"formula di saluto" meaning in All languages combined

See formula di saluto on Wiktionary

Noun [Italienisch]

Forms: la formula di saluto [singular], ? [plural]
Etymology: [1] setzt sich aus den Substantiven formula ^(→ it) und saluto ^(→ it), sowie dem Bindewort di ^(→ it) zusammen
  1. die Grußformel
    Sense id: de-formula_di_saluto-it-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: formula, Formel, saluto, Gruß

Download JSONL data for formula di saluto meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italienisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (la) (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Überarbeiten (Italienisch):Substantiv ohne Plural (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] setzt sich aus den Substantiven formula ^(→ it) und saluto ^(→ it), sowie dem Bindewort di ^(→ it) zusammen",
  "forms": [
    {
      "form": "la formula di saluto",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "formula"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Formel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "saluto"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gruß"
    }
  ],
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "die Grußformel"
      ],
      "id": "de-formula_di_saluto-it-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "formula di saluto"
}
{
  "categories": [
    "Italienisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
    "Substantiv (Italienisch)",
    "Substantiv f (Italienisch)",
    "Substantiv f (la) (Italienisch)",
    "Wiktionary:Überarbeiten (Italienisch):Substantiv ohne Plural (Italienisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "etymology_text": "[1] setzt sich aus den Substantiven formula ^(→ it) und saluto ^(→ it), sowie dem Bindewort di ^(→ it) zusammen",
  "forms": [
    {
      "form": "la formula di saluto",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "?",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "formula"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Formel"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "saluto"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Gruß"
    }
  ],
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "die Grußformel"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "formula di saluto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.