"göra susen" meaning in All languages combined

See göra susen on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

Etymology: Das Substantiv sus ^(→ sv) bedeutet Säuseln, Raunen, Rauschen, und kommt zum Beispiel in der Wendung leva i sus och dus (in Saus und Braus leben) vor. Die bestimmte Form Singular von sus ist suset, weshalb dieses Wort nicht Bestandteil der Redewendung göra susen ist. Susen ist die bestimmte Form Singular eines anderen Substantivs sus, das umgangssprachlich in Redewendungen wie auch det är det som gör susen (das macht es ja gerade) vorkommt. Schon im Wörterbuch von 1850 ist lediglich der familiäre Ausdruck det gör susen (das ist das Entscheidende) aufgeführt, ohne das Substantiv an sich näher zu erläutern. Es geht auf das Verb susa ^(→ sv) (sausen) zurück, oder eben doch auf die oben genannte Wendung leva i sus och dus.
  1. ein gutes Resultat erzielen; genau das Richtige sein; zum Erfolg führen, seinen Zweck erreichen; entscheidend sein, den Ausschlag geben; einen ausschlaggebenden Effekt haben; „Sausen machen“
    Sense id: de-göra_susen-sv-phrase-3xJ0w5iA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: ge, resultat, göra underverk, sätta, kronan på verket, sätta, pricken över i:et Translations: zum Erfolg führen (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resultat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "göra underverk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sätta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kronan på verket"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sätta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pricken över i:et"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv sus ^(→ sv) bedeutet Säuseln, Raunen, Rauschen, und kommt zum Beispiel in der Wendung leva i sus och dus (in Saus und Braus leben) vor. Die bestimmte Form Singular von sus ist suset, weshalb dieses Wort nicht Bestandteil der Redewendung göra susen ist. Susen ist die bestimmte Form Singular eines anderen Substantivs sus, das umgangssprachlich in Redewendungen wie auch det är det som gör susen (das macht es ja gerade) vorkommt. Schon im Wörterbuch von 1850 ist lediglich der familiäre Ausdruck det gör susen (das ist das Entscheidende) aufgeführt, ohne das Substantiv an sich näher zu erläutern. Es geht auf das Verb susa ^(→ sv) (sausen) zurück, oder eben doch auf die oben genannte Wendung leva i sus och dus.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En tempohöjning i andra halvlek gjorde susen.",
          "translation": "Eine Temposteigerung in der zweiten Halbzeit brachte den Erfolg."
        },
        {
          "text": "Heja, heja friskt humör. Det är det som susen gör, hördes från stadion.",
          "translation": "Heja, heja muntere Laune. Das ist das, was zum Erfolg führt, hörte man aus dem Stadion."
        },
        {
          "text": "Att få sova ut verkar göra susen.",
          "translation": "Ausschlafen zu dürfen, scheint genau das Richtige zu sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein gutes Resultat erzielen; genau das Richtige sein; zum Erfolg führen, seinen Zweck erreichen; entscheidend sein, den Ausschlag geben; einen ausschlaggebenden Effekt haben; „Sausen machen“"
      ],
      "id": "de-göra_susen-sv-phrase-3xJ0w5iA",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zum Erfolg führen"
    }
  ],
  "word": "göra susen"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ge"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "resultat"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "göra underverk"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sätta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kronan på verket"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sätta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pricken över i:et"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Substantiv sus ^(→ sv) bedeutet Säuseln, Raunen, Rauschen, und kommt zum Beispiel in der Wendung leva i sus och dus (in Saus und Braus leben) vor. Die bestimmte Form Singular von sus ist suset, weshalb dieses Wort nicht Bestandteil der Redewendung göra susen ist. Susen ist die bestimmte Form Singular eines anderen Substantivs sus, das umgangssprachlich in Redewendungen wie auch det är det som gör susen (das macht es ja gerade) vorkommt. Schon im Wörterbuch von 1850 ist lediglich der familiäre Ausdruck det gör susen (das ist das Entscheidende) aufgeführt, ohne das Substantiv an sich näher zu erläutern. Es geht auf das Verb susa ^(→ sv) (sausen) zurück, oder eben doch auf die oben genannte Wendung leva i sus och dus.",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En tempohöjning i andra halvlek gjorde susen.",
          "translation": "Eine Temposteigerung in der zweiten Halbzeit brachte den Erfolg."
        },
        {
          "text": "Heja, heja friskt humör. Det är det som susen gör, hördes från stadion.",
          "translation": "Heja, heja muntere Laune. Das ist das, was zum Erfolg führt, hörte man aus dem Stadion."
        },
        {
          "text": "Att få sova ut verkar göra susen.",
          "translation": "Ausschlafen zu dürfen, scheint genau das Richtige zu sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein gutes Resultat erzielen; genau das Richtige sein; zum Erfolg führen, seinen Zweck erreichen; entscheidend sein, den Ausschlag geben; einen ausschlaggebenden Effekt haben; „Sausen machen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "zum Erfolg führen"
    }
  ],
  "word": "göra susen"
}

Download raw JSONL data for göra susen meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.