"gegangen werden" meaning in All languages combined

See gegangen werden on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: ɡəˈɡaŋən ˌveːɐ̯dn̩ Audio: De-gegangen werden.ogg
Etymology: Die Wendung ist etwa seit Mitte des 19. Jahrhunderts, zunächst vorwiegend im Jargon der Schüler und Künstler, bezeugt. Die passivische Konstruktion hebt die Unfreiwilligkeit hervor.
  1. jemanden gegen seinen Willen aus dem Amt oder vom Arbeitsplatz entfernen – oft so, dass es wie ein freiwilliger Abgang aussieht; nicht weiter beschäftigt werden, entlassen werden Tags: colloquial, jocular
    Sense id: de-gegangen_werden-de-phrase-q~dlcjvw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: entlassen, kündigen, abhalftern [colloquial], absägen, feuern, jemanden in die Wüste schicken, lüften [outdated] Translations: get (Englisch), fired (Englisch), get (Englisch), P45 (Englisch), get (Englisch), canned (Englisch), se faire (Französisch), virer (Französisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "entlassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kündigen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "abhalftern"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "absägen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "feuern"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in die Wüste schicken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "word": "lüften"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Wendung ist etwa seit Mitte des 19. Jahrhunderts, zunächst vorwiegend im Jargon der Schüler und Künstler, bezeugt. Die passivische Konstruktion hebt die Unfreiwilligkeit hervor.",
  "hyphenation": "ge·gan·gen wer·den",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Heidi Dürr: Springer sind unerwünscht. In: DIE ZEIT. Nummer 36, 8. September 1972, ISSN 0044-2070, Seite 36 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 22. August 2020) .",
          "text": "„Wer schon nach ein oder zwei Jahren wieder den Arbeitsplatz wechselt, nährt bei Personalchefs leicht den Verdacht, daß er sich nicht durchsetzen konnte, seine Aufgabe nicht bewältigt hat oder sogar ‚gegangen wurde‘.“"
        },
        {
          "collection": "Salzburger Nachrichten",
          "day": "12",
          "month": "8",
          "ref": "Wer hetzt hier auf? Als Sprecher der Bürgerinitiative Großarl. In: Salzburger Nachrichten. 12. August 1996 .",
          "text": "„Aus diesen Funktionen ist er nach meinen Informationen von der eigenen Partei, wie man so sagt, gegangen worden.“",
          "title": "Wer hetzt hier auf? Als Sprecher der Bürgerinitiative Großarl",
          "year": "1996"
        },
        {
          "collection": "Nürnberger Nachrichten",
          "day": "24",
          "month": "12",
          "pages": "32",
          "ref": "Lob für das Mittelmaß: Der große Heiner Müller lebt noch - Kein Ende der Theaterkrise. In: Nürnberger Nachrichten. 24. Dezember 1996, Seite 32 .",
          "text": "„In Coburg trieb in wenigen Monaten die Intendantin Karin Heindl-Lau rund 75 Prozent der Stammbesucher aus dem herzoglichen Prachttheater. Sie wurde gegangen. Die begeisterte Menge kehrte zurück.“",
          "title": "Lob für das Mittelmaß: Der große Heiner Müller lebt noch - Kein Ende der Theaterkrise",
          "year": "1996"
        },
        {
          "ref": "„Ich komme nicht gerne als Totengräber“. In: Süddeutsche Zeitung. 24. Juni 2010, ISSN 0174-4917, Seite 22 .",
          "text": "„Ich bin auch nicht gegangen worden, sondern ich habe meinen Vertrag nicht verlängert.“"
        },
        {
          "ref": "Birger Hamann: Dankeschön, auf Nimmerwiedersehen. In: Spiegel Online. 13. Juli 2010, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 22. August 2020) .",
          "text": "„Wobei Carlos Dunga nicht aus freien Stücken ging, sondern gegangen wurde.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden gegen seinen Willen aus dem Amt oder vom Arbeitsplatz entfernen – oft so, dass es wie ein freiwilliger Abgang aussieht; nicht weiter beschäftigt werden, entlassen werden"
      ],
      "id": "de-gegangen_werden-de-phrase-q~dlcjvw",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "jocular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈɡaŋən ˌveːɐ̯dn̩"
    },
    {
      "audio": "De-gegangen werden.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-gegangen_werden.ogg/De-gegangen_werden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gegangen werden.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "get"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Großbritannien",
