"landesbedeutsam" meaning in All languages combined

See landesbedeutsam on Wiktionary

Adjective [Deutsch]

IPA: ˈlandəsbəˌdɔɪ̯tzaːm Audio: De-landesbedeutsam.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus dem Substantiv Land, dem Fugenelement -es und dem Adjektiv bedeutsam Forms: landesbedeutsam [positive], landesbedeutsamer [positive, nominative, strong, singular, masculine], landesbedeutsame [positive, nominative, strong, singular, feminine], landesbedeutsames [positive, nominative, strong, singular, neuter], landesbedeutsame [positive, nominative, strong, plural], landesbedeutsamen [positive, genitive, strong, singular, masculine], landesbedeutsamer [positive, genitive, strong, singular, feminine], landesbedeutsamen [positive, genitive, strong, singular, neuter], landesbedeutsamer [positive, genitive, strong, plural], landesbedeutsamem [positive, dative, strong, singular, masculine], landesbedeutsamer [positive, dative, strong, singular, feminine], landesbedeutsamem [positive, dative, strong, singular, neuter], landesbedeutsamen [positive, dative, strong, plural], landesbedeutsamen [positive, accusative, strong, singular, masculine], landesbedeutsame [positive, accusative, strong, singular, feminine], landesbedeutsames [positive, accusative, strong, singular, neuter], landesbedeutsame [positive, accusative, strong, plural], der landesbedeutsame [positive, nominative, weak, singular, masculine], die landesbedeutsame [positive, nominative, weak, singular, feminine], das landesbedeutsame [positive, nominative, weak, singular, neuter], die landesbedeutsamen [positive, nominative, weak, plural], des landesbedeutsamen [positive, genitive, weak, singular, masculine], der landesbedeutsamen [positive, genitive, weak, singular, feminine], des landesbedeutsamen [positive, genitive, weak, singular, neuter], der landesbedeutsamen [positive, genitive, weak, plural], dem landesbedeutsamen [positive, dative, weak, singular, masculine], der landesbedeutsamen [positive, dative, weak, singular, feminine], dem landesbedeutsamen [positive, dative, weak, singular, neuter], den landesbedeutsamen [positive, dative, weak, plural], den landesbedeutsamen [positive, accusative, weak, singular, masculine], die landesbedeutsame [positive, accusative, weak, singular, feminine], das landesbedeutsame [positive, accusative, weak, singular, neuter], die landesbedeutsamen [positive, accusative, weak, plural], ein landesbedeutsamer [positive, nominative, mixed, singular, masculine], eine landesbedeutsame [positive, nominative, mixed, singular, feminine], ein landesbedeutsames [positive, nominative, mixed, singular, neuter], (keine) landesbedeutsamen [positive, nominative, mixed, plural], eines landesbedeutsamen [positive, genitive, mixed, singular, masculine], einer landesbedeutsamen [positive, genitive, mixed, singular, feminine], eines landesbedeutsamen [positive, genitive, mixed, singular, neuter], (keiner) landesbedeutsamen [positive, genitive, mixed, plural], einem landesbedeutsamen [positive, dative, mixed, singular, masculine], einer landesbedeutsamen [positive, dative, mixed, singular, feminine], einem landesbedeutsamen [positive, dative, mixed, singular, neuter], (keinen) landesbedeutsamen [positive, dative, mixed, plural], einen landesbedeutsamen [positive, accusative, mixed, singular, masculine], eine landesbedeutsame [positive, accusative, mixed, singular, feminine], ein landesbedeutsames [positive, accusative, mixed, singular, neuter], (keine) landesbedeutsamen [positive, accusative, mixed, plural], er ist landesbedeutsam [positive, predicative, singular, masculine], sie ist landesbedeutsam [positive, predicative, singular, feminine], es ist landesbedeutsam [positive, predicative, singular, neuter], sie sind landesbedeutsam [positive, predicative, plural]
  1. auf Ebene des Landes eine wichtige Rolle einnehmend Tags: jargon
    Sense id: de-landesbedeutsam-de-adj-Tn6zc4NO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Landesbedeutsamkeit

