"haerere" meaning in All languages combined

See haerere on Wiktionary

Verb [Latein]

Forms: Präsens 1. Person Singular, Präsens haereō, 2. Person Singular haerēs, 3. Person Singular haeret, 1. Person Plural haerēmus, 2. Person Plural haerētis, 3. Person Plural haerent, Perfekt 1. Person Singular, Perfekt haesī, Imperfekt 1. Person Singular, Imperfekt haerēbam, Futur 1. Person Singular, Futur haerēbo, PPP haesus, Konjunktiv Präsens 1. Person Singular, Konjunktiv Präsens haeream, Imperativ Singular, Imperativ haerē, haerēte [plural]
  1. eine statische Situation betreffend
    Sense id: de-haerere-la-verb-mEklvkBq
  2. eine statische Situation betreffend
    festsitzen, feststecken, festkleben
    Sense id: de-haerere-la-verb-jGMx~saY
  3. eine statische Situation betreffend
    auf einen Ort bezogen: festsitzen, verweilen
    Sense id: de-haerere-la-verb-crRWBhip
  4. eine statische Situation betreffend
    auf eine Person bezogen: jemandem nicht von der Seite gehen, an jemandem wie eine Klette hängen
    Sense id: de-haerere-la-verb-Mvv3-5sl
  5. eine statische Situation betreffend
    auf eine Sache bezogen: an etwas hängen, von etwas nicht loskommen, von etwas nicht lassen können
    Sense id: de-haerere-la-verb-s1jrNZHD
  6. eine gehemmte Bewegung betreffend
    Sense id: de-haerere-la-verb-L1DQAcGb
  7. eine gehemmte Bewegung betreffend
    wie angewurzelt stehen bleiben, stecken bleiben, stocken
    Sense id: de-haerere-la-verb-Txpm5W-o
  8. eine gehemmte Bewegung betreffend
    aufgehalten werden, in seinem Fortkommen behindert oder gehemmt werden
    Tags: figurative
    Sense id: de-haerere-la-verb-3K9Xr0sh
  9. eine gehemmte Bewegung betreffend
    in Verlegenheit sein, ratlos sein, keinen Rat wissen
    Tags: figurative
    Sense id: de-haerere-la-verb-PrTRwscz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adhaerere, cohaerere, inhaerere, obhaerere, subhaerere, haerescere, haesitare Translations (Übersetzungen umgeleitet): feststecken (Für [1.1] siehe Übersetzungen zu festsitzen), festkleben (Für [1.1] siehe Übersetzungen zu festsitzen), verweilen (Für [1.2] siehe Übersetzungen zu festsitzen), an jemandem wie eine Klette hängen (Für [1.3] siehe Übersetzungen zu jemandem nicht von der Seite gehen), von etwas nicht loskommen (Für [1.4] siehe Übersetzungen zu an etwas hängen), von etwas nicht lassen können (Für [1.4] siehe Übersetzungen zu an etwas hängen), stecken bleiben (Für [2.1] siehe Übersetzungen zu wie angewurzelt stehen bleiben), stocken (Für [2.1] siehe Übersetzungen zu wie angewurzelt stehen bleiben), stecken bleiben (Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden), in seinem Fortkommen behindert werden (Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden), in seinem Fortkommen gehemmt werden (Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden), ratlos sein (Für [2.3] siehe Übersetzungen zu in Verlegenheit sein), keinen Rat wissen (Für [2.3] siehe Übersetzungen zu in Verlegenheit sein)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adhaerere"
    },
    {
      "word": "cohaerere"
    },
    {
      "word": "inhaerere"
    },
    {
      "word": "obhaerere"
    },
    {
      "word": "subhaerere"
    },
    {
      "word": "haerescere"
    },
    {
      "word": "haesitare"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "dem Feind im Nacken sitzen",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "haerere in tergo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens haereō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular haerēs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular haeret"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural haerēmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural haerētis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural haerent"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt haesī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt haerēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur haerēbo"
    },
    {
      "form": "PPP haesus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens haeream"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ haerē"
    },
    {
      "form": "haerēte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-mEklvkBq",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend",
        "festsitzen, feststecken, festkleben"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-jGMx~saY",
      "raw_tags": [
        "konkret"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend",
        "auf einen Ort bezogen: festsitzen, verweilen"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-crRWBhip",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend",
        "auf eine Person bezogen: jemandem nicht von der Seite gehen, an jemandem wie eine Klette hängen"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-Mvv3-5sl",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend",
        "auf eine Sache bezogen: an etwas hängen, von etwas nicht loskommen, von etwas nicht lassen können"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-s1jrNZHD",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine gehemmte Bewegung betreffend"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-L1DQAcGb",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine gehemmte Bewegung betreffend",
        "wie angewurzelt stehen bleiben, stecken bleiben, stocken"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-Txpm5W-o",
      "raw_tags": [
        "konkret"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine gehemmte Bewegung betreffend",
        "aufgehalten werden, in seinem Fortkommen behindert oder gehemmt werden"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-3K9Xr0sh",
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "eine gehemmte Bewegung betreffend",
        "in Verlegenheit sein, ratlos sein, keinen Rat wissen"
      ],
      "id": "de-haerere-la-verb-PrTRwscz",
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1.1] siehe Übersetzungen zu festsitzen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "feststecken"
    },
    {
      "lang": "Für [1.1] siehe Übersetzungen zu festsitzen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "festkleben"
    },
    {
      "lang": "Für [1.2] siehe Übersetzungen zu festsitzen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "verweilen"
    },
    {
