"equiferus" meaning in All languages combined

See equiferus on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Kompositum aus dem Substantiv equus ^(→ la) und dem Adjektiv ferus ^(→ la) Forms: equifer [variant], equiferus [nominative, singular], equiferī [nominative, plural], equiferī [genitive, singular], equiferōrum [genitive, plural], equiferō [dative, singular], equiferīs [dative, plural], equiferum [accusative, singular], equiferōs [accusative, plural], equifere [singular], equiferī [plural], equiferō [ablative, singular], equiferīs [ablative, plural]
  1. Wildpferd
    Sense id: de-equiferus-la-noun-4e2t-oIu Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Zoologie: Wildpferd): Wildpferd [neuter] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Kompositum aus dem Substantiv equus ^(→ la) und dem Adjektiv ferus ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "equifer",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equifere",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen IV. Libri XXIII–XXX, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 329.",
          "text": "„De equiferis non scripsenmt Graeci, quoniam terrae illae non gignebant, verum tamen fortiora omnia eadem quam in equis intellegi debent.“ (Plin. 28,159)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen IV. Libri XXIII–XXX, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 341–342.",
          "text": "„suspiriosis ante omnia efficax est potus equiferorum sanguinis, proxime lactis asinini tepidi, bubuli decocti ita, ut serum ex eo bibatur, addito in III heminas cyatho nasturtii albi perfusi aqua, dein melle diluti.“ (Plin. 28,197)"
        },
        {
          "ref": ", Seite 6.",
          "text": "„Nomen ergo est vox significativa secundum placitum sine tempore, cuius nulla pars est significativa separata; in ‚equiferus‘ enim ferus nihil per se significat, quemadmodum in oratione quae est ‚equus ferus‘.“ (Boeth. herm. 1,2)"
        },
        {
          "ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)",
          "text": "„Sunt autem hi de agresti genere orti, quos equiferos dicimus, et proinde ad urbanam dignitatem transire non possunt.“ (Isid. etym. 12,1,54)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wildpferd"
      ],
      "id": "de-equiferus-la-noun-4e2t-oIu",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie: Wildpferd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wildpferd"
    }
  ],
  "word": "equiferus"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 2. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Kompositum aus dem Substantiv equus ^(→ la) und dem Adjektiv ferus ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "equifer",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferus",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferī",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferī",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferō",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferīs",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferum",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferōs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equifere",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferī",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferō",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "equiferīs",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen IV. Libri XXIII–XXX, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 329.",
          "text": "„De equiferis non scripsenmt Graeci, quoniam terrae illae non gignebant, verum tamen fortiora omnia eadem quam in equis intellegi debent.“ (Plin. 28,159)"
        },
        {
          "ref": "Gaius Plinius Secundus: Naturalis Historia. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Karl Mayhoff. stereotype 1. Auflage. Volumen IV. Libri XXIII–XXX, B. G. Teubner, Stuttgart 1967 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1897) , Seite 341–342.",
          "text": "„suspiriosis ante omnia efficax est potus equiferorum sanguinis, proxime lactis asinini tepidi, bubuli decocti ita, ut serum ex eo bibatur, addito in III heminas cyatho nasturtii albi perfusi aqua, dein melle diluti.“ (Plin. 28,197)"
        },
        {
          "ref": ", Seite 6.",
          "text": "„Nomen ergo est vox significativa secundum placitum sine tempore, cuius nulla pars est significativa separata; in ‚equiferus‘ enim ferus nihil per se significat, quemadmodum in oratione quae est ‚equus ferus‘.“ (Boeth. herm. 1,2)"
        },
        {
          "ref": "Isidorus Hispalensis episcopus: Etymologiarum sive originum libri XX. Recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. 1. Auflage. Tomus II libros XI–XX continens, Oxford 1911 (Scriptorum classicorum bibliotheca Oxoniensis)",
          "text": "„Sunt autem hi de agresti genere orti, quos equiferos dicimus, et proinde ad urbanam dignitatem transire non possunt.“ (Isid. etym. 12,1,54)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wildpferd"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Zoologie: Wildpferd",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wildpferd"
    }
  ],
  "word": "equiferus"
}

Download raw JSONL data for equiferus meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.