See distantia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Interlingua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Interlingua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Interlingua)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "dis·tan·ti·a", "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 115, 124 ] ], "ref": "Panorama in Interlingua 2015 numero 4 (anno 28), Union Mundial pro Interlingua (UMI)", "text": "Le nave spatial american 'New Horizons' „succedeva transmiter photos de alte qualitate al Terra malgrado le enorme distantia.“", "translation": "Dem (US-)amerikanische Raumschiff 'New Horizons' gelang es, Photos von hoher Qualität zur Erde zu übertragen – trotz der enormen Entfernung." } ], "glosses": [ "die Entfernung, die Distanz, der Abstand" ], "id": "de-distantia-ia-noun-0QBekQUc", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "Entfernung" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distance" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distanza" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distantia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distância" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distancia" } ], "word": "distantia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivierung des Verbs dī(s)-stāre ^(→ la) „auseinander/getrennt sein“" ], "forms": [ { "form": "dīstantia", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "dīstantiae", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "dīstantiae", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "dīstantiārum", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dīstantiae", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "dīstantiīs", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dīstantiam", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "dīstantiās", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "dīstantia", "raw_tags": [ "Vokativ", "Kasus" ] }, { "form": "dīstantiae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dīstantiā", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "ablative" ] }, { "form": "dīstantiīs", "tags": [ "ablative", "singular" ] } ], "hyphenation": "dis·tan·ti·a", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 1 ], [ 6, 15 ] ], "ref": "Pendulum (Lateinischer Wikipedia-Artikel „Pendulum“)", "text": "L est distantia inter suspensionis punctum et centrum gravitatis corporis.", "translation": "L ist der Abstand zwischen dem Aufhängepunkt und dem Schwerpunkt des Körpers" } ], "glosses": [ "die Entfernung, die Distanz, der Abstand" ], "id": "de-distantia-la-noun-0QBekQUc", "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "Entfernung" } ], "word": "distantia" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Interlingua)", "Interlingua", "Rückläufige Wörterliste (Interlingua)", "Substantiv (Interlingua)", "siehe auch" ], "hyphenation": "dis·tan·ti·a", "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 115, 124 ] ], "ref": "Panorama in Interlingua 2015 numero 4 (anno 28), Union Mundial pro Interlingua (UMI)", "text": "Le nave spatial american 'New Horizons' „succedeva transmiter photos de alte qualitate al Terra malgrado le enorme distantia.“", "translation": "Dem (US-)amerikanische Raumschiff 'New Horizons' gelang es, Photos von hoher Qualität zur Erde zu übertragen – trotz der enormen Entfernung." } ], "glosses": [ "die Entfernung, die Distanz, der Abstand" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "Entfernung" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distance" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distance" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distanza" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distantia" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distância" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "distancia" } ], "word": "distantia" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_texts": [ "Substantivierung des Verbs dī(s)-stāre ^(→ la) „auseinander/getrennt sein“" ], "forms": [ { "form": "dīstantia", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "dīstantiae", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "dīstantiae", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "dīstantiārum", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dīstantiae", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "dīstantiīs", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dīstantiam", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "dīstantiās", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "dīstantia", "raw_tags": [ "Vokativ", "Kasus" ] }, { "form": "dīstantiae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "dīstantiā", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "ablative" ] }, { "form": "dīstantiīs", "tags": [ "ablative", "singular" ] } ], "hyphenation": "dis·tan·ti·a", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 0, 1 ], [ 6, 15 ] ], "ref": "Pendulum (Lateinischer Wikipedia-Artikel „Pendulum“)", "text": "L est distantia inter suspensionis punctum et centrum gravitatis corporis.", "translation": "L ist der Abstand zwischen dem Aufhängepunkt und dem Schwerpunkt des Körpers" } ], "glosses": [ "die Entfernung, die Distanz, der Abstand" ], "sense_index": "1" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "die Entfernung, die Distanz, der Abstand", "sense_index": "1", "word": "Entfernung" } ], "word": "distantia" }
Download raw JSONL data for distantia meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-20 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.