      "lang": "Für [1.3] siehe Übersetzungen zu jemandem nicht von der Seite gehen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "an jemandem wie eine Klette hängen"
    },
    {
      "lang": "Für [1.4] siehe Übersetzungen zu an etwas hängen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "von etwas nicht loskommen"
    },
    {
      "lang": "Für [1.4] siehe Übersetzungen zu an etwas hängen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "von etwas nicht lassen können"
    },
    {
      "lang": "Für [2.1] siehe Übersetzungen zu wie angewurzelt stehen bleiben",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "stecken bleiben"
    },
    {
      "lang": "Für [2.1] siehe Übersetzungen zu wie angewurzelt stehen bleiben",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "stocken"
    },
    {
      "lang": "Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "stecken bleiben"
    },
    {
      "lang": "Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "in seinem Fortkommen behindert werden"
    },
    {
      "lang": "Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "in seinem Fortkommen gehemmt werden"
    },
    {
      "lang": "Für [2.3] siehe Übersetzungen zu in Verlegenheit sein",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "ratlos sein"
    },
    {
      "lang": "Für [2.3] siehe Übersetzungen zu in Verlegenheit sein",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "keinen Rat wissen"
    }
  ],
  "word": "haerere"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Verb (Latein)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adhaerere"
    },
    {
      "word": "cohaerere"
    },
    {
      "word": "inhaerere"
    },
    {
      "word": "obhaerere"
    },
    {
      "word": "subhaerere"
    },
    {
      "word": "haerescere"
    },
    {
      "word": "haesitare"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "note": "dem Feind im Nacken sitzen",
      "sense_index": "1.3",
      "word": "haerere in tergo"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Präsens haereō"
    },
    {
      "form": "2. Person Singular haerēs"
    },
    {
      "form": "3. Person Singular haeret"
    },
    {
      "form": "1. Person Plural haerēmus"
    },
    {
      "form": "2. Person Plural haerētis"
    },
    {
      "form": "3. Person Plural haerent"
    },
    {
      "form": "Perfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Perfekt haesī"
    },
    {
      "form": "Imperfekt 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Imperfekt haerēbam"
    },
    {
      "form": "Futur 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Futur haerēbo"
    },
    {
      "form": "PPP haesus"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular"
    },
    {
      "form": "Konjunktiv Präsens haeream"
    },
    {
      "form": "Imperativ Singular"
    },
    {
      "form": "Imperativ haerē"
    },
    {
      "form": "haerēte",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend",
        "festsitzen, feststecken, festkleben"
      ],
      "raw_tags": [
        "konkret"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend",
        "auf einen Ort bezogen: festsitzen, verweilen"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend",
        "auf eine Person bezogen: jemandem nicht von der Seite gehen, an jemandem wie eine Klette hängen"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine statische Situation betreffend",
        "auf eine Sache bezogen: an etwas hängen, von etwas nicht loskommen, von etwas nicht lassen können"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine gehemmte Bewegung betreffend"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine gehemmte Bewegung betreffend",
        "wie angewurzelt stehen bleiben, stecken bleiben, stocken"
      ],
      "raw_tags": [
        "konkret"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine gehemmte Bewegung betreffend",
        "aufgehalten werden, in seinem Fortkommen behindert oder gehemmt werden"
      ],
      "sense_index": "2.2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "eine gehemmte Bewegung betreffend",
        "in Verlegenheit sein, ratlos sein, keinen Rat wissen"
      ],
      "sense_index": "2.3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1.1] siehe Übersetzungen zu festsitzen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "feststecken"
    },
    {
      "lang": "Für [1.1] siehe Übersetzungen zu festsitzen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "festkleben"
    },
    {
      "lang": "Für [1.2] siehe Übersetzungen zu festsitzen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "verweilen"
    },
    {
      "lang": "Für [1.3] siehe Übersetzungen zu jemandem nicht von der Seite gehen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "an jemandem wie eine Klette hängen"
    },
    {
      "lang": "Für [1.4] siehe Übersetzungen zu an etwas hängen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "von etwas nicht loskommen"
    },
    {
      "lang": "Für [1.4] siehe Übersetzungen zu an etwas hängen",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "von etwas nicht lassen können"
    },
    {
      "lang": "Für [2.1] siehe Übersetzungen zu wie angewurzelt stehen bleiben",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "stecken bleiben"
    },
    {
      "lang": "Für [2.1] siehe Übersetzungen zu wie angewurzelt stehen bleiben",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "stocken"
    },
    {
      "lang": "Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "stecken bleiben"
    },
    {
      "lang": "Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "in seinem Fortkommen behindert werden"
    },
    {
      "lang": "Für [2.2] siehe Übersetzungen zu aufgehalten werden",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "in seinem Fortkommen gehemmt werden"
    },
    {
      "lang": "Für [2.3] siehe Übersetzungen zu in Verlegenheit sein",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "ratlos sein"
    },
    {
      "lang": "Für [2.3] siehe Übersetzungen zu in Verlegenheit sein",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense": "Übersetzungen umgeleitet",
      "sense_index": "*",
      "word": "keinen Rat wissen"
    }
  ],
  "word": "haerere"
}

Download raw JSONL data for haerere meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.