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "regionalbedeutsam"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Landesbedeutsamkeit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Substantiv Land, dem Fugenelement -es und dem Adjektiv bedeutsam",
  "forms": [
    {
      "form": "landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "strong",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "strong",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsames",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "strong",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "strong",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "strong",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "strong",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "strong",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "strong",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamem",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "strong",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "strong",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamem",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "strong",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "strong",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "strong",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "strong",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsames",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "strong",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "strong",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "weak",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "weak",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "das landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "weak",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "die landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "weak",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "weak",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "der landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "weak",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "des landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "weak",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "der landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "weak",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "weak",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "der landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "weak",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dem landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "weak",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "den landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "weak",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "weak",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "weak",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "das landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "weak",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "die landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "weak",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ein landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "mixed",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "eine landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "mixed",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ein landesbedeutsames",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "mixed",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "(keine) landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "mixed",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "eines landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "mixed",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "einer landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "mixed",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "eines landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "mixed",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "(keiner) landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "mixed",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "einem landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "mixed",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "einer landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "mixed",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "einem landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "mixed",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "(keinen) landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "mixed",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "einen landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "mixed",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "eine landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "mixed",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ein landesbedeutsames",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "mixed",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "(keine) landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "mixed",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "er ist landesbedeutsam",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "predicative",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sie ist landesbedeutsam",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "predicative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "es ist landesbedeutsam",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "predicative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "sie sind landesbedeutsam",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "predicative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "lan·des·be·deut·sam",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fahrplanwechsel im regionalen Busverkehr im BURGENLANDKREIS. In: mdv.de. 30. August 2012, abgerufen am 30. Januar 2015.",
          "text": "„An künftig sechs Bussteigen starten und enden die fünf Stadtbus-, die zwölf Regionalbuslinien und die landesbedeutsame Linie 800 nach Hohenmölsen bzw. Profen.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Roland Hüser: In: airport-pad.com. 5. Dezember 2013, Seite 3, abgerufen am 30. Januar 2015 (PDF).",
          "text": "„Während die Flughäfen Düsseldorf, Köln/Bonn und Münster/Osnabrück als landesbedeutsame Flughäfen eingestuft werden sollen, ist geplant, u.a. den Flughafen Paderborn/Lippstadt als lediglich regionalbedeutsam einzustufen.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) In: stadt-annaburg.de. Abgerufen am 30. Januar 2015.",
          "text": "„Die Fähre Prettin ist gemäß Landesverkehrswegeplan als landesbedeutsame Fähre eingestuft und gewährleistet die Befahrbarkeit der Landesstraßen L113/S16 in Sachsen-Anhalt bzw. Sachsen.“"
        },
        {
          "accessdate": "2015-01-30",
          "author": "Brigitte Zaspel",
          "collection": "Informationen zur Raumentwicklung",
          "number": "1/2.2012",
          "pages": "47",
          "ref": "Brigitte Zaspel: Gewerbeflächenentwicklung und Regionalpläne. Eine vergleichende Evaluation der Steuerungsansätze. In: Informationen zur Raumentwicklung. Nummer 1/2.2012, Seite 47 (zitiert nach bbr.bund.de [PDF], abgerufen am 30. Januar 2015)",
          "text": "„So können geeignete landesbedeutsame Gewerbe- und Industriestandorte vor konkurrierenden Nutzungen geschützt und für potenzielle Großinvestoren gesichert werden.“",
          "title": "Gewerbeflächenentwicklung und Regionalpläne",
          "title_complement": "Eine vergleichende Evaluation der Steuerungsansätze",
          "url": "zitiert nachbbr.bund.de [PDF]"
        },
        {
          "accessdate": "2015-01-30",
          "author": "Eberhard Eickhoff et al.",
          "editor": "Landschaftsverband Westfalen-Lippe, Landschaftsverband Rheinland",
          "pages": "340",
          "place": "Münster/Köln",
          "ref": "Eberhard Eickhoff et al.; Landschaftsverband Westfalen-Lippe, Landschaftsverband Rheinland (Herausgeber): Kulturlandschaftlicher Fachbeitrag zur Landesplanung in Nordrhein-Westfalen. Korrekturfassung September 2009, Münster/Köln 2007, Seite 340 (zitiert nach lvr.de [PDF], abgerufen am 30. Januar 2015)",
          "text": "„Als landesbedeutsam sind Kulturlandschaftsbereiche ausgewählt worden, die von besonders hoher Bedeutung und Repräsentanz sind sowie planerische Relevanz auf Landesebene haben.“",
          "title": "Kulturlandschaftlicher Fachbeitrag zur Landesplanung in Nordrhein-Westfalen",
          "url": "zitiert nachlvr.de [PDF]",
          "volume": "Korrekturfassung September 2009",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf Ebene des Landes eine wichtige Rolle einnehmend"
      ],
      "id": "de-landesbedeutsam-de-adj-Tn6zc4NO",
      "raw_tags": [
        "Amtssprache",
        "zumeist von Infrastruktur"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlandəsbəˌdɔɪ̯tzaːm"
    },
    {
      "audio": "De-landesbedeutsam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-landesbedeutsam.ogg/De-landesbedeutsam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-landesbedeutsam.ogg"
    }
  ],
  "word": "landesbedeutsam"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "regionalbedeutsam"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Deutsch)",
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Landesbedeutsamkeit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Substantiv Land, dem Fugenelement -es und dem Adjektiv bedeutsam",
