"permittere" meaning in All languages combined

See permittere on Wiktionary

Verb [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Verb mittere ^(→ la) mit dem Präfix per- ^(→ la) Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens permittō, 2. Person Singular permittis, 3. Person Singular permittit, 1. Person Plural permittimus, 2. Person Plural permittitis, 3. Person Plural permittunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt permīsī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt permittēbam, Futur 1. Person Singular, Futur permittam, PPP permissus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens permittam, Imperativ Singular, Imperativ permitte, permittite [plural]
  1. gehen lassen Tags: transitive
    Sense id: de-permittere-la-verb-OPzRgP-u
  2. überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen Tags: transitive
    Sense id: de-permittere-la-verb-G9SnfbNx
  3. überlassen, schenken, aufopfern Tags: transitive
    Sense id: de-permittere-la-verb-J1aCPiGE
  4. zulassen, erlauben, geschehen lasen Tags: transitive
    Sense id: de-permittere-la-verb-fGYtCh7T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (transitiv: zulassen, erlauben, geschehen lasen): zulassen (Deutsch), erlauben (Deutsch) Translations (transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen): überlassen (Deutsch), lassen (Deutsch), anvertrauen (Deutsch), zur Verfügung stellen (Deutsch) Translations (transitiv: überlassen, schenken, aufopfern): überlassen (Deutsch), schenken (Deutsch), aufopfern (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb mittere ^(→ la) mit dem Präfix per- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens permittō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular permittis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular permittit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural permittimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural permittitis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural permittunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt permīsī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt permittēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur permittam"
    },
    {
      "form": "PPP permissus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens permittam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ permitte"
    },
    {
      "form": "permittite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "per·mit·te·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gehen lassen"
      ],
      "id": "de-permittere-la-verb-OPzRgP-u",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen"
      ],
      "id": "de-permittere-la-verb-G9SnfbNx",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "überlassen, schenken, aufopfern"
      ],
      "id": "de-permittere-la-verb-J1aCPiGE",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum / ludere quae vellem calamo permisit agresti.“ (Verg. ecl. 1,9–10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zulassen, erlauben, geschehen lasen"
      ],
      "id": "de-permittere-la-verb-fGYtCh7T",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen",
      "sense_index": "2",
      "word": "überlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen",
      "sense_index": "2",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen",
      "sense_index": "2",
      "word": "anvertrauen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen",
      "sense_index": "2",
      "word": "zur Verfügung stellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, schenken, aufopfern",
      "sense_index": "3",
      "word": "überlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, schenken, aufopfern",
      "sense_index": "3",
      "word": "schenken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, schenken, aufopfern",
      "sense_index": "3",
      "word": "aufopfern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zulassen, erlauben, geschehen lasen",
      "sense_index": "4",
      "word": "zulassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zulassen, erlauben, geschehen lasen",
      "sense_index": "4",
      "word": "erlauben"
    }
  ],
  "word": "permittere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb mittere ^(→ la) mit dem Präfix per- ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens permittō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular permittis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular permittit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural permittimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural permittitis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural permittunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt permīsī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt permittēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur permittam"
    },
    {
      "form": "PPP permissus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens permittam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ permitte"
    },
    {
      "form": "permittite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "per·mit·te·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gehen lassen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "überlassen, schenken, aufopfern"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.",
          "text": "„ille meas errare boves, ut cernis, et ipsum / ludere quae vellem calamo permisit agresti.“ (Verg. ecl. 1,9–10)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zulassen, erlauben, geschehen lasen"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen",
      "sense_index": "2",
      "word": "überlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen",
      "sense_index": "2",
      "word": "lassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen",
      "sense_index": "2",
      "word": "anvertrauen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, lassen, anvertrauen, zur Verfügung stellen",
      "sense_index": "2",
      "word": "zur Verfügung stellen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, schenken, aufopfern",
      "sense_index": "3",
      "word": "überlassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, schenken, aufopfern",
      "sense_index": "3",
      "word": "schenken"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: überlassen, schenken, aufopfern",
      "sense_index": "3",
      "word": "aufopfern"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zulassen, erlauben, geschehen lasen",
      "sense_index": "4",
      "word": "zulassen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: zulassen, erlauben, geschehen lasen",
      "sense_index": "4",
      "word": "erlauben"
    }
  ],
  "word": "permittere"
}

Download raw JSONL data for permittere meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.