"inte kröka ett finger" meaning in All languages combined

See inte kröka ett finger on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈfɪŋːər Forms: inte lyfta ett finger [variant]
Etymology: Das Verb „kröka ^(→ sv)“ bedeutet „krümmen“, „biegen“- Die Redewendung gibt es auch mit dem Verb „lyfta ^(→ sv)“„heben“.
  1. nicht eine einzige Maßnahme ergreifen; „keinen Finger krümmen“
    Sense id: de-inte_kröka_ett_finger-sv-phrase-YUIoqO6k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: inte göra ett smack, inte lägga två strån i kors Translations: keinen Finger krümmen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb „kröka ^(→ sv)“ bedeutet „krümmen“, „biegen“- Die Redewendung gibt es auch mit dem Verb „lyfta ^(→ sv)“„heben“.",
  "forms": [
    {
      "form": "inte lyfta ett finger",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "in·te krö·ka ett fin·ger",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ingen krökte ett finger för att rätta till det.",
          "translation": "Keiner krümmte einen Finger, um die Sache wieder in Ordnung zu bringen."
        },
        {
          "text": "Regeringen har inte krökt ett finger för att utöka insatser i Somalia.",
          "translation": "Die Regierung hat keinen Finger gekrümmt, um die Einsätze in Somalia auszuweiten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht eine einzige Maßnahme ergreifen; „keinen Finger krümmen“"
      ],
      "id": "de-inte_kröka_ett_finger-sv-phrase-YUIoqO6k",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈfɪŋːər"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte göra ett smack"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte lägga två strån i kors"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "keinen Finger krümmen"
    }
  ],
  "word": "inte kröka ett finger"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Verb „kröka ^(→ sv)“ bedeutet „krümmen“, „biegen“- Die Redewendung gibt es auch mit dem Verb „lyfta ^(→ sv)“„heben“.",
  "forms": [
    {
      "form": "inte lyfta ett finger",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "in·te krö·ka ett fin·ger",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ingen krökte ett finger för att rätta till det.",
          "translation": "Keiner krümmte einen Finger, um die Sache wieder in Ordnung zu bringen."
        },
        {
          "text": "Regeringen har inte krökt ett finger för att utöka insatser i Somalia.",
          "translation": "Die Regierung hat keinen Finger gekrümmt, um die Einsätze in Somalia auszuweiten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht eine einzige Maßnahme ergreifen; „keinen Finger krümmen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɪntə `krøːka ɛ̝tː ˈfɪŋːər"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte göra ett smack"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte lägga två strån i kors"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "keinen Finger krümmen"
    }
  ],
  "word": "inte kröka ett finger"
}

Download raw JSONL data for inte kröka ett finger meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.