See oho on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjektion (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "word": "klein, aber oho" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Interjektion" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausruf" } ], "hyphenation": "oho", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjektion", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Oho, da liegt der Hase im Pfeffer!" }, { "text": "Oho, so haben wir nicht gewettet!" }, { "ref": "Ernte 2010 bringt wenig, aber guten Wein. In: DiePresse.com. 31. August 2010, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 10. November 2016) .", "text": "Die Weinbauern hoffen nun auf einen schönen Herbst, sodass der Jahrgang \"klein, aber oho\" wird." } ], "glosses": [ "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs" ], "id": "de-oho-de-intj-dKvLaz8h", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "oˈhoː" }, { "audio": "De-oho.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-oho.ogg/De-oho.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-oho.ogg" }, { "rhymes": "oː" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "oho" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "eh oh" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "oh, oh, olà" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "oho" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "hola, hola" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "¡cómo!" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "¡eeh!" } ], "word": "oho" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjektion (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "intj", "pos_title": "Interjektion", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Oho, mia Walter!", "translation": "Jesses, mein Walter!" } ], "glosses": [ "oho, Jesses" ], "id": "de-oho-eo-intj-0olWCYCW", "raw_tags": [ "Ausruf des Erstaunens" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesse", "sense_index": "1", "word": "oho" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesse", "sense_index": "1", "word": "Jesses" } ], "word": "oho" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Rapanui)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rapanui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Rapanui)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Rapanui)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Rapanui", "lang_code": "rap", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Veronica du Feu", "isbn": "0-415-00011-4", "pages": "37", "place": "New York", "publisher": "Routledge", "ref": "Veronica du Feu: Rapanui: A Descriptive Grammar. Routledge, New York 1996, ISBN 0-415-00011-4, Seite 37", "text": "„He oho au i te hora nei“", "title": "Rapanui: A Descriptive Grammar", "translation": "„Ich gehe jetzt.“", "year": "1996" } ], "glosses": [ "gehen" ], "id": "de-oho-rap-verb-g3zrY9p5", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "gehen", "sense_index": "1", "word": "gehen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "gehen", "sense_index": "1", "word": "go" } ], "word": "oho" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Interjektion (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "expressions": [ { "word": "klein, aber oho" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Interjektion" }, { "sense_index": "1", "word": "Ausruf" } ], "hyphenation": "oho", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjektion", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Oho, da liegt der Hase im Pfeffer!" }, { "text": "Oho, so haben wir nicht gewettet!" }, { "ref": "Ernte 2010 bringt wenig, aber guten Wein. In: DiePresse.com. 31. August 2010, ISSN 1563-5449 (URL, abgerufen am 10. November 2016) .", "text": "Die Weinbauern hoffen nun auf einen schönen Herbst, sodass der Jahrgang \"klein, aber oho\" wird." } ], "glosses": [ "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "oˈhoː" }, { "audio": "De-oho.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-oho.ogg/De-oho.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-oho.ogg" }, { "rhymes": "oː" } ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "oho" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "eh oh" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "oh, oh, olà" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "oho" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "hola, hola" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "¡cómo!" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Ausruf des Erstaunens, des Unwillens, des Widerspruchs", "sense_index": "1", "word": "¡eeh!" } ], "word": "oho" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Esperanto)", "Esperanto", "Interjektion (Esperanto)", "Rückläufige Wörterliste (Esperanto)", "siehe auch" ], "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "intj", "pos_title": "Interjektion", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Oho, mia Walter!", "translation": "Jesses, mein Walter!" } ], "glosses": [ "oho, Jesses" ], "raw_tags": [ "Ausruf des Erstaunens" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesse", "sense_index": "1", "word": "oho" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Jesse", "sense_index": "1", "word": "Jesses" } ], "word": "oho" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Rapanui)", "Rapanui", "Rückläufige Wörterliste (Rapanui)", "Verb (Rapanui)", "siehe auch" ], "lang": "Rapanui", "lang_code": "rap", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Veronica du Feu", "isbn": "0-415-00011-4", "pages": "37", "place": "New York", "publisher": "Routledge", "ref": "Veronica du Feu: Rapanui: A Descriptive Grammar. Routledge, New York 1996, ISBN 0-415-00011-4, Seite 37", "text": "„He oho au i te hora nei“", "title": "Rapanui: A Descriptive Grammar", "translation": "„Ich gehe jetzt.“", "year": "1996" } ], "glosses": [ "gehen" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "gehen", "sense_index": "1", "word": "gehen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "gehen", "sense_index": "1", "word": "go" } ], "word": "oho" }
Download raw JSONL data for oho meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.