Hilfe erlangen, die Arbeit eines anderen für die eigene ausgeben; „mit anderer Kälber pflügen“"
      ],
      "id": "de-plöja_med_andras_kalvar-sv-phrase-BB0aGkeL",
      "raw_tags": [
        "bis hin zu dem Vorwurf",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`plø̞jːa ˈmɛːd `andras `kalvar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "fremd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Hilfe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "nutzen"
    }
  ],
  "word": "plöja med andras kalvar"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lysa med lånta fjädrar"
    }
  ],
  "etymology_text": "Der Ausspruch plöja med andras kalvar soll auf Simson zurückgehen, wie in der Bibel bei Richter 14:18 nachzulesen ist. ”Hade ni inte plöjt med min kviga, skulle ni aldrig ha gissat min gåta.” - Aber er sprach zu ihnen: Wenn ihr nicht hättet mit meinem Kalb gepflügt, ihr hättet mein Rätsel nicht getroffen.",
  "hyphenation": "plö·ja med an·dras kal·var",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Språktidningen, gelesen 5/2013",
          "text": "Är man smart ser man i stället till att utnyttja andras arbetskraft eller idéer - man plöjer med andras kalvar.",
          "translation": "Wenn man klug ist, sieht man statt dessen zu, dass man anderer Leute Arbeitskraft oder Ideen ausnutzt - man pflügt mit den Kälbern der anderen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Aufgabe lösen, indem man jemand anderen anstellt, ein Resultat durch fremde Hilfe erlangen, die Arbeit eines anderen für die eigene ausgeben; „mit anderer Kälber pflügen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "bis hin zu dem Vorwurf",
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`plø̞jːa ˈmɛːd `andras `kalvar"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "fremd"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Hilfe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "nutzen"
    }
  ],
  "word": "plöja med andras kalvar"
}

Download raw JSONL data for plöja med andras kalvar meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.