"obejít se" meaning in All languages combined

See obejít se on Wiktionary

Verb [Tschechisch]

IPA: ˈɔbɛjiːt͡sɛ
  1. obejít sebez + Genitiv: ohne etwas/jemanden sein können, keinen Bedarf von etwas/jemanden haben; entbehren, auskommen, zurechtkommen, abgehen, davonkommen
    Sense id: de-obejít_se-cs-verb-MFN4w5-0 Categories (other): Verb mit Präposition bez + Genitiv (Tschechisch)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vystačit Translations: entbehren (Deutsch), auskommen (Deutsch), zurechtkommen (Deutsch), abgehen (Deutsch), davonkommen (Deutsch), dispense (Englisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "obe·jít se",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verb mit Präposition bez + Genitiv (Tschechisch)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bez kvalitního technického a technologického vybavení se dnes dobrá škola neobejde.",
          "translation": "Ohne hochwertige technische und technologische Ausstattung kommt eine gute Schule heute nicht aus."
        },
        {
          "text": "Nehoda se obešla bez zranění.",
          "translation": "Der Unfall ging ohne Verletzungen ab."
        },
        {
          "text": "Cestující se naštěstí obešli bez zranění.",
          "translation": "Die Reisenden sind glücklicherweise ohne Verletzungen davongekommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obejít sebez + Genitiv: ohne etwas/jemanden sein können, keinen Bedarf von etwas/jemanden haben; entbehren, auskommen, zurechtkommen, abgehen, davonkommen"
      ],
      "id": "de-obejít_se-cs-verb-MFN4w5-0",
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv",
        "oft"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔbɛjiːt͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vystačit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "entbehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "auskommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "abgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "davonkommen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "dispense"
    }
  ],
  "word": "obejít se"
}
{
  "categories": [
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "Verb (Tschechisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "hyphenation": "obe·jít se",
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verb mit Präposition bez + Genitiv (Tschechisch)"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bez kvalitního technického a technologického vybavení se dnes dobrá škola neobejde.",
          "translation": "Ohne hochwertige technische und technologische Ausstattung kommt eine gute Schule heute nicht aus."
        },
        {
          "text": "Nehoda se obešla bez zranění.",
          "translation": "Der Unfall ging ohne Verletzungen ab."
        },
        {
          "text": "Cestující se naštěstí obešli bez zranění.",
          "translation": "Die Reisenden sind glücklicherweise ohne Verletzungen davongekommen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "obejít sebez + Genitiv: ohne etwas/jemanden sein können, keinen Bedarf von etwas/jemanden haben; entbehren, auskommen, zurechtkommen, abgehen, davonkommen"
      ],
      "raw_tags": [
        "reflexiv, intransitiv",
        "oft"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɔbɛjiːt͡sɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vystačit"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "entbehren"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "auskommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zurechtkommen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "abgehen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "davonkommen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "dispense"
    }
  ],
  "word": "obejít se"
}

Download raw JSONL data for obejít se meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.