See nepatrný on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "obrovský" }, { "sense_index": "1", "word": "velký" }, { "sense_index": "3", "word": "důležitý" }, { "sense_index": "3", "word": "výrazný" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tschechisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "nepatrný", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "nepatrnější", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nejnepatrnější", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kuna se dá jen velice těžko vypudit, ačkoliv je velká jako menší kočka, stačí jí k protažení i nepatrný otvor.", "translation": "Einen Marder kann man nicht so einfach vertreiben und, obwohl er so groß wie eine kleinere Katze ist, genügt ihm zum Durchkriechen eine winzige Öffnung." } ], "glosses": [ "sehr klein, was die Dimension oder Anzahl betrifft; winzig, gering" ], "id": "de-nepatrný-cs-adj-xLWGER0x", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Růst cen by se měl v následujících dnech zastavit a měli bychom se dočkat stagnace či nepatrného poklesu.", "translation": "Man erwartet, dass dem Preisanstieg in den nächsten Tagen Einhalt geboten wird und wir eine Stagnation oder sogar einen geringen Rückgang erwarten können." } ], "glosses": [ "kaum erkennbar; winzig, unmerklich, gering, geringfügig" ], "id": "de-nepatrný-cs-adj-Zm6m9NBF", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Story, č.17/2001. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Nevděčný syn Vojan se narodil 6.května 1853 v Praze na Malé Straně, a to do velmi skromných poměrů. Otec byl vojenský invalida a nepatrný úředníček a matka zase dcera chudého velvarského truhláře a podomní pradlena. Oba se měli co ohánět, aby své čtyři potomky, kteří přežili dětství, jakžtakž uživili a vychovali.“", "translation": "Der undankbare Sohn Vojan wurde am 6. Mai 1853 in Prag, auf der Kleinseite, in sehr bescheidenen Verhältnissen geboren. Sein Vater war ein Militärinvalide und ein unbedeutender Beamter, und seine Mutter, Tochter eines armen Zimmermanns aus Velvary, war eine Waschfrau. Es war für beide sehr mühsam, ihre vier Kinder, die die Kindheit überlebten, zu versorgen und aufzuziehen." } ], "glosses": [ "von geringer Bedeutung, fast keine Bedeutung habend; geringfügig, unerheblich, unbedeutend, läppisch" ], "id": "de-nepatrný-cs-adj-JhoTg9Fp", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈnɛpatr̩niː" }, { "audio": "Cs-nepatrný.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Cs-nepatrný.ogg/Cs-nepatrný.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-nepatrný.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "maličký" }, { "sense_index": "1", "word": "malinký" }, { "sense_index": "1", "word": "malý" }, { "sense_index": "2", "word": "bezvýznamný" }, { "sense_index": "2", "word": "mizivý" }, { "sense_index": "2", "word": "zanedbatelný" }, { "sense_index": "3", "word": "bezvýznamný" }, { "sense_index": "3", "word": "zanedbatelný" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sehr klein, was die Dimension oder Anzahl betrifft", "sense_index": "1", "word": "winzig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sehr klein, was die Dimension oder Anzahl betrifft", "sense_index": "1", "word": "gering" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sehr klein, was die Dimension oder Anzahl betrifft", "sense_index": "1", "word": "tiny" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "winzig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "unmerklich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "gering" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "geringfügig" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "subtle" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fast keine Bedeutung habend", "sense_index": "3", "word": "geringfügig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fast keine Bedeutung habend", "sense_index": "3", "word": "unerheblich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fast keine Bedeutung habend", "sense_index": "3", "word": "unbedeutend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fast keine Bedeutung habend", "sense_index": "3", "word": "läppisch" } ], "word": "nepatrný" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "obrovský" }, { "sense_index": "1", "word": "velký" }, { "sense_index": "3", "word": "důležitý" }, { "sense_index": "3", "word": "výrazný" } ], "categories": [ "Adjektiv (Tschechisch)", "Anagramm sortiert (Tschechisch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)", "Tschechisch", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "nepatrný", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "nepatrnější", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "nejnepatrnější", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kuna se dá jen velice těžko vypudit, ačkoliv je velká jako menší kočka, stačí jí k protažení i nepatrný otvor.", "translation": "Einen Marder kann man nicht so einfach vertreiben und, obwohl er so groß wie eine kleinere Katze ist, genügt ihm zum Durchkriechen eine winzige Öffnung." } ], "glosses": [ "sehr klein, was die Dimension oder Anzahl betrifft; winzig, gering" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Růst cen by se měl v následujících dnech zastavit a měli bychom se dočkat stagnace či nepatrného poklesu.", "translation": "Man erwartet, dass dem Preisanstieg in den nächsten Tagen Einhalt geboten wird und wir eine Stagnation oder sogar einen geringen Rückgang erwarten können." } ], "glosses": [ "kaum erkennbar; winzig, unmerklich, gering, geringfügig" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "ref": "Story, č.17/2001. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.", "text": "„Nevděčný syn Vojan se narodil 6.května 1853 v Praze na Malé Straně, a to do velmi skromných poměrů. Otec byl vojenský invalida a nepatrný úředníček a matka zase dcera chudého velvarského truhláře a podomní pradlena. Oba se měli co ohánět, aby své čtyři potomky, kteří přežili dětství, jakžtakž uživili a vychovali.“", "translation": "Der undankbare Sohn Vojan wurde am 6. Mai 1853 in Prag, auf der Kleinseite, in sehr bescheidenen Verhältnissen geboren. Sein Vater war ein Militärinvalide und ein unbedeutender Beamter, und seine Mutter, Tochter eines armen Zimmermanns aus Velvary, war eine Waschfrau. Es war für beide sehr mühsam, ihre vier Kinder, die die Kindheit überlebten, zu versorgen und aufzuziehen." } ], "glosses": [ "von geringer Bedeutung, fast keine Bedeutung habend; geringfügig, unerheblich, unbedeutend, läppisch" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈnɛpatr̩niː" }, { "audio": "Cs-nepatrný.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Cs-nepatrný.ogg/Cs-nepatrný.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-nepatrný.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "maličký" }, { "sense_index": "1", "word": "malinký" }, { "sense_index": "1", "word": "malý" }, { "sense_index": "2", "word": "bezvýznamný" }, { "sense_index": "2", "word": "mizivý" }, { "sense_index": "2", "word": "zanedbatelný" }, { "sense_index": "3", "word": "bezvýznamný" }, { "sense_index": "3", "word": "zanedbatelný" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sehr klein, was die Dimension oder Anzahl betrifft", "sense_index": "1", "word": "winzig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "sehr klein, was die Dimension oder Anzahl betrifft", "sense_index": "1", "word": "gering" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "sehr klein, was die Dimension oder Anzahl betrifft", "sense_index": "1", "word": "tiny" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "winzig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "unmerklich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "gering" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "geringfügig" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "kaum erkennbar", "sense_index": "2", "word": "subtle" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fast keine Bedeutung habend", "sense_index": "3", "word": "geringfügig" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fast keine Bedeutung habend", "sense_index": "3", "word": "unerheblich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fast keine Bedeutung habend", "sense_index": "3", "word": "unbedeutend" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fast keine Bedeutung habend", "sense_index": "3", "word": "läppisch" } ], "word": "nepatrný" }
Download raw JSONL data for nepatrný meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-11 from the dewiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (ba9f46d and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.