See peu à peu on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "auf einen Schlag" }, { "sense_index": "1", "word": "plötzlich" }, { "sense_index": "1", "word": "schlagartig" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Redewendung (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Aus dem Französischen übernommen; peu bedeutet wenig. Sinngemäß lässt sich die Wendung mit \"Stückchen für Stückchen\" übersetzen, in Norddeutschland auch wörtlich \"klein bei klein\".", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "langsam" } ], "hyphenation": "peu à peu", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Peu à peu erreichte er sein Ziel." }, { "ref": "Lale Akgün: Tante Semra im Leberkäseland. Geschichten aus meiner türkisch-deutschen Familie. Krüger Verlag, Frankfurt 2008, Seite 232. ISBN 978-3-8105-0119-6", "text": "„Diese ganzen Hausfrauentätigkeiten sind mir mein ganzes Leben auf den Geist gegangen, und nachdem die Kinder aus dem Haus waren und mein Mann verstorben ist, habe ich peu à peu diese überflüssigen Tätigkeiten eingestellt.“" }, { "author": "Alexander Kühn, Martin U. Müller", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 31", "ref": "Alexander Kühn, Martin U. Müller: „Aussage gegen Aussage“. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 31, 2011 , Seite 132-133, Zitat Seite 133.", "text": "„Wie sich peu à peu herausstellte, hatte das Blatt über Jahre die Handy-Mailboxen Hunderter Stars abgehört, aber auch, so der Vorwurf, von Eltern gefallener Afghanistan-Soldaten und sogar von einem 13-jährigen Mädchen, das einem Mord zum Opfer gefallen war.“", "title": "„Aussage gegen Aussage“", "year": "2011" }, { "author": "Tom Wolfe", "isbn": "978-3-89667-588-0", "place": "München", "publisher": "Blessing", "ref": "Tom Wolfe: Das Königreich der Sprache. Blessing, München 2017, ISBN 978-3-89667-588-0 , Zitat Seite 105. Englisch The Kingdom of Language, 2016.", "text": "„Peu à peu verschwand Swadeshs Glottolingo wieder aus den Fachzeitschriften.“", "title": "Das Königreich der Sprache", "year": "2017" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "978-3-421-04782-3", "pages": "173.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 173.", "text": "„Auf jeden Fall drückt sie mir nun peu à peu ihr Frauenbild auf.“", "title": "Wir werden erwartet", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "ref": "Bülent Mumay: Brief aus Istanbul : Im schlimmsten Fall bleibt er in der Türkei. In: FAZ.NET. 10. Mai 2021 (aus dem Türkischen von Sabine Adatepe, URL, abgerufen am 17. Mai 2021) .", "text": "[Türkei:] „Die große Mehrheit im Land ist peu à peu verarmt.“" } ], "glosses": [ "allmählich, schrittweise, nach und nach" ], "id": "de-peu_à_peu-de-adv-ub7X2UkX", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpøaːˈpø" }, { "audio": "De-peu à peu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-peu_à_peu.ogg/De-peu_à_peu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-peu à peu.ogg" }, { "rhymes": "-øː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "allmählich" }, { "sense_index": "1", "word": "nach und nach" }, { "sense_index": "1", "word": "Schritt für Schritt" }, { "sense_index": "1", "word": "schrittweise" }, { "sense_index": "1", "word": "Stück für Stück" }, { "sense_index": "1", "word": "stückweise" }, { "sense_index": "1", "word": "sukzessive" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "bit by bit" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "little by little" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "peu à peu" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "petit à petit" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "poco per volta" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "piço piço" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "beetje bij beetje" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "stapje voor stapje" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "voetje voor voetje" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "malo-pomalu", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "мало-помалу" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "pö om pö" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "peu om peu" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "lite i taget" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "lite eftersom" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "så småningom" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "efter hand" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "poco a poco" } ], "word": "peu à peu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverb (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Französisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wortverbindung (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "other_pos": [ "adv" ], "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "stückweise, schrittweise, nach und nach" ], "id": "de-peu_à_peu-fr-phrase-GFV6WI0f", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pøaːpø" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peu à peu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peu_à_peu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peu_à_peu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peu_à_peu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peu_à_peu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peu à peu.