"giąć" meaning in All languages combined

See giąć on Wiktionary

Verb [Polnisch]

IPA: ɟɔɲt͡ɕ
Etymology: seit dem 17. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *gъnǫti, das seinerseits eine lautliche Vereinfachung von *gъbnǫti ist und somit wahrscheinlich von indogermanisch *gʰeu̯bʰ- ‚biegen, krümmen‘ abstammt; der Infinitiv giąć anstelle des zu erwartenden *gnąć ist in Analogie zu Verben wie ciąć ^(→ pl), kląć ^(→ pl) und żąć ^(→ pl) sekundär zu den Präsensformen gebildet; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch hnuć ^(→ hsb), niedersorbisch gnuś ^(→ dsb), tschechisch hnout ^(→ cs), russisch гнуть (gnutʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch гнути (hnuty^☆) ^(→ uk), weißrussisch гнуць (hnucʹ^☆) ^(→ be), slowenisch ganiti ^(→ sl), serbisch (präfigiert) нагнути (nagnuti^☆) ^(→ sr) und bulgarisch гъна (găna^☆) ^(→ bg) sowie urverwandt mit lettisch gubt ^(→ lv)
  1. nach unten senken; beugen, biegen, krümmen Tags: transitive
    Sense id: de-giąć-pl-verb-1
  2. dauerhaft die Form von etwas verändern, meist in einen Halbkreis; biegen, verbiegen Tags: transitive
    Sense id: de-giąć-pl-verb-2
  3. vorübergehnd die Form von etwas verändern; knittern, zerknittern, zerknautschen, knüllen, zerknüllen Tags: transitive
    Sense id: de-giąć-pl-verb-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: uginać, wyginać, gnieść, miąć, miętosić Derived forms: gięty, nagiąć, odgiąc, przegiąć, przygiąć, wygiąć, zagiąć, zgiąć Coordinate_terms: pochylać, przyginać, schylać Translations: biegen (Deutsch), verbiegen (Deutsch) Translations (transitiv: nach unten senken; beugen, biegen, krümmen): beugen (Deutsch), biegen (Deutsch), krümmen (Deutsch)

Verb [Polnisch]

IPA: ɟɔɲt͡ɕ‿ɕɛw̃, ɟɔɲt͡ɕ‿ɕɛ
  1. sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen Tags: reflexive
    Sense id: de-giąć-pl-verb-11
  2. dauerhaft seine Form unter externer Krafteinwirkung verändern; sich biegen, sich verbiegen Tags: reflexive
    Sense id: de-giąć-pl-verb-21
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: uginać się Coordinate_terms: chylić się, kłonić się, pochylać się, schylać się Translations: biegen (Deutsch), verbiegen (Deutsch) Translations (reflexiv: sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen): beugen (Deutsch), biegen (Deutsch), krümmen (Deutsch)

