"hoje" meaning in All languages combined

See hoje on Wiktionary

Adverb [Portugiesisch]

IPA: ˈoʒɨ, ˈoʒɪ, ˈoʒi, ˈoʒɨ, ˈɔʒɨ, ˈoʒɨ, ˈoʒ, ˈoʒɨ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav
Etymology: Es handelt sich um eine seit dem 13. Jahrhundert bezeugte Entlehnung des lateinischen hōdĭe ^(→ la), einer Lexikalisierung von hōc ^(→ la) diē ^(→ la) ‚an diesem Tag‘ (vergleiche aragonesisches hue ^(→ an) [regional auch güé ^(→ an), güei ^(→ an) und oi ^(→ an)], asturisches güei ^(→ ast) [regional auch güe ^(→ ast) und hoi ^(→ ast); leonesisches guei ^(→ ast), mirandesisches hoije ^(→ mwl)], veraltetes französisches hui ^(→ fr) [siehe modernes aujourd’hui ^(→ fr)], friaulisches vuê ^(→ fur), galicisches hoxe ^(→ gl), italienisches oggi ^(→ it) [sizilianisches oi ^(→ scn), venezianisches òi ^(→ vec)], katalanisches avui ^(→ ca) [regional auch vui ^(→ ca) und hui ^(→ ca)], okzitanisches avuèi ^(→ oc), spanisches hoy ^(→ es)).
  1. am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft); am heutigen Tag
    Sense id: de-hoje-pt-adv-w6CIDjCe
  2. in der gegenwärtigen Zeit; in der heutigen Zeit
    Sense id: de-hoje-pt-adv-Vbeo1Le1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hoje em dia Translations (am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft); am heutigen Tag): heute (Deutsch) Translations (in der gegenwärtigen Zeit; in der heutigen Zeit): heute (Deutsch)

Noun [Portugiesisch]

IPA: ˈoʒɨ, ˈoʒɪ, ˈoʒi, ˈoʒɨ, ˈɔʒɨ, ˈoʒɨ, ˈoʒ, ˈoʒɨ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav Forms: o hoje [singular], os hojes [plural]
Etymology: Substantivierung des im oberen Abschnitt behandelten Adverbs durch Konversion
  1. derzeitiger, gegenwärtiger Tag (der gerade abläuft); heutiger Tag
    Sense id: de-hoje-pt-noun-Oc1mfp9~
  2. gegenwärtige Zeit; heutige Zeit
    Sense id: de-hoje-pt-noun-QeOaTT6h
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: presente Translations (derzeitiger, gegenwärtiger Tag (der gerade abläuft); heutiger Tag): Heute [neuter] (Deutsch) Translations (gegenwärtige Zeit; heutige Zeit): Heute [neuter] (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "agora"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "amanhã"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "antes"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "ontem"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "presente"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverb (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugiesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Aragonesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Asturisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Friaulisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Galicisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Katalanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Mirandés)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Okzitanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Sizilianisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Spanisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Venezianisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Es handelt sich um eine seit dem 13. Jahrhundert bezeugte Entlehnung des lateinischen hōdĭe ^(→ la), einer Lexikalisierung von hōc ^(→ la) diē ^(→ la) ‚an diesem Tag‘ (vergleiche aragonesisches hue ^(→ an) [regional auch güé ^(→ an), güei ^(→ an) und oi ^(→ an)], asturisches güei ^(→ ast) [regional auch güe ^(→ ast) und hoi ^(→ ast); leonesisches guei ^(→ ast), mirandesisches hoije ^(→ mwl)], veraltetes französisches hui ^(→ fr) [siehe modernes aujourd’hui ^(→ fr)], friaulisches vuê ^(→ fur), galicisches hoxe ^(→ gl), italienisches oggi ^(→ it) [sizilianisches oi ^(→ scn), venezianisches òi ^(→ vec)], katalanisches avui ^(→ ca) [regional auch vui ^(→ ca) und hui ^(→ ca)], okzitanisches avuèi ^(→ oc), spanisches hoy ^(→ es)).",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje a"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje a oito"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje a oito dias"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje em diante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje para amanhã"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de ontem para hoje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mais hoje, mais amanhã"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hoje em dia"
    }
  ],
  "hyphenation": "ho·je",
  "lang": "Portugiesisch",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverb",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "não deixe para amanhã o que pode fazer hoje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "não deixe para amanhã o que se pode fazer hoje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "José Eduardo Agualusa",
          "isbn": "978-85-60160-13-6",
          "pages": "104",
          "place": "Rio de Janeiro",
          "publisher": "Língua Geral",
          "raw_tags": [
            "Angola"
          ],
          "ref": "José Eduardo Agualusa: As Mulheres do Meu Pai. Língua Geral, Rio de Janeiro 2007, ISBN 978-85-60160-13-6, Seite 104 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "«Ouço no rádio: “(…) Faz hoje duas semanas faleceu em Luanda o cantor e compositor Faustino Manso. […]”»",
          "title": "As Mulheres do Meu Pai",
