"icere" meaning in All languages combined

See icere on Wiktionary

Verb [Latein]

Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens īciō, 2. Person Singular īcis, 3. Person Singular īcit, 1. Person Plural īcimus, 2. Person Plural īcitis, 3. Person Plural īciunt, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt īcī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt īciēbam, Futur 1. Person Singular, Futur īciam, PPP ictus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens īciam, Imperativ Singular, Imperativ īce, īcite [plural]
  1. (mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen Tags: transitive
    Sense id: de-icere-la-verb-HUWkLLrW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ictus Translations (transitiv: (mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen): treffen (Deutsch), schlagen (Deutsch), stoßen (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ictus"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens īciō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular īcis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular īcit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural īcimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural īcitis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural īciunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt īcī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt īciēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur īciam"
    },
    {
      "form": "PPP ictus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens īciam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ īce"
    },
    {
      "form": "īcite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "i·ce·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 3.",
          "text": "„Corruit quasi ictus secena. — — Hau multo secus.“ (Liv. Andr. com. 2)"
        },
        {
          "ref": "Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 218.",
          "text": "„ille ictus retro reccidit in natem supinus“ (Enn. frg. 4 = var. 29)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen"
      ],
      "id": "de-icere-la-verb-HUWkLLrW",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: (mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "treffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: (mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "schlagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: (mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "stoßen"
    }
  ],
  "word": "icere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ictus"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens īciō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular īcis"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular īcit"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural īcimus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural īcitis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural īciunt"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt īcī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt īciēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur īciam"
    },
    {
      "form": "PPP ictus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens īciam"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ īce"
    },
    {
      "form": "īcite",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "i·ce·re",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 2: Comicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1898 (Internet Archive) , Seite 3.",
          "text": "„Corruit quasi ictus secena. — — Hau multo secus.“ (Liv. Andr. com. 2)"
        },
        {
          "ref": "Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive) , Seite 218.",
          "text": "„ille ictus retro reccidit in natem supinus“ (Enn. frg. 4 = var. 29)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: (mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "treffen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: (mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "schlagen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: (mit einem Stoß oder Schlag) treffen, schlagen, stoßen",
      "sense_index": "1",
      "word": "stoßen"
    }
  ],
  "word": "icere"
}

Download raw JSONL data for icere meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.