  "forms": [
    {
      "form": "landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "strong",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "strong",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsames",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "strong",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "strong",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "strong",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "strong",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "strong",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "strong",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamem",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "strong",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "strong",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamem",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "strong",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "strong",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "strong",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "strong",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsames",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "strong",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "strong",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "weak",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "weak",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "das landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "weak",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "die landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "weak",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "weak",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "der landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "weak",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "des landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "weak",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "der landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "weak",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "weak",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "der landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "weak",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "dem landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "weak",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "den landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "weak",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "weak",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "die landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "weak",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "das landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "weak",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "die landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "weak",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ein landesbedeutsamer",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "mixed",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "eine landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "mixed",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ein landesbedeutsames",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "mixed",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "(keine) landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "nominative",
        "mixed",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "eines landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "mixed",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "einer landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "mixed",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "eines landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "mixed",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "(keiner) landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "genitive",
        "mixed",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "einem landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "mixed",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "einer landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "mixed",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "einem landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "mixed",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "(keinen) landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "dative",
        "mixed",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "einen landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "mixed",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "eine landesbedeutsame",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "mixed",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ein landesbedeutsames",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "mixed",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "(keine) landesbedeutsamen",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "accusative",
        "mixed",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "er ist landesbedeutsam",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "predicative",
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "sie ist landesbedeutsam",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "predicative",
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "es ist landesbedeutsam",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "predicative",
        "singular",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "sie sind landesbedeutsam",
      "source": "Flexion:landesbedeutsam",
      "tags": [
        "positive",
        "predicative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "lan·des·be·deut·sam",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fahrplanwechsel im regionalen Busverkehr im BURGENLANDKREIS. In: mdv.de. 30. August 2012, abgerufen am 30. Januar 2015.",
          "text": "„An künftig sechs Bussteigen starten und enden die fünf Stadtbus-, die zwölf Regionalbuslinien und die landesbedeutsame Linie 800 nach Hohenmölsen bzw. Profen.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Roland Hüser: In: airport-pad.com. 5. Dezember 2013, Seite 3, abgerufen am 30. Januar 2015 (PDF).",
          "text": "„Während die Flughäfen Düsseldorf, Köln/Bonn und Münster/Osnabrück als landesbedeutsame Flughäfen eingestuft werden sollen, ist geplant, u.a. den Flughafen Paderborn/Lippstadt als lediglich regionalbedeutsam einzustufen.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) In: stadt-annaburg.de. Abgerufen am 30. Januar 2015.",
          "text": "„Die Fähre Prettin ist gemäß Landesverkehrswegeplan als landesbedeutsame Fähre eingestuft und gewährleistet die Befahrbarkeit der Landesstraßen L113/S16 in Sachsen-Anhalt bzw. Sachsen.“"
        },
        {
          "accessdate": "2015-01-30",
          "author": "Brigitte Zaspel",
          "collection": "Informationen zur Raumentwicklung",
          "number": "1/2.2012",
          "pages": "47",
          "ref": "Brigitte Zaspel: Gewerbeflächenentwicklung und Regionalpläne. Eine vergleichende Evaluation der Steuerungsansätze. In: Informationen zur Raumentwicklung. Nummer 1/2.2012, Seite 47 (zitiert nach bbr.bund.de [PDF], abgerufen am 30. Januar 2015)",
          "text": "„So können geeignete landesbedeutsame Gewerbe- und Industriestandorte vor konkurrierenden Nutzungen geschützt und für potenzielle Großinvestoren gesichert werden.“",
          "title": "Gewerbeflächenentwicklung und Regionalpläne",
          "title_complement": "Eine vergleichende Evaluation der Steuerungsansätze",
          "url": "zitiert nachbbr.bund.de [PDF]"
        },
        {
          "accessdate": "2015-01-30",
          "author": "Eberhard Eickhoff et al.",
          "editor": "Landschaftsverband Westfalen-Lippe, Landschaftsverband Rheinland",
          "pages": "340",
          "place": "Münster/Köln",
          "ref": "Eberhard Eickhoff et al.; Landschaftsverband Westfalen-Lippe, Landschaftsverband Rheinland (Herausgeber): Kulturlandschaftlicher Fachbeitrag zur Landesplanung in Nordrhein-Westfalen. Korrekturfassung September 2009, Münster/Köln 2007, Seite 340 (zitiert nach lvr.de [PDF], abgerufen am 30. Januar 2015)",
          "text": "„Als landesbedeutsam sind Kulturlandschaftsbereiche ausgewählt worden, die von besonders hoher Bedeutung und Repräsentanz sind sowie planerische Relevanz auf Landesebene haben.“",
          "title": "Kulturlandschaftlicher Fachbeitrag zur Landesplanung in Nordrhein-Westfalen",
          "url": "zitiert nachlvr.de [PDF]",
          "volume": "Korrekturfassung September 2009",
          "year": "2007"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auf Ebene des Landes eine wichtige Rolle einnehmend"
      ],
      "raw_tags": [
        "Amtssprache",
        "zumeist von Infrastruktur"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "jargon"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlandəsbəˌdɔɪ̯tzaːm"
    },
    {
      "audio": "De-landesbedeutsam.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-landesbedeutsam.ogg/De-landesbedeutsam.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-landesbedeutsam.ogg"
    }
  ],
  "word": "landesbedeutsam"
}

Download raw JSONL data for landesbedeutsam meaning in All languages combined (10.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.