"längta sig halvt fördärvad efter någon" meaning in All languages combined

See längta sig halvt fördärvad efter någon on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

Etymology: Das Adverb halvt ^(→ sv) bedeutet halb und fördärvad ist das Partizip des Verbes fördärva ^(→ sv) (verderben). Zusammen bedeuten sie „halb tot“. Man kann zum Beispiel jemanden halbtot schlagen: slå någon halvt fördärvad. Ursprünglich bedeutete halvt fördärvad mit einem schweren körperlichen Schaden zur Folge, um später auch in übertragenem Sinne als reines Verstärkungswort benutzt zu werden. Man kann sich also zum Beispiel halbtot lachen - skratta sig halvt fördärvad oder man kann sich sehr nach jemandem sehnen - längta sig halvt fördärvad efter någon.
  1. vor Sehnucht nach jemandem fast vergehen; sich sehr nach jemandem sehnen, vor Sehnsucht nach jemandem fast umkommen; „sich halb tot nach jemandem sehnen“
    Sense id: de-längta_sig_halvt_fördärvad_efter_någon-sv-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: vor Sehnucht nach jemandem fast vergehen (Deutsch)

Download JSONL data for längta sig halvt fördärvad efter någon meaning in All languages combined (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Adverb halvt ^(→ sv) bedeutet halb und fördärvad ist das Partizip des Verbes fördärva ^(→ sv) (verderben). Zusammen bedeuten sie „halb tot“. Man kann zum Beispiel jemanden halbtot schlagen: slå någon halvt fördärvad. Ursprünglich bedeutete halvt fördärvad mit einem schweren körperlichen Schaden zur Folge, um später auch in übertragenem Sinne als reines Verstärkungswort benutzt zu werden. Man kann sich also zum Beispiel halbtot lachen - skratta sig halvt fördärvad oder man kann sich sehr nach jemandem sehnen - längta sig halvt fördärvad efter någon.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sedan dess har jag längtat mig halvt fördärvad efter Erika.\n::Seitdem vergehe ich fast vor Sehnsucht nach Erika.\n::Seitdem komme ich fast vor Sehnsucht nach Erika um."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor Sehnucht nach jemandem fast vergehen; sich sehr nach jemandem sehnen, vor Sehnsucht nach jemandem fast umkommen; „sich halb tot nach jemandem sehnen“"
      ],
      "id": "de-längta_sig_halvt_fördärvad_efter_någon-sv-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "vor Sehnucht nach jemandem fast vergehen"
    }
  ],
  "word": "längta sig halvt fördärvad efter någon"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Adverb halvt ^(→ sv) bedeutet halb und fördärvad ist das Partizip des Verbes fördärva ^(→ sv) (verderben). Zusammen bedeuten sie „halb tot“. Man kann zum Beispiel jemanden halbtot schlagen: slå någon halvt fördärvad. Ursprünglich bedeutete halvt fördärvad mit einem schweren körperlichen Schaden zur Folge, um später auch in übertragenem Sinne als reines Verstärkungswort benutzt zu werden. Man kann sich also zum Beispiel halbtot lachen - skratta sig halvt fördärvad oder man kann sich sehr nach jemandem sehnen - längta sig halvt fördärvad efter någon.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sedan dess har jag längtat mig halvt fördärvad efter Erika.\n::Seitdem vergehe ich fast vor Sehnsucht nach Erika.\n::Seitdem komme ich fast vor Sehnsucht nach Erika um."
        }
      ],
      "glosses": [
        "vor Sehnucht nach jemandem fast vergehen; sich sehr nach jemandem sehnen, vor Sehnsucht nach jemandem fast umkommen; „sich halb tot nach jemandem sehnen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "1",
      "word": "vor Sehnucht nach jemandem fast vergehen"
    }
  ],
  "word": "längta sig halvt fördärvad efter någon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.