          "translation": "„Im Radio höre ich: »Heute vor zwei Wochen verstarb in Luanda der Sänger und Komponist Faustino Manso. […]«“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "Paulo Coelho",
          "pages": "96",
          "place": "Rio de Janeiro",
          "publisher": "Editora Rocco",
          "raw_tags": [
            "Brasilien"
          ],
          "ref": "Paulo Coelho: O Alquimista. [81a. edição], Editora Rocco, Rio de Janeiro 1992, Seite 96 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1988) .",
          "text": "“ — Vou embora hoje — disse o rapaz.”",
          "title": "O Alquimista",
          "translation": "„»Ich werde heute abreisen«, eröffnete ihm der Jüngling.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 1988",
          "volume": "[81a. edição]",
          "year": "1992"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Mosambik"
          ],
          "text": "« — Quando nasceu a criança?",
          "translation": "»Heute.«“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft); am heutigen Tag"
      ],
      "id": "de-hoje-pt-adv-w6CIDjCe",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "José Saramago; Maurício Abreu (fotos)",
          "isbn": "972-21-0966-9",
          "pages": "204",
          "place": "Lisboa",
          "publisher": "Editorial Caminho",
          "raw_tags": [
            "Portugal"
          ],
          "ref": "José Saramago; Maurício Abreu (fotos): Viagem a Portugal. Editorial Caminho, Lisboa 1995, ISBN 972-21-0966-9, Seite 204 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Círculo de Leitores, Lisboa 1981) .",
          "text": "«Aqui foi Egitânia, Idanha-a-Velha se chama hoje.»",
          "title": "Viagem a Portugal",
          "translation": "„Das hier war einmal Egitânia, heute heißt es Idanha-a-Velha.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Círculo de Leitores, Lisboa 1981",
          "year": "1995"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in der gegenwärtigen Zeit; in der heutigen Zeit"
      ],
      "id": "de-hoje-pt-adv-Vbeo1Le1",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Angola (Luanda)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɪ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (Rio de Janeiro)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒi",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (São Paulo)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Mosambik (Maputo)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɔʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Mosambik (Maputo)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Lissabon)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒ",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Lissabon)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Timor-Leste (Dili)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Frauenstimme",
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hoje em dia"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft); am heutigen Tag",
      "sense_index": "1",
      "word": "heute"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in der gegenwärtigen Zeit; in der heutigen Zeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "heute"
    }
  ],
  "word": "hoje"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "ontem"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugiesisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Portugiesisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "presente"
    }
  ],
  "etymology_text": "Substantivierung des im oberen Abschnitt behandelten Adverbs durch Konversion",
  "forms": [
    {
      "form": "o hoje",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "os hojes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ho·je",
  "lang": "Portugiesisch",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "derzeitiger, gegenwärtiger Tag (der gerade abläuft); heutiger Tag"
      ],
      "id": "de-hoje-pt-noun-Oc1mfp9~",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "José Saramago; Maurício Abreu (fotos)",
          "isbn": "972-21-0966-9",
          "pages": "68",
          "place": "Lisboa",
          "publisher": "Editorial Caminho",
          "raw_tags": [
            "Portugal"
          ],
          "ref": "José Saramago; Maurício Abreu (fotos): Viagem a Portugal. Editorial Caminho, Lisboa 1995, ISBN 972-21-0966-9, Seite 68 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Círculo de Leitores, Lisboa 1981) .",
          "text": "«Pelo contrário: em vez de uma ruína que os contemporâneos da construção primitiva não reconheceriam, está aqui uma obra refeita, ou recomposta, que restitui a este dia de hoje o dia de então.»",
          "title": "Viagem a Portugal",
          "translation": "„Im Gegenteil: Statt einer Ruine, die die Zeitgenossen des ursprünglichen Baus nicht wiedererkennen würden, steht hier ein wiederhergestelltes Werk, das das Gestern ins Heute überträgt.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Círculo de Leitores, Lisboa 1981",
          "year": "1995"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gegenwärtige Zeit; heutige Zeit"
      ],
