See gamla surdegar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Redewendung (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Schwedisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Schwedisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "„Surdeg ^(→ sv)“ ist „Sauerteig“, mit Hefe angesetzter Teig zum Brotbacken, der an der Luft stand, um sauer zu werden. Im übertragenen Sinne und im biblischen Sprachgebrauch steht den gamla surdegen für Sünde. Ganz generell kann surdeg für etwas Negatives stehen, zum Beispiel in dem Ausdruck „ondskans och elakhetens surdeg“, freier übersetzt: „im Sauerteig der Bosheit und Schlechtigkeit“.", "hyphenation": "gam·la sur·de·gar", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Återigen ligger gamla surdegar på förhandlingsbordet.", "translation": "Wieder einmal liegen alte, ungelöste Probleme auf dem Verhandlungstisch." }, { "text": "Nu måste vi rensa bort gamla surdegar och bygga upp förtroendet på nytt.", "translation": "Nun müssen wir mit den alten Kamellen aufräumen und das Vertrauen wieder aufbauen." } ], "glosses": [ "liegen gebliebene Probleme; ein Ausdruck für etwas, das alt ist, übriggeblieben ist, von schlechter Qualität ist und gegebenenfalls erneuert werden muss; „alte Sauerteige“" ], "id": "de-gamla_surdegar-sv-phrase-EeC90B2z", "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "liegengeblieben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Problem" } ], "word": "gamla surdegar" }
{ "categories": [ "Redewendung (Schwedisch)", "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)", "Schwedisch", "siehe auch", "Übersetzungen (Schwedisch)" ], "etymology_text": "„Surdeg ^(→ sv)“ ist „Sauerteig“, mit Hefe angesetzter Teig zum Brotbacken, der an der Luft stand, um sauer zu werden. Im übertragenen Sinne und im biblischen Sprachgebrauch steht den gamla surdegen für Sünde. Ganz generell kann surdeg für etwas Negatives stehen, zum Beispiel in dem Ausdruck „ondskans och elakhetens surdeg“, freier übersetzt: „im Sauerteig der Bosheit und Schlechtigkeit“.", "hyphenation": "gam·la sur·de·gar", "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Återigen ligger gamla surdegar på förhandlingsbordet.", "translation": "Wieder einmal liegen alte, ungelöste Probleme auf dem Verhandlungstisch." }, { "text": "Nu måste vi rensa bort gamla surdegar och bygga upp förtroendet på nytt.", "translation": "Nun müssen wir mit den alten Kamellen aufräumen und das Vertrauen wieder aufbauen." } ], "glosses": [ "liegen gebliebene Probleme; ein Ausdruck für etwas, das alt ist, übriggeblieben ist, von schlechter Qualität ist und gegebenenfalls erneuert werden muss; „alte Sauerteige“" ], "raw_tags": [ "wörtlich" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "liegengeblieben" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Problem" } ], "word": "gamla surdegar" }
Download raw JSONL data for gamla surdegar meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.