"den Faden verlieren" meaning in All languages combined

See den Faden verlieren on Wiktionary

Phrase [Deutsch]

IPA: deːn ˈfaːdn̩ fɛɐ̯ˈliːʁən Audio: De-den_Faden_verlieren.ogg
Etymology: In der ursprünglichen Bedeutung aus dem Bereich der Handarbeiten: den Faden aus der Hand rutschen lassen, sodass der Fortgang der Arbeit gestört ist. Andere Erklärung: von Ariadnefaden, der den Weg durch ein Labyrinth markiert. Verliert man ihn, verliert man auch die Orientierung.
  1. beim Sprechen vergessen, was man sagen wollte; den gedanklichen Zusammenhang verlieren
    Sense id: de-den_Faden_verlieren-de-phrase-NGXiEBYR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: den Faden aus der Hand gleiten lassen, den Faden verlassen, vom Hundertsten ins Tausendste kommen Translations: lose the plot (Englisch), perdre le fil (Französisch), perdere il filo (Italienisch), de draad kwijt zijn (Niederländisch), سرنخ را گم کردن (Persisch), tracić wątek (Polnisch), pierde firul (Rumänisch), tappa tråden (Schwedisch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "den Faden wiederfinden"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "den Faden wieder aufnehmen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "In der ursprünglichen Bedeutung aus dem Bereich der Handarbeiten: den Faden aus der Hand rutschen lassen, sodass der Fortgang der Arbeit gestört ist. Andere Erklärung: von Ariadnefaden, der den Weg durch ein Labyrinth markiert. Verliert man ihn, verliert man auch die Orientierung.",
  "hyphenation": "den Fa·den ver·lie·ren",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Goethe, zitiert nach: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Faden“",
          "text": "„ich glaubte einige gelassene augenblicke zu haben, darum liesz ich sie rufen, sie sind nun da, und ich habe meinen faden verloren.“"
        },
        {
          "ref": "Adolph Freiherr von Knigge, Über den Umgang mit Menschen, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Leute, die in der Jugend an Höfen und in großen Städten keine unbeträchtliche Rolle gespielt, die vielmehr dort geglänzt, nachher aber sich zurückgezogen, sich einer einfachern Lebensart gewidmet haben, vergessen gar zu leicht, daß, um hier immer ein Modegesicht zu bleiben, man nie den Faden der herrschenden Konversation aus der Hand verlieren, nie versäumen darf, auch in den kleinsten Fortschritten, der Kultur - wenn man das Kultur nennen muß - nachzufolgen."
        },
        {
          "ref": "Hugo von Hofmannsthal, Age of Innocence, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Manchmal verlor er den Faden seines Dramas, und wurde von dem bloßen Beben seiner Stimme durch eine Reihe von Affekten ohne Vorstellungsinhalt willenlos mitgerissen – sinnlose Worte vor sich hinsprechend, die ihn berauschten."
        },
        {
          "ref": "Johann Nepomuk Nestroy, Häuptling Abendwind oder Das greuliche Festmahl, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "ABENDWIND (fortfahrend) Dieser weiße Bär nämlich, der als Sohn der Sonn' mir Glück bringt und gewissermaßen mein Uraundl is - so will ich auch (wieder den Faden der Rede verlierend) Teuxel, jetzt weiß ich nicht, was ich will - (fortfahrend) da er gewissermaßen mein Uraundl is -"
        },
        {
          "ref": "Wilhelm Busch, Befriedigt, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Als neulich am Sonntag der Herr Pastor / Eine peinliche Pause machte, / Weil er den Faden der Rede verlor, / Da duckt' sich der Küster und lachte."
        },
        {
          "ref": "August Klingemann, Nachtwachen von Bonaventura, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Ich habe der vielen Beispiele halber, die sich hier meinem Gedächtnisse aufdrängen, den Faden des Perioden verlohren, und reiße ihn lieber ganz ab, um von neuem anzuheben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "beim Sprechen vergessen, was man sagen wollte; den gedanklichen Zusammenhang verlieren"
      ],
      "id": "de-den_Faden_verlieren-de-phrase-NGXiEBYR",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "deːn ˈfaːdn̩ fɛɐ̯ˈliːʁən"
    },
    {
      "audio": "De-den_Faden_verlieren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-den_Faden_verlieren.ogg/De-den_Faden_verlieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-den_Faden_verlieren.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "den Faden aus der Hand gleiten lassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "den Faden verlassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vom Hundertsten ins Tausendste kommen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "lose the plot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "perdre le fil"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "perdere il filo"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "de draad kwijt zijn"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense_index": "1",