      "id": "de-hoje-pt-noun-QeOaTT6h",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Angola (Luanda)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɪ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (Rio de Janeiro)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒi",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (São Paulo)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Mosambik (Maputo)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɔʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Mosambik (Maputo)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Lissabon)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒ",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Lissabon)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Timor-Leste (Dili)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Frauenstimme",
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "derzeitiger, gegenwärtiger Tag (der gerade abläuft); heutiger Tag",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Heute"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gegenwärtige Zeit; heutige Zeit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Heute"
    }
  ],
  "word": "hoje"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "agora"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "amanhã"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "antes"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "ontem"
    },
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "presente"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverb (Portugiesisch)",
    "Anagramm sortiert (Portugiesisch)",
    "Portugiesisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Aragonesisch)",
    "Übersetzungen (Asturisch)",
    "Übersetzungen (Französisch)",
    "Übersetzungen (Friaulisch)",
    "Übersetzungen (Galicisch)",
    "Übersetzungen (Italienisch)",
    "Übersetzungen (Katalanisch)",
    "Übersetzungen (Latein)",
    "Übersetzungen (Mirandés)",
    "Übersetzungen (Okzitanisch)",
    "Übersetzungen (Sizilianisch)",
    "Übersetzungen (Spanisch)",
    "Übersetzungen (Venezianisch)"
  ],
  "etymology_text": "Es handelt sich um eine seit dem 13. Jahrhundert bezeugte Entlehnung des lateinischen hōdĭe ^(→ la), einer Lexikalisierung von hōc ^(→ la) diē ^(→ la) ‚an diesem Tag‘ (vergleiche aragonesisches hue ^(→ an) [regional auch güé ^(→ an), güei ^(→ an) und oi ^(→ an)], asturisches güei ^(→ ast) [regional auch güe ^(→ ast) und hoi ^(→ ast); leonesisches guei ^(→ ast), mirandesisches hoije ^(→ mwl)], veraltetes französisches hui ^(→ fr) [siehe modernes aujourd’hui ^(→ fr)], friaulisches vuê ^(→ fur), galicisches hoxe ^(→ gl), italienisches oggi ^(→ it) [sizilianisches oi ^(→ scn), venezianisches òi ^(→ vec)], katalanisches avui ^(→ ca) [regional auch vui ^(→ ca) und hui ^(→ ca)], okzitanisches avuèi ^(→ oc), spanisches hoy ^(→ es)).",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje a"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje a oito"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje a oito dias"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje em diante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de hoje para amanhã"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "de ontem para hoje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mais hoje, mais amanhã"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hoje em dia"
    }
  ],
  "hyphenation": "ho·je",
  "lang": "Portugiesisch",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverb",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "não deixe para amanhã o que pode fazer hoje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "não deixe para amanhã o que se pode fazer hoje"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "José Eduardo Agualusa",
          "isbn": "978-85-60160-13-6",
          "pages": "104",
          "place": "Rio de Janeiro",
          "publisher": "Língua Geral",
          "raw_tags": [
            "Angola"
          ],
          "ref": "José Eduardo Agualusa: As Mulheres do Meu Pai. Língua Geral, Rio de Janeiro 2007, ISBN 978-85-60160-13-6, Seite 104 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "«Ouço no rádio: “(…) Faz hoje duas semanas faleceu em Luanda o cantor e compositor Faustino Manso. […]”»",
          "title": "As Mulheres do Meu Pai",
          "translation": "„Im Radio höre ich: »Heute vor zwei Wochen verstarb in Luanda der Sänger und Komponist Faustino Manso. […]«“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "2007"
        },
        {
          "author": "Paulo Coelho",
          "pages": "96",
          "place": "Rio de Janeiro",
          "publisher": "Editora Rocco",
          "raw_tags": [
            "Brasilien"
          ],
          "ref": "Paulo Coelho: O Alquimista. [81a. edição], Editora Rocco, Rio de Janeiro 1992, Seite 96 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe 1988) .",
          "text": "“ — Vou embora hoje — disse o rapaz.”",
          "title": "O Alquimista",
          "translation": "„»Ich werde heute abreisen«, eröffnete ihm der Jüngling.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe 1988",
          "volume": "[81a. edição]",
          "year": "1992"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "Mosambik"
          ],
          "text": "« — Quando nasceu a criança?",
          "translation": "»Heute.«“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft); am heutigen Tag"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "José Saramago; Maurício Abreu (fotos)",
          "isbn": "972-21-0966-9",
          "pages": "204",
          "place": "Lisboa",
          "publisher": "Editorial Caminho",
