See kära hjärtans on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "kära nån" }, { "sense_index": "1", "word": "milda makter" }, { "sense_index": "1", "word": "i all sin dar" }, { "sense_index": "1", "word": "i all världen" }, { "sense_index": "1", "word": "för fan" }, { "sense_index": "1", "word": "för sjutton" } ], "etymology_text": "Das Substantiv hjärta ^(→ sv) bedeutet „Herz“. Die Form hjärtans, die zum Beispiel in dem Ausdruck kära hjärtans verwendet wird, entspricht formell dem frühschwedischen hiärtans, also dem Genitiv Singular der bestimmten Form von hiärta. Der Ausdruck kära hjärtans, wie man ihn auch als Ausruf verwenden kann, wird sich wohl aus einer Formulierung wie kära hiärtans Margareta (Liebste meines Herzens Margareta) entwickelt haben, die man als Anrede benutzte.", "forms": [ { "form": "kära hjärtanes", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "kära hjärtandes", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "kär·ra hjär·tans", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 30. Januar 2014.", "text": "Det barnet insåg med ett jubel, att, kära hjärtans, det var ju lika roligt att skriva böcker som att läsa dem!", "translation": "Das Kind sah mit einem Jubelschrei ein, dass es, du liebe Güte, genauso viel Spaß machte, Bücher zu schreiben, wie sie zu lesen." }, { "text": "Kära hjärtans är du så ledsen?", "translation": "Ach du meine Güte, bist du so traurig?" } ], "glosses": [ "du liebe Güte; ein Ausdruck, der verstärkend wirkt und meist in der Sprache der Frauen Anwendung findet; ein Ausdruck der Überraschung, Verwunderung oder auch Bestürzung; ach du liebes Göttchen; „liebes Herz“" ], "id": "de-kära_hjärtans-sv-phrase-7TN0~9Fw", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "du liebe Güte" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "god grief" } ], "word": "kära hjärtans" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "kära nån" }, { "sense_index": "1", "word": "milda makter" }, { "sense_index": "1", "word": "i all sin dar" }, { "sense_index": "1", "word": "i all världen" }, { "sense_index": "1", "word": "för fan" }, { "sense_index": "1", "word": "för sjutton" } ], "etymology_text": "Das Substantiv hjärta ^(→ sv) bedeutet „Herz“. Die Form hjärtans, die zum Beispiel in dem Ausdruck kära hjärtans verwendet wird, entspricht formell dem frühschwedischen hiärtans, also dem Genitiv Singular der bestimmten Form von hiärta. Der Ausdruck kära hjärtans, wie man ihn auch als Ausruf verwenden kann, wird sich wohl aus einer Formulierung wie kära hiärtans Margareta (Liebste meines Herzens Margareta) entwickelt haben, die man als Anrede benutzte.", "forms": [ { "form": "kära hjärtanes", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "kära hjärtandes", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "kär·ra hjär·tans", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 30. Januar 2014.", "text": "Det barnet insåg med ett jubel, att, kära hjärtans, det var ju lika roligt att skriva böcker som att läsa dem!", "translation": "Das Kind sah mit einem Jubelschrei ein, dass es, du liebe Güte, genauso viel Spaß machte, Bücher zu schreiben, wie sie zu lesen." }, { "text": "Kära hjärtans är du så ledsen?", "translation": "Ach du meine Güte, bist du so traurig?" } ], "glosses": [ "du liebe Güte; ein Ausdruck, der verstärkend wirkt und meist in der Sprache der Frauen Anwendung findet; ein Ausdruck der Überraschung, Verwunderung oder auch Bestürzung; ach du liebes Göttchen; „liebes Herz“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "du liebe Güte" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "god grief" } ], "word": "kära hjärtans" }
Download raw JSONL data for kära hjärtans meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.