      "word": "سرنخ را گم کردن"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "tracić wątek"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "pierde firul"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "tappa tråden"
    }
  ],
  "word": "den Faden verlieren"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "den Faden wiederfinden"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "den Faden wieder aufnehmen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Redewendung (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "In der ursprünglichen Bedeutung aus dem Bereich der Handarbeiten: den Faden aus der Hand rutschen lassen, sodass der Fortgang der Arbeit gestört ist. Andere Erklärung: von Ariadnefaden, der den Weg durch ein Labyrinth markiert. Verliert man ihn, verliert man auch die Orientierung.",
  "hyphenation": "den Fa·den ver·lie·ren",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Goethe, zitiert nach: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Faden“",
          "text": "„ich glaubte einige gelassene augenblicke zu haben, darum liesz ich sie rufen, sie sind nun da, und ich habe meinen faden verloren.“"
        },
        {
          "ref": "Adolph Freiherr von Knigge, Über den Umgang mit Menschen, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Leute, die in der Jugend an Höfen und in großen Städten keine unbeträchtliche Rolle gespielt, die vielmehr dort geglänzt, nachher aber sich zurückgezogen, sich einer einfachern Lebensart gewidmet haben, vergessen gar zu leicht, daß, um hier immer ein Modegesicht zu bleiben, man nie den Faden der herrschenden Konversation aus der Hand verlieren, nie versäumen darf, auch in den kleinsten Fortschritten, der Kultur - wenn man das Kultur nennen muß - nachzufolgen."
        },
        {
          "ref": "Hugo von Hofmannsthal, Age of Innocence, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Manchmal verlor er den Faden seines Dramas, und wurde von dem bloßen Beben seiner Stimme durch eine Reihe von Affekten ohne Vorstellungsinhalt willenlos mitgerissen – sinnlose Worte vor sich hinsprechend, die ihn berauschten."
        },
        {
          "ref": "Johann Nepomuk Nestroy, Häuptling Abendwind oder Das greuliche Festmahl, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "ABENDWIND (fortfahrend) Dieser weiße Bär nämlich, der als Sohn der Sonn' mir Glück bringt und gewissermaßen mein Uraundl is - so will ich auch (wieder den Faden der Rede verlierend) Teuxel, jetzt weiß ich nicht, was ich will - (fortfahrend) da er gewissermaßen mein Uraundl is -"
        },
        {
          "ref": "Wilhelm Busch, Befriedigt, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Als neulich am Sonntag der Herr Pastor / Eine peinliche Pause machte, / Weil er den Faden der Rede verlor, / Da duckt' sich der Küster und lachte."
        },
        {
          "ref": "August Klingemann, Nachtwachen von Bonaventura, zitiert nach Projekt Gutenberg",
          "text": "Ich habe der vielen Beispiele halber, die sich hier meinem Gedächtnisse aufdrängen, den Faden des Perioden verlohren, und reiße ihn lieber ganz ab, um von neuem anzuheben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "beim Sprechen vergessen, was man sagen wollte; den gedanklichen Zusammenhang verlieren"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "deːn ˈfaːdn̩ fɛɐ̯ˈliːʁən"
    },
    {
      "audio": "De-den_Faden_verlieren.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-den_Faden_verlieren.ogg/De-den_Faden_verlieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-den_Faden_verlieren.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "den Faden aus der Hand gleiten lassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "den Faden verlassen"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vom Hundertsten ins Tausendste kommen"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "lose the plot"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "perdre le fil"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1",
      "word": "perdere il filo"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "de draad kwijt zijn"
    },
    {
      "lang": "Persisch",
      "lang_code": "fa",
      "sense_index": "1",
      "word": "سرنخ را گم کردن"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "tracić wątek"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1",
      "word": "pierde firul"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "tappa tråden"
    }
  ],
  "word": "den Faden verlieren"
}

Download raw JSONL data for den Faden verlieren meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.