See ingen fara på taket on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Der Ausdruck ingen fara på taket geht direkt auf den Gedanken zurück, dass eine Gefahr auf dem Dach wirklich sehr nahe ist.", "hyphenation": "in·gen fa·ra på ta·ket", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Då gjorde Heid ett ryck, gick upp till 11-9, men det var aldrig någon fara på taket för hemmallaget som gick till pausvila med 14-10.", "translation": "Es ging ein Ruck durch die Mannschaft aus Heid und sie erhöhten auf 11-9, aber es gab die ganze Zeit über nichts, was für die Heimmannschaft, die dann auch mit 14-10 in die Pause ging, Anlass zur Unruhe hätte sein können." }, { "text": "Just nu är det ingen fara på taket, försäkrade Netanyahu, men lovade att vidta åtgärder om det skulle vara nödvändigt.", "translation": "Zur Zeit gibt es nichts, was Anlass zur Unruhe gibt, versicherte Netanyahu, versprach aber, Maßnahmen zu ergreifen, falls dies notwendig sein sollte." } ], "glosses": [ "nichts, das Anlass zur Unruhe gibt; es droht keine Gefahr, es geht bestimmt gut; immer mit der Ruhe, kein Anlass zur Unruhe; „keine Gefahr auf dem Dach“" ], "id": "de-ingen_fara_på_taket-sv-phrase-cgOWB9lj", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`ɪŋːən `fɑːra pɔ ˈtɑːkət" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ingen ko på isen" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nichts, das Anlass zur Unruhe gibt" } ], "word": "ingen fara på taket" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch" ], "etymology_text": "Der Ausdruck ingen fara på taket geht direkt auf den Gedanken zurück, dass eine Gefahr auf dem Dach wirklich sehr nahe ist.", "hyphenation": "in·gen fa·ra på ta·ket", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Då gjorde Heid ett ryck, gick upp till 11-9, men det var aldrig någon fara på taket för hemmallaget som gick till pausvila med 14-10.", "translation": "Es ging ein Ruck durch die Mannschaft aus Heid und sie erhöhten auf 11-9, aber es gab die ganze Zeit über nichts, was für die Heimmannschaft, die dann auch mit 14-10 in die Pause ging, Anlass zur Unruhe hätte sein können." }, { "text": "Just nu är det ingen fara på taket, försäkrade Netanyahu, men lovade att vidta åtgärder om det skulle vara nödvändigt.", "translation": "Zur Zeit gibt es nichts, was Anlass zur Unruhe gibt, versicherte Netanyahu, versprach aber, Maßnahmen zu ergreifen, falls dies notwendig sein sollte." } ], "glosses": [ "nichts, das Anlass zur Unruhe gibt; es droht keine Gefahr, es geht bestimmt gut; immer mit der Ruhe, kein Anlass zur Unruhe; „keine Gefahr auf dem Dach“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "`ɪŋːən `fɑːra pɔ ˈtɑːkət" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ingen ko på isen" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "nichts, das Anlass zur Unruhe gibt" } ], "word": "ingen fara på taket" }
Download raw JSONL data for ingen fara på taket meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.