        "Irland"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "fired"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "one’s"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "get"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Nordamerika"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "P45"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "get"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "canned"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "se faire"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "virer"
    }
  ],
  "word": "gegangen werden"
}
{
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "entlassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kündigen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "abhalftern"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "absägen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "feuern"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "jemanden in die Wüste schicken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "outdated"
      ],
      "word": "lüften"
    }
  ],
  "etymology_text": "Die Wendung ist etwa seit Mitte des 19. Jahrhunderts, zunächst vorwiegend im Jargon der Schüler und Künstler, bezeugt. Die passivische Konstruktion hebt die Unfreiwilligkeit hervor.",
  "hyphenation": "ge·gan·gen wer·den",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Heidi Dürr: Springer sind unerwünscht. In: DIE ZEIT. Nummer 36, 8. September 1972, ISSN 0044-2070, Seite 36 (DIE ZEIT Archiv-URL, abgerufen am 22. August 2020) .",
          "text": "„Wer schon nach ein oder zwei Jahren wieder den Arbeitsplatz wechselt, nährt bei Personalchefs leicht den Verdacht, daß er sich nicht durchsetzen konnte, seine Aufgabe nicht bewältigt hat oder sogar ‚gegangen wurde‘.“"
        },
        {
          "collection": "Salzburger Nachrichten",
          "day": "12",
          "month": "8",
          "ref": "Wer hetzt hier auf? Als Sprecher der Bürgerinitiative Großarl. In: Salzburger Nachrichten. 12. August 1996 .",
          "text": "„Aus diesen Funktionen ist er nach meinen Informationen von der eigenen Partei, wie man so sagt, gegangen worden.“",
          "title": "Wer hetzt hier auf? Als Sprecher der Bürgerinitiative Großarl",
          "year": "1996"
        },
        {
          "collection": "Nürnberger Nachrichten",
          "day": "24",
          "month": "12",
          "pages": "32",
          "ref": "Lob für das Mittelmaß: Der große Heiner Müller lebt noch - Kein Ende der Theaterkrise. In: Nürnberger Nachrichten. 24. Dezember 1996, Seite 32 .",
          "text": "„In Coburg trieb in wenigen Monaten die Intendantin Karin Heindl-Lau rund 75 Prozent der Stammbesucher aus dem herzoglichen Prachttheater. Sie wurde gegangen. Die begeisterte Menge kehrte zurück.“",
          "title": "Lob für das Mittelmaß: Der große Heiner Müller lebt noch - Kein Ende der Theaterkrise",
          "year": "1996"
        },
        {
          "ref": "„Ich komme nicht gerne als Totengräber“. In: Süddeutsche Zeitung. 24. Juni 2010, ISSN 0174-4917, Seite 22 .",
          "text": "„Ich bin auch nicht gegangen worden, sondern ich habe meinen Vertrag nicht verlängert.“"
        },
        {
          "ref": "Birger Hamann: Dankeschön, auf Nimmerwiedersehen. In: Spiegel Online. 13. Juli 2010, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 22. August 2020) .",
          "text": "„Wobei Carlos Dunga nicht aus freien Stücken ging, sondern gegangen wurde.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemanden gegen seinen Willen aus dem Amt oder vom Arbeitsplatz entfernen – oft so, dass es wie ein freiwilliger Abgang aussieht; nicht weiter beschäftigt werden, entlassen werden"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial",
        "jocular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ɡəˈɡaŋən ˌveːɐ̯dn̩"
    },
    {
      "audio": "De-gegangen werden.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-gegangen_werden.ogg/De-gegangen_werden.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-gegangen werden.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "get"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Großbritannien",
        "Irland"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "fired"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "one’s"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "get"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Nordamerika"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "P45"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "get"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "canned"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "se faire"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "virer"
    }
  ],
  "word": "gegangen werden"
}

Download raw JSONL data for gegangen werden meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.