"dioecesis" meaning in All languages combined

See dioecesis on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Entlehnung aus dem altgriechischen διοίκησις (dioikēsis^☆) ^(→ grc) Forms: diocensis [variant], diocesis [variant], diocisis [variant], dioecēsis [nominative, singular], dioecēsēs [nominative, plural], dioecēseos [genitive, singular], dioecēsis [genitive, singular], dioecēsium [genitive, plural], dioecēsī [dative, singular], dioecēsibus [dative, plural], dioecēsim [accusative, singular], dioecēsin [accusative, singular], dioecēsem [accusative, singular], dioecēsēs [accusative, plural], dioecēsis [singular], dioecēsēs [plural], dioecēsī [ablative, singular], dioecēsibus [ablative, plural]
  1. Bezirk, Distrikt
    Sense id: de-dioecesis-la-noun-bCwp4xs8
  2. Teil des Römischen Reiches, das mehrere Provinzen umfasste; Diözese
    Sense id: de-dioecesis-la-noun-qbmrb3cF Topics: politics
  3. Diözese, Bistum
    Sense id: de-dioecesis-la-noun-Wq8pdO4h Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dioecesanus Translations: Diözese [feminine] (Deutsch) Translations (Bezirk, Distrikt): Bezirk [masculine] (Deutsch), Distrikt [masculine] (Deutsch) Translations (Religion, speziell Christentum: Diözese, Bistum): Diözese [feminine] (Deutsch), Bistum [neuter] (Deutsch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wartung roter Link la-Substantiv",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dioecesanus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen διοίκησις (dioikēsis^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "diocensis",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "diocesis",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "diocisis",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēseos",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsium",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsim",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsis",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsī",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "di·oe·ce·sis",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Marcus Tullius Cicero",
          "editor": "D. R. Shackleton Bailey",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Teubner",
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. Volumen I: Libri I–VIII, Teubner, Stuttgart 1987 , Seie 188.",
          "text": "„tu autem saepe dare tabellariis publicanorum poteris per magistros scripturae [et] portus nostrarum dioecesium.“ (Cic. Att. 5, 15, 3)",
          "title": "Epistulae ad Atticum",
          "volume": "Volumen I: Libri I–VIII",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Marcus Tullius Cicero",
          "editor": "D. R. Shackleton Bailey",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Teubner",
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. Volumen I: Libri I–VIII, Teubner, Stuttgart 1987 , Seie 201–202.",
          "text": "„postea veroquam Taurum transgressus sum, mirifica exspectatio Asiae nostrarum dioecesium, quae sex mensibus imperi mei nullas meas acceperat litteras, numquam hospitem viderat.“ (Cic. Att. 5, 21, 7)",
          "title": "Epistulae ad Atticum",
          "volume": "Volumen I: Libri I–VIII",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Marcus Tullius Cicero",
          "editor": "D. R. Shackleton Bailey",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Teubner",
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad familiares. Libri I–XVI. Teubner, Stuttgart 1988 , Seite 80.",
          "text": "„quid enim erat quod me persequerentur in castra Taurumve transirent, cum ego Laodicea usque ad Iconium iter ita fecerim, ut me omnium illarum dioecesium quae cis Taurum sunt omniumque earum civitatum magistratus legationesque convenirent?“ (Cic. epist. 3, 8, 4)",
          "title": "Epistulae ad familiares",
          "title_complement": "Libri I–XVI",
          "year": "1988"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bezirk, Distrikt"
      ],
      "id": "de-dioecesis-la-noun-bCwp4xs8",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Otto Seeck",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Weidmann",
          "ref": "Otto Seeck (Herausgeber): Notitia dignitatum accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae et laterculi Prouinciarum. Weidmann, Berlin 1876 (Internet Archive) , Seite 247.",
          "text": "„diocensis Orientis habet provincias numero XVIII:“ (Provinc. laterc. Veron. 1, 2)",
          "title": "Notitia dignitatum accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae et laterculi Prouinciarum",
          "url": "Internet Archive",
          "year": "1876"
        },
        {
          "editor": "Otto Seeck",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Weidmann",
          "ref": "Otto Seeck (Herausgeber): Notitia dignitatum accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae et laterculi Prouinciarum. Weidmann, Berlin 1876 (Internet Archive) , Seite 5.",
          "text": "„sub dispositione viri illustris praefecti praetorio per Orientem sunt dioceses infrascriptae:“ (Not. dign. or. 2, 1)",
          "title": "Notitia dignitatum accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae et laterculi Prouinciarum",
          "url": "Internet Archive",
          "year": "1876"
        },
        {
          "author": "Ammianus Marcellinus",
          "comment": "Nachdruck von 1999",
          "editor": "Wolfgang Seyfarth",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Teubner",
          "ref": "Ammianus Marcellinus; Wolfgang Seyfarth (Herausgeber): Res gestae. Libri qui supersunt. Volumen I: Libri XIV–XXV, Teubner, Stuttgart 1978 (Nachdruck von 1999) , Seite 115.",
          "text": "„inter quos Aristaenetus affectatam recens dioecensin curans vicaria potestate, quam Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatis cognominarat, animam hoc casu cruciatam diutius exhalavit.“",
          "title": "Res gestae",
          "title_complement": "Libri qui supersunt",
          "volume": "Volumen I: Libri XIV–XXV",
          "year": "1978"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teil des Römischen Reiches, das mehrere Provinzen umfasste; Diözese"
      ],
      "id": "de-dioecesis-la-noun-qbmrb3cF",
      "raw_tags": [
        "seit Diokletian"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Diözese, Bistum"
      ],
      "id": "de-dioecesis-la-noun-Wq8pdO4h",
      "raw_tags": [