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "petit à petit" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "stückweise, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "peu à peu" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "stückweise, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "bit by bit" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "stückweise, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "little by little" } ], "word": "peu à peu" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "auf einen Schlag" }, { "sense_index": "1", "word": "plötzlich" }, { "sense_index": "1", "word": "schlagartig" } ], "categories": [ "Adverb (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Redewendung (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Aus dem Französischen übernommen; peu bedeutet wenig. Sinngemäß lässt sich die Wendung mit \"Stückchen für Stückchen\" übersetzen, in Norddeutschland auch wörtlich \"klein bei klein\".", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "langsam" } ], "hyphenation": "peu à peu", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "phrase" ], "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Peu à peu erreichte er sein Ziel." }, { "ref": "Lale Akgün: Tante Semra im Leberkäseland. Geschichten aus meiner türkisch-deutschen Familie. Krüger Verlag, Frankfurt 2008, Seite 232. ISBN 978-3-8105-0119-6", "text": "„Diese ganzen Hausfrauentätigkeiten sind mir mein ganzes Leben auf den Geist gegangen, und nachdem die Kinder aus dem Haus waren und mein Mann verstorben ist, habe ich peu à peu diese überflüssigen Tätigkeiten eingestellt.“" }, { "author": "Alexander Kühn, Martin U. Müller", "collection": "DER SPIEGEL", "number": "Heft 31", "ref": "Alexander Kühn, Martin U. Müller: „Aussage gegen Aussage“. In: DER SPIEGEL. Nummer Heft 31, 2011 , Seite 132-133, Zitat Seite 133.", "text": "„Wie sich peu à peu herausstellte, hatte das Blatt über Jahre die Handy-Mailboxen Hunderter Stars abgehört, aber auch, so der Vorwurf, von Eltern gefallener Afghanistan-Soldaten und sogar von einem 13-jährigen Mädchen, das einem Mord zum Opfer gefallen war.“", "title": "„Aussage gegen Aussage“", "year": "2011" }, { "author": "Tom Wolfe", "isbn": "978-3-89667-588-0", "place": "München", "publisher": "Blessing", "ref": "Tom Wolfe: Das Königreich der Sprache. Blessing, München 2017, ISBN 978-3-89667-588-0 , Zitat Seite 105. Englisch The Kingdom of Language, 2016.", "text": "„Peu à peu verschwand Swadeshs Glottolingo wieder aus den Fachzeitschriften.“", "title": "Das Königreich der Sprache", "year": "2017" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "978-3-421-04782-3", "pages": "173.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 173.", "text": "„Auf jeden Fall drückt sie mir nun peu à peu ihr Frauenbild auf.“", "title": "Wir werden erwartet", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "ref": "Bülent Mumay: Brief aus Istanbul : Im schlimmsten Fall bleibt er in der Türkei. In: FAZ.NET. 10. Mai 2021 (aus dem Türkischen von Sabine Adatepe, URL, abgerufen am 17. Mai 2021) .", "text": "[Türkei:] „Die große Mehrheit im Land ist peu à peu verarmt.“" } ], "glosses": [ "allmählich, schrittweise, nach und nach" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpøaːˈpø" }, { "audio": "De-peu à peu.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-peu_à_peu.ogg/De-peu_à_peu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-peu à peu.ogg" }, { "rhymes": "-øː" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "allmählich" }, { "sense_index": "1", "word": "nach und nach" }, { "sense_index": "1", "word": "Schritt für Schritt" }, { "sense_index": "1", "word": "schrittweise" }, { "sense_index": "1", "word": "Stück für Stück" }, { "sense_index": "1", "word": "stückweise" }, { "sense_index": "1", "word": "sukzessive" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "bit by bit" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "little by little" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "peu à peu" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "petit à petit" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "poco per volta" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "piço piço" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "beetje bij beetje" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "stapje voor stapje" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "voetje voor voetje" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "malo-pomalu", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "мало-помалу" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "pö om pö" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "peu om peu" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "lite i taget" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "lite eftersom" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "så småningom" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "efter hand" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "allmählich, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "poco a poco" } ], "word": "peu à peu" } { "categories": [ "Adverb (Französisch)", "Französisch", "Rückläufige Wörterliste (Französisch)", "Wortverbindung (Französisch)", "siehe auch" ], "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "other_pos": [ "adv" ], "pos": "phrase", "senses": [ { "glosses": [ "stückweise, schrittweise, nach und nach" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "pøaːpø" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peu à peu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peu_à_peu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peu_à_peu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peu_à_peu.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peu_à_peu.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peu à peu.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "petit à petit" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "stückweise, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "peu à peu" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "stückweise, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "bit by bit" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "stückweise, schrittweise, nach und nach", "sense_index": "1", "word": "little by little" } ], "word": "peu à peu" }
Download raw JSONL data for peu à peu meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.