"nebulosus" meaning in All languages combined

See nebulosus on Wiktionary

Adjective [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Substantiv nebula ^(→ la)
  1. von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster
    Sense id: de-nebulosus-la-adj-zt10jnpJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster): nebelig (Deutsch), dunstig (Deutsch), trübe (Deutsch), finster (Deutsch), düster (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv nebula ^(→ la)",
  "hyphenation": "ne·bu·lo·sus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 15–16.",
          "text": "„idem ager, si nebulosus est, rapa, raphanos, milium, panicum, id maxime seri oportet.“ (Cato, agr. 6, 1)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 15–16.",
          "text": "„qui locus crassus erit aut nebulosior, ibi aminnium maius aut murgentinum, apicium, lucanum serito;“ (Cato, agr. 6, 3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster"
      ],
      "id": "de-nebulosus-la-adj-zt10jnpJ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "nebelig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "dunstig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "trübe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "finster"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "düster"
    }
  ],
  "word": "nebulosus"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Latein)",
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Substantiv nebula ^(→ la)",
  "hyphenation": "ne·bu·lo·sus",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjektiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 15–16.",
          "text": "„idem ager, si nebulosus est, rapa, raphanos, milium, panicum, id maxime seri oportet.“ (Cato, agr. 6, 1)"
        },
        {
          "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 15–16.",
          "text": "„qui locus crassus erit aut nebulosior, ibi aminnium maius aut murgentinum, apicium, lucanum serito;“ (Cato, agr. 6, 3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "nebelig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "dunstig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "trübe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "finster"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von Nebel bedeckt; nebelig, dunstig, trübe, finster, düster",
      "sense_index": "1",
      "word": "düster"
    }
  ],
  "word": "nebulosus"
}

Download raw JSONL data for nebulosus meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the dewiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.