"elda för kråkorna" meaning in All languages combined

See elda för kråkorna on Wiktionary

Phrase [Schwedisch]

IPA: `ɛ̝lda ˈfœːr `kroːkɔɳa
Etymology: Das Verb „elda ^(→ sv)“ bedeutet „heizen“, „ein Feuer anmachen“ und „kråka ^(→ sv)“ ist die „Krähe“.
  1. mit Heizstoff, Brennstoff verschwenderisch umgehen; die Wärme durch den Schornstein jagen; etwas nutzlos verschwenden; auf eine Art und Weise unwirtschaftlich heizen, dass man die Wärme durch den Schornstein wegziehen lässt; „für die Krähen heizen“
    Sense id: de-elda_för_kråkorna-sv-phrase-2VtK29AZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nutzlos (Deutsch), verschwenden (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Schwedisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Schwedisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Das Verb „elda ^(→ sv)“ bedeutet „heizen“, „ein Feuer anmachen“ und „kråka ^(→ sv)“ ist die „Krähe“.",
  "hyphenation": "el·da för krå·kor·na",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bränsle är mycket för dyrt för att ha råd med att elda för kråkorna.",
          "translation": "Heizstoffe ist viel zu teuer, als dass man es sich leisten könnte, die Wärme durch den Schornstein zu jagen."
        },
        {
          "text": "Stäng dörren! Här eldas inte för kråkorna!",
          "translation": "Tür zu! Hier heizen wir nicht für draußen!"
        },
        {
          "ref": "Göteborgs Posten 2004",
          "text": "Det är mycket jobb med en Oscarsgala och en stor del av nattsändningen har lite av elda för kråkorna över sig, även om man sitter i tv-huset i Stockholm.",
          "translation": "Es hängt viel Arbeit an einer Oscargala und ein Großteil der Nachtübertragung hat ein wenig von vergebener Liebesmüh an sich, sogar, wenn man im Sender in Stockholm sitzt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit Heizstoff, Brennstoff verschwenderisch umgehen; die Wärme durch den Schornstein jagen; etwas nutzlos verschwenden; auf eine Art und Weise unwirtschaftlich heizen, dass man die Wärme durch den Schornstein wegziehen lässt; „für die Krähen heizen“"
      ],
      "id": "de-elda_för_kråkorna-sv-phrase-2VtK29AZ",
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɛ̝lda ˈfœːr `kroːkɔɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "nutzlos"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "verschwenden"
    }
  ],
  "word": "elda för kråkorna"
}
{
  "categories": [
    "Redewendung (Schwedisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Schwedisch)",
    "Schwedisch",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Schwedisch)"
  ],
  "etymology_text": "Das Verb „elda ^(→ sv)“ bedeutet „heizen“, „ein Feuer anmachen“ und „kråka ^(→ sv)“ ist die „Krähe“.",
  "hyphenation": "el·da för krå·kor·na",
  "lang": "Schwedisch",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Redewendung",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bränsle är mycket för dyrt för att ha råd med att elda för kråkorna.",
          "translation": "Heizstoffe ist viel zu teuer, als dass man es sich leisten könnte, die Wärme durch den Schornstein zu jagen."
        },
        {
          "text": "Stäng dörren! Här eldas inte för kråkorna!",
          "translation": "Tür zu! Hier heizen wir nicht für draußen!"
        },
        {
          "ref": "Göteborgs Posten 2004",
          "text": "Det är mycket jobb med en Oscarsgala och en stor del av nattsändningen har lite av elda för kråkorna över sig, även om man sitter i tv-huset i Stockholm.",
          "translation": "Es hängt viel Arbeit an einer Oscargala und ein Großteil der Nachtübertragung hat ein wenig von vergebener Liebesmüh an sich, sogar, wenn man im Sender in Stockholm sitzt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit Heizstoff, Brennstoff verschwenderisch umgehen; die Wärme durch den Schornstein jagen; etwas nutzlos verschwenden; auf eine Art und Weise unwirtschaftlich heizen, dass man die Wärme durch den Schornstein wegziehen lässt; „für die Krähen heizen“"
      ],
      "raw_tags": [
        "wörtlich"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "`ɛ̝lda ˈfœːr `kroːkɔɳa"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "nutzlos"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "verschwenden"
    }
  ],
  "word": "elda för kråkorna"
}

Download raw JSONL data for elda för kråkorna meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.