          "raw_tags": [
            "Portugal"
          ],
          "ref": "José Saramago; Maurício Abreu (fotos): Viagem a Portugal. Editorial Caminho, Lisboa 1995, ISBN 972-21-0966-9, Seite 204 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Círculo de Leitores, Lisboa 1981) .",
          "text": "«Aqui foi Egitânia, Idanha-a-Velha se chama hoje.»",
          "title": "Viagem a Portugal",
          "translation": "„Das hier war einmal Egitânia, heute heißt es Idanha-a-Velha.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Círculo de Leitores, Lisboa 1981",
          "year": "1995"
        }
      ],
      "glosses": [
        "in der gegenwärtigen Zeit; in der heutigen Zeit"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Angola (Luanda)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɪ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (Rio de Janeiro)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒi",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (São Paulo)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Mosambik (Maputo)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɔʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Mosambik (Maputo)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Lissabon)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒ",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Lissabon)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Timor-Leste (Dili)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Frauenstimme",
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hoje em dia"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "am derzeitigen, gegenwärtigen Tag (der gerade abläuft); am heutigen Tag",
      "sense_index": "1",
      "word": "heute"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "in der gegenwärtigen Zeit; in der heutigen Zeit",
      "sense_index": "2",
      "word": "heute"
    }
  ],
  "word": "hoje"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "ontem"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Portugiesisch)",
    "Portugiesisch",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Portugiesisch)",
    "Substantiv (Portugiesisch)",
    "Substantiv m (Portugiesisch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1, 2",
      "word": "presente"
    }
  ],
  "etymology_text": "Substantivierung des im oberen Abschnitt behandelten Adverbs durch Konversion",
  "forms": [
    {
      "form": "o hoje",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "os hojes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ho·je",
  "lang": "Portugiesisch",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "derzeitiger, gegenwärtiger Tag (der gerade abläuft); heutiger Tag"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "José Saramago; Maurício Abreu (fotos)",
          "isbn": "972-21-0966-9",
          "pages": "68",
          "place": "Lisboa",
          "publisher": "Editorial Caminho",
          "raw_tags": [
            "Portugal"
          ],
          "ref": "José Saramago; Maurício Abreu (fotos): Viagem a Portugal. Editorial Caminho, Lisboa 1995, ISBN 972-21-0966-9, Seite 68 (Zitiert nach Google Books; Erstausgabe bei Círculo de Leitores, Lisboa 1981) .",
          "text": "«Pelo contrário: em vez de uma ruína que os contemporâneos da construção primitiva não reconheceriam, está aqui uma obra refeita, ou recomposta, que restitui a este dia de hoje o dia de então.»",
          "title": "Viagem a Portugal",
          "translation": "„Im Gegenteil: Statt einer Ruine, die die Zeitgenossen des ursprünglichen Baus nicht wiedererkennen würden, steht hier ein wiederhergestelltes Werk, das das Gestern ins Heute überträgt.“",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books; Erstausgabe bei Círculo de Leitores, Lisboa 1981",
          "year": "1995"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gegenwärtige Zeit; heutige Zeit"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Angola (Luanda)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɪ",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (Rio de Janeiro)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒi",
      "raw_tags": [
        "Brasilien (São Paulo)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Mosambik (Maputo)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈɔʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Mosambik (Maputo)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Lissabon)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒ",
      "raw_tags": [
        "Portugal (Lissabon)",
        "spontansprachlich"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈoʒɨ",
      "raw_tags": [
        "Timor-Leste (Dili)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hoje.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Frauenstimme",
        "Portugal (Porto)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hoje.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "derzeitiger, gegenwärtiger Tag (der gerade abläuft); heutiger Tag",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Heute"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "gegenwärtige Zeit; heutige Zeit",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Heute"
    }
  ],
  "word": "hoje"
}

Download raw JSONL data for hoje meaning in All languages combined (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.