Download JSONL data for giąć meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Bulgarisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Lettisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Obersorbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Russisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Serbisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Slowenisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Ukrainisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Weißrussisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pochylać"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "przyginać"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "schylać"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gięty"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nagiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "odgiąc"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "przegiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "przygiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wygiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zagiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zgiąć"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 17. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *gъnǫti, das seinerseits eine lautliche Vereinfachung von *gъbnǫti ist und somit wahrscheinlich von indogermanisch *gʰeu̯bʰ- ‚biegen, krümmen‘ abstammt; der Infinitiv giąć anstelle des zu erwartenden *gnąć ist in Analogie zu Verben wie ciąć ^(→ pl), kląć ^(→ pl) und żąć ^(→ pl) sekundär zu den Präsensformen gebildet; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch hnuć ^(→ hsb), niedersorbisch gnuś ^(→ dsb), tschechisch hnout ^(→ cs), russisch гнуть (gnutʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch гнути (hnuty^☆) ^(→ uk), weißrussisch гнуць (hnucʹ^☆) ^(→ be), slowenisch ganiti ^(→ sl), serbisch (präfigiert) нагнути (nagnuti^☆) ^(→ sr) und bulgarisch гъна (găna^☆) ^(→ bg) sowie urverwandt mit lettisch gubt ^(→ lv)",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nach unten senken; beugen, biegen, krümmen"
      ],
      "id": "de-giąć-pl-verb-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ta maszyna gnie druty.\n::Diese Maschine biegt Drähte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dauerhaft die Form von etwas verändern, meist in einen Halbkreis; biegen, verbiegen"
      ],
      "id": "de-giąć-pl-verb-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vorübergehnd die Form von etwas verändern; knittern, zerknittern, zerknautschen, knüllen, zerknüllen"
      ],
      "id": "de-giąć-pl-verb-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɟɔɲt͡ɕ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "uginać"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "wyginać"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "gnieść"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "miąć"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "miętosić"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: nach unten senken; beugen, biegen, krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "beugen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: nach unten senken; beugen, biegen, krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: nach unten senken; beugen, biegen, krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "krümmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "verbiegen"
    }
  ],
  "word": "giąć"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polnisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "chylić się"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kłonić się"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pochylać się"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "schylać się"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„lasy gięły się i łamały pod obfitą okiścią,“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1888"
        },
        {
          "text": "Ta blacha łatwo się gnie.\n::Dieses Blech biegt sich leicht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen"
      ],
      "id": "de-giąć-pl-verb-11",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dauerhaft seine Form unter externer Krafteinwirkung verändern; sich biegen, sich verbiegen"
      ],
      "id": "de-giąć-pl-verb-21",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɟɔɲt͡ɕ‿ɕɛw̃"
    },
    {
      "ipa": "ɟɔɲt͡ɕ‿ɕɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "uginać się"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "beugen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "krümmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "verbiegen"
    }
  ],
  "word": "giąć"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Bulgarisch)",
    "Übersetzungen (Lettisch)",
    "Übersetzungen (Niedersorbisch)",
    "Übersetzungen (Obersorbisch)",
    "Übersetzungen (Polnisch)",
    "Übersetzungen (Russisch)",
    "Übersetzungen (Serbisch)",
    "Übersetzungen (Slowenisch)",
    "Übersetzungen (Tschechisch)",
    "Übersetzungen (Ukrainisch)",
    "Übersetzungen (Weißrussisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pochylać"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "przyginać"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "schylać"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gięty"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "nagiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "odgiąc"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "przegiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "przygiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "wygiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zagiąć"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "zgiąć"
    }
  ],
  "etymology_text": "seit dem 17. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *gъnǫti, das seinerseits eine lautliche Vereinfachung von *gъbnǫti ist und somit wahrscheinlich von indogermanisch *gʰeu̯bʰ- ‚biegen, krümmen‘ abstammt; der Infinitiv giąć anstelle des zu erwartenden *gnąć ist in Analogie zu Verben wie ciąć ^(→ pl), kląć ^(→ pl) und żąć ^(→ pl) sekundär zu den Präsensformen gebildet; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit obersorbisch hnuć ^(→ hsb), niedersorbisch gnuś ^(→ dsb), tschechisch hnout ^(→ cs), russisch гнуть (gnutʹ^☆) ^(→ ru), ukrainisch гнути (hnuty^☆) ^(→ uk), weißrussisch гнуць (hnucʹ^☆) ^(→ be), slowenisch ganiti ^(→ sl), serbisch (präfigiert) нагнути (nagnuti^☆) ^(→ sr) und bulgarisch гъна (găna^☆) ^(→ bg) sowie urverwandt mit lettisch gubt ^(→ lv)",
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "nach unten senken; beugen, biegen, krümmen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ta maszyna gnie druty.\n::Diese Maschine biegt Drähte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dauerhaft die Form von etwas verändern, meist in einen Halbkreis; biegen, verbiegen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "vorübergehnd die Form von etwas verändern; knittern, zerknittern, zerknautschen, knüllen, zerknüllen"
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɟɔɲt͡ɕ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "uginać"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "wyginać"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "gnieść"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "miąć"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "miętosić"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: nach unten senken; beugen, biegen, krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "beugen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: nach unten senken; beugen, biegen, krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "transitiv: nach unten senken; beugen, biegen, krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "krümmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "verbiegen"
    }
  ],
  "word": "giąć"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Polnisch)",
    "Polnisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)",
    "Verb (Polnisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "chylić się"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "kłonić się"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pochylać się"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "schylać się"
    }
  ],
  "lang": "Polnisch",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "edition": "2.",
          "place": "Warszawa",
          "publisher": "Gebethner i Wolff",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Potop. Powieść historyczna. 2. Auflage. Tom I, Gebethner i Wolff, Warszawa 1888 (Wikisource) , Seite 11.",
          "text": "„lasy gięły się i łamały pod obfitą okiścią,“",
          "title": "Potop",
          "title_complement": "Powieść historyczna",
          "url": "Wikisource",
          "volume": "Tom I",
          "year": "1888"
        },
        {
          "text": "Ta blacha łatwo się gnie.\n::Dieses Blech biegt sich leicht."
        }
      ],
      "glosses": [
        "sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dauerhaft seine Form unter externer Krafteinwirkung verändern; sich biegen, sich verbiegen"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "reflexive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɟɔɲt͡ɕ‿ɕɛw̃"
    },
    {
      "ipa": "ɟɔɲt͡ɕ‿ɕɛ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "uginać się"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "beugen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "reflexiv: sich nach unten senken; sich beugen, sich biegen, sich krümmen",
      "sense_id": "1",
      "word": "krümmen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "biegen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_id": "2",
      "word": "verbiegen"
    }
  ],
  "word": "giąć"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.