        "speziell Christentum"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bezirk, Distrikt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bezirk"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bezirk, Distrikt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Distrikt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diözese"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion, speziell Christentum: Diözese, Bistum",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diözese"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion, speziell Christentum: Diözese, Bistum",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bistum"
    }
  ],
  "word": "dioecesis"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Wartung roter Link la-Substantiv",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dioecesanus"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen διοίκησις (dioikēsis^☆) ^(→ grc)",
  "forms": [
    {
      "form": "diocensis",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "diocesis",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "diocisis",
      "tags": [
        "variant"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēseos",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsium",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsim",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsis",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsī",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dioecēsibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "di·oe·ce·sis",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Marcus Tullius Cicero",
          "editor": "D. R. Shackleton Bailey",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Teubner",
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. Volumen I: Libri I–VIII, Teubner, Stuttgart 1987 , Seie 188.",
          "text": "„tu autem saepe dare tabellariis publicanorum poteris per magistros scripturae [et] portus nostrarum dioecesium.“ (Cic. Att. 5, 15, 3)",
          "title": "Epistulae ad Atticum",
          "volume": "Volumen I: Libri I–VIII",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Marcus Tullius Cicero",
          "editor": "D. R. Shackleton Bailey",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Teubner",
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. Volumen I: Libri I–VIII, Teubner, Stuttgart 1987 , Seie 201–202.",
          "text": "„postea veroquam Taurum transgressus sum, mirifica exspectatio Asiae nostrarum dioecesium, quae sex mensibus imperi mei nullas meas acceperat litteras, numquam hospitem viderat.“ (Cic. Att. 5, 21, 7)",
          "title": "Epistulae ad Atticum",
          "volume": "Volumen I: Libri I–VIII",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Marcus Tullius Cicero",
          "editor": "D. R. Shackleton Bailey",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Teubner",
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad familiares. Libri I–XVI. Teubner, Stuttgart 1988 , Seite 80.",
          "text": "„quid enim erat quod me persequerentur in castra Taurumve transirent, cum ego Laodicea usque ad Iconium iter ita fecerim, ut me omnium illarum dioecesium quae cis Taurum sunt omniumque earum civitatum magistratus legationesque convenirent?“ (Cic. epist. 3, 8, 4)",
          "title": "Epistulae ad familiares",
          "title_complement": "Libri I–XVI",
          "year": "1988"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bezirk, Distrikt"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "editor": "Otto Seeck",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Weidmann",
          "ref": "Otto Seeck (Herausgeber): Notitia dignitatum accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae et laterculi Prouinciarum. Weidmann, Berlin 1876 (Internet Archive) , Seite 247.",
          "text": "„diocensis Orientis habet provincias numero XVIII:“ (Provinc. laterc. Veron. 1, 2)",
          "title": "Notitia dignitatum accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae et laterculi Prouinciarum",
          "url": "Internet Archive",
          "year": "1876"
        },
        {
          "editor": "Otto Seeck",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Weidmann",
          "ref": "Otto Seeck (Herausgeber): Notitia dignitatum accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae et laterculi Prouinciarum. Weidmann, Berlin 1876 (Internet Archive) , Seite 5.",
          "text": "„sub dispositione viri illustris praefecti praetorio per Orientem sunt dioceses infrascriptae:“ (Not. dign. or. 2, 1)",
          "title": "Notitia dignitatum accedunt Notitia Urbis Constantinopolitanae et laterculi Prouinciarum",
          "url": "Internet Archive",
          "year": "1876"
        },
        {
          "author": "Ammianus Marcellinus",
          "comment": "Nachdruck von 1999",
          "editor": "Wolfgang Seyfarth",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Teubner",
          "ref": "Ammianus Marcellinus; Wolfgang Seyfarth (Herausgeber): Res gestae. Libri qui supersunt. Volumen I: Libri XIV–XXV, Teubner, Stuttgart 1978 (Nachdruck von 1999) , Seite 115.",
          "text": "„inter quos Aristaenetus affectatam recens dioecensin curans vicaria potestate, quam Constantius ad honorem uxoris Eusebiae Pietatis cognominarat, animam hoc casu cruciatam diutius exhalavit.“",
          "title": "Res gestae",
          "title_complement": "Libri qui supersunt",
          "volume": "Volumen I: Libri XIV–XXV",
          "year": "1978"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Teil des Römischen Reiches, das mehrere Provinzen umfasste; Diözese"
      ],
      "raw_tags": [
        "seit Diokletian"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "politics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Diözese, Bistum"
      ],
      "raw_tags": [
        "speziell Christentum"
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bezirk, Distrikt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bezirk"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Bezirk, Distrikt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Distrikt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diözese"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion, speziell Christentum: Diözese, Bistum",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diözese"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Religion, speziell Christentum: Diözese, Bistum",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Bistum"
    }
  ],
  "word": "dioecesis"
}

Download raw JSONL data for dioecesis meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.