See ge någon ögon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Die Redewendung ge någon ögon hat ihren Ursprung in dem englischen Ausdruck „give someone the eye ^(→ en)“ mit der Bedeutung „jemanden bewundernd oder einladend anschauen.“", "forms": [ { "form": "ge ögon åt någon", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "ge nå·gon ögon", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Albert Engström : Mot aftonglöden. A. Bonnier 1942, Seite 13", "text": "Och hon började ge ögon igen åt hovkapellisten och suckade och åmade sig och beställde två nya klänningar hos sömmerskan på Furuholmen.", "translation": "Und sie begann wieder damit, dem Hofkapellmusikus schöne Augen zu machen und seufzte und stellte sich an und gab zwei neue Kleider bei der Schneiderin auf Furuholmen in Auftrag." }, { "text": "Om hon ger dig ögon gäller det bara att besvara ögonkontakten.", "translation": "Wenn sie mit dir flirtet, heißt es einfach, den Augenkontakt zu beantworten." } ], "glosses": [ "flirten; einem verliebte Blicke zuwerfen, jemandem schöne Augen machen; „jemandem Augen geben“" ], "id": "de-ge_någon_ögon-sv-phrase-9EMUoTUO", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjeː `noːɡɔn `øːɡɔn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "göra ögon åt någon" }, { "sense_index": "1", "word": "kokettera" }, { "sense_index": "1", "word": "flörta" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "flirten" } ], "word": "ge någon ögon" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)" ], "etymology_text": "Die Redewendung ge någon ögon hat ihren Ursprung in dem englischen Ausdruck „give someone the eye ^(→ en)“ mit der Bedeutung „jemanden bewundernd oder einladend anschauen.“", "forms": [ { "form": "ge ögon åt någon", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "ge nå·gon ögon", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "pos_title": "Redewendung", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Albert Engström : Mot aftonglöden. A. Bonnier 1942, Seite 13", "text": "Och hon började ge ögon igen åt hovkapellisten och suckade och åmade sig och beställde två nya klänningar hos sömmerskan på Furuholmen.", "translation": "Und sie begann wieder damit, dem Hofkapellmusikus schöne Augen zu machen und seufzte und stellte sich an und gab zwei neue Kleider bei der Schneiderin auf Furuholmen in Auftrag." }, { "text": "Om hon ger dig ögon gäller det bara att besvara ögonkontakten.", "translation": "Wenn sie mit dir flirtet, heißt es einfach, den Augenkontakt zu beantworten." } ], "glosses": [ "flirten; einem verliebte Blicke zuwerfen, jemandem schöne Augen machen; „jemandem Augen geben“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈjeː `noːɡɔn `øːɡɔn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "göra ögon åt någon" }, { "sense_index": "1", "word": "kokettera" }, { "sense_index": "1", "word": "flörta" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "flirten" } ], "word": "ge någon ögon" }
Download raw JSONL data for ge någon ögon meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.