"förstå hur landet ligger" meaning in All languages combined

See förstå hur landet ligger on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: fœˈʂʈoː ˈhʉːr ˈlandət ˈlɪɡːər Forms: förstå hur landet ligger till [variant], veta hur landet ligger [variant], se hur landet ligger [variant], begripa hur landet ligger [variant]
Etymology: Grundlage für die Redewendung förstå hur landet ligger ist der Land-Begriff aus der Seefahrt, hier ist „land ^(→ sv)“ als das Gegenteil von „an Bord“ oder „auf dem Meer“ gemeint.
  1. die Zusammenhänge verstehen; verstehen wie der Hase läuft; verstehen, wie sich etwas verhält, wie es um etwas steht; „verstehen wie das Land liegt“
    Sense id: de-förstå_hur_landet_ligger-sv-phrase-29hehzs5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: verstehen wie der Hase läuft (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte veta var haren har sin gång"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Grundlage für die Redewendung förstå hur landet ligger ist der Land-Begriff aus der Seefahrt, hier ist „land ^(→ sv)“ als das Gegenteil von „an Bord“ oder „auf dem Meer“ gemeint.",
  "forms": [
    {
      "form": "förstå hur landet ligger till",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "veta hur landet ligger",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "se hur landet ligger",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "begripa hur landet ligger",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "för·stå hur lan·det lig·ger",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han vill bara inte förstå hur landet ligger.",
          "translation": "Er will die Zusammenhänge einfach nicht sehen."
        },
        {
          "text": "Förklara det, jag vill förstå hur landet ligger.",
          "translation": "Erklär das, ich will verstehen, wie der Hase läuft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Zusammenhänge verstehen; verstehen wie der Hase läuft; verstehen, wie sich etwas verhält, wie es um etwas steht; „verstehen wie das Land liegt“"
      ],
      "id": "de-förstå_hur_landet_ligger-sv-phrase-29hehzs5",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fœˈʂʈoː ˈhʉːr ˈlandət ˈlɪɡːər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "verstehen wie der Hase läuft"
    }
  ],
  "word": "förstå hur landet ligger"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "inte veta var haren har sin gång"
    }
  ],
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Grundlage für die Redewendung förstå hur landet ligger ist der Land-Begriff aus der Seefahrt, hier ist „land ^(→ sv)“ als das Gegenteil von „an Bord“ oder „auf dem Meer“ gemeint.",
  "forms": [
    {
      "form": "förstå hur landet ligger till",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "veta hur landet ligger",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "se hur landet ligger",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "begripa hur landet ligger",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "för·stå hur lan·det lig·ger",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Han vill bara inte förstå hur landet ligger.",
          "translation": "Er will die Zusammenhänge einfach nicht sehen."
        },
        {
          "text": "Förklara det, jag vill förstå hur landet ligger.",
          "translation": "Erklär das, ich will verstehen, wie der Hase läuft."
        }
      ],
      "glosses": [
        "die Zusammenhänge verstehen; verstehen wie der Hase läuft; verstehen, wie sich etwas verhält, wie es um etwas steht; „verstehen wie das Land liegt“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "fœˈʂʈoː ˈhʉːr ˈlandət ˈlɪɡːər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "verstehen wie der Hase läuft"
    }
  ],
  "word": "förstå hur landet ligger"
}

Download raw JSONL data for förstå hur landet ligger meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.