"genta" meaning in All languages combined

See genta on Wiktionary

Noun [Färöisch]

IPA: ˈd͡ʒɛnta
Etymology: Aus germanisch *gantjōn „Mädchen“ bildete sich altnordisch genta.
  1. Mädchen (weibliches Kind)
    Sense id: de-genta-fo-noun-1
  2. unverheiratete (junge) Frau
    Sense id: de-genta-fo-noun-2
  3. Dienstmädchen, Magd, Arbeiterin
    Sense id: de-genta-fo-noun-3
  4. feste Partnerin; Freundin, Flamme, Geliebte
    Sense id: de-genta-fo-noun-4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gentubarn, gentuhviril, gentuóviti, arbeiðsgenta, arbeiðskona Hypernyms: kvinna, kona Hyponyms: smágenta, fiskagenta Translations (Mädchen (weibliches Kind)): Mädchen (Deutsch), girl (Englisch)
Categories (other): Anagramm sortiert (Färöisch), Färöisch, Rückläufige Wörterliste (Färöisch), Substantiv (Färöisch), Siehe auch Derived forms: gentubátur, gentubók, gentukór, gentuligur, gentulókur, gentunavn, genturippa, genturóður, gentuskóti, gentuskúli, gentusnøkil, gentuspæl

Download JSONL data for genta meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "drongur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gentubátur"
    },
    {
      "word": "gentubók"
    },
    {
      "word": "gentukór"
    },
    {
      "word": "gentuligur"
    },
    {
      "word": "gentulókur"
    },
    {
      "word": "gentunavn"
    },
    {
      "word": "genturippa"
    },
    {
      "word": "genturóður"
    },
    {
      "word": "gentuskóti"
    },
    {
      "word": "gentuskúli"
    },
    {
      "word": "gentusnøkil"
    },
    {
      "word": "gentuspæl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aus germanisch *gantjōn „Mädchen“ bildete sich altnordisch genta.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kvinna"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kona"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "smágenta"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "fiskagenta"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein lítil genta gekk í sunnudagsskúla.\n::Ein kleines Mädchen ging zur Sonntagsschule. (Titel eines Kinderliedes)"
        },
        {
          "text": "Eg eigi eina lítla gentu.\n::Ich habe ein kleines Mädchen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mädchen (weibliches Kind)"
      ],
      "id": "de-genta-fo-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hann fann sær gentu.\n::Er fand ein Mädchen für sich."
        },
        {
          "text": "Hon er vorðin ein vøkur ung genta.\n::Aus ihr ist ein schönes junges Mädchen geworden."
        },
        {
          "text": "Hvussu veit ein genta, um ein drongur dámar hana?\n::Wie weiß ein Mädchen, ob ein Junge sie mag?"
        },
        {
          "text": "Og tann unga genta, ið konginum líkar, skal so verða drotning í staðin fyri Vasti.\n::Und das Mädchen, das dem König gefällt, werde Königin an Waschtis statt. (Ester 2:4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unverheiratete (junge) Frau"
      ],
      "id": "de-genta-fo-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon hevði altíð onkra gentu at hjálpa sær.\n::Sie hatte immer irgendein Mädchen, das ihr half."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dienstmädchen, Magd, Arbeiterin"
      ],
      "id": "de-genta-fo-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon er genta mítt.\n::Sie ist meine Freundin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "feste Partnerin; Freundin, Flamme, Geliebte"
      ],
      "id": "de-genta-fo-noun-4",
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈd͡ʒɛnta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gentubarn"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gentuhviril"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gentuóviti"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "arbeiðsgenta"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "arbeiðskona"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mädchen (weibliches Kind)",
      "sense_id": "1",
      "word": "Mädchen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mädchen (weibliches Kind)",
      "sense_id": "1",
      "word": "girl"
    }
  ],
  "word": "genta"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "drongur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gentubátur"
    },
    {
      "word": "gentubók"
    },
    {
      "word": "gentukór"
    },
    {
      "word": "gentuligur"
    },
    {
      "word": "gentulókur"
    },
    {
      "word": "gentunavn"
    },
    {
      "word": "genturippa"
    },
    {
      "word": "genturóður"
    },
    {
      "word": "gentuskóti"
    },
    {
      "word": "gentuskúli"
    },
    {
      "word": "gentusnøkil"
    },
    {
      "word": "gentuspæl"
    }
  ],
  "etymology_text": "Aus germanisch *gantjōn „Mädchen“ bildete sich altnordisch genta.",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kvinna"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "kona"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "smágenta"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "fiskagenta"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ein lítil genta gekk í sunnudagsskúla.\n::Ein kleines Mädchen ging zur Sonntagsschule. (Titel eines Kinderliedes)"
        },
        {
          "text": "Eg eigi eina lítla gentu.\n::Ich habe ein kleines Mädchen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mädchen (weibliches Kind)"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hann fann sær gentu.\n::Er fand ein Mädchen für sich."
        },
        {
          "text": "Hon er vorðin ein vøkur ung genta.\n::Aus ihr ist ein schönes junges Mädchen geworden."
        },
        {
          "text": "Hvussu veit ein genta, um ein drongur dámar hana?\n::Wie weiß ein Mädchen, ob ein Junge sie mag?"
        },
        {
          "text": "Og tann unga genta, ið konginum líkar, skal so verða drotning í staðin fyri Vasti.\n::Und das Mädchen, das dem König gefällt, werde Königin an Waschtis statt. (Ester 2:4)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unverheiratete (junge) Frau"
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon hevði altíð onkra gentu at hjálpa sær.\n::Sie hatte immer irgendein Mädchen, das ihr half."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dienstmädchen, Magd, Arbeiterin"
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hon er genta mítt.\n::Sie ist meine Freundin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "feste Partnerin; Freundin, Flamme, Geliebte"
      ],
      "senseid": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈd͡ʒɛnta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gentubarn"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gentuhviril"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "gentuóviti"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "arbeiðsgenta"
    },
    {
      "sense_id": "3",
      "word": "arbeiðskona"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mädchen (weibliches Kind)",
      "sense_id": "1",
      "word": "Mädchen"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mädchen (weibliches Kind)",
      "sense_id": "1",
      "word": "girl"
    }
  ],
  "word": "genta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.