"de rien" meaning in All languages combined

See de rien on Wiktionary

Phrase [Französisch]

IPA: dəʁjɛ̃, dəʀjẽ Audio: Fr-de rien-fr-Paris.ogg
Etymology: Wortverbindung aus de ^(→ fr) „von“ und rien ^(→ fr) „nichts“
  1. bitte, keine Ursache, gern geschehen; kein Ding, schon gut, schon ok; dafür nicht, passt schon Tags: North German, colloquial
    Sense id: de-de_rien-fr-phrase-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: il n’y a pas de quoi, y a pas de quoi, y a pas d’quoi, pas de quoi, pas d’quoi, bienvenu, bienvenue, au plaisir Coordinate_terms: je t’en prie, je vous en prie Translations: gern geschehen (Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²), keine Ursache (Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²), kein Ding (Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²), schon gut (Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²), schon ok (Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²), dafür nicht (Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²), passt schon (Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²)

Download JSONL data for de rien meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "merci"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Französisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wortverbindung (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "je t’en prie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "je vous en prie"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortverbindung aus de ^(→ fr) „von“ und rien ^(→ fr) „nichts“",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "«Merci pour votre aide, monsieur.» – «De rien madame, c’est normal.»\n::„Vielen Dank für Ihre Hilfe.“ – „Gern geschehen! Das ist doch selbstverständlich.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bitte, keine Ursache, gern geschehen; kein Ding, schon gut, schon ok; dafür nicht, passt schon"
      ],
      "id": "de-de_rien-fr-phrase-1",
      "raw_tags": [
        "Antwort auf ein Danke",
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "North German",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəʁjɛ̃"
    },
    {
      "ipa": "dəʀjẽ",
      "raw_tags": [
        "Kanada:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-de rien-fr-Paris.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-de_rien-fr-Paris.ogg/Fr-de_rien-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-de rien-fr-Paris.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "il n’y a pas de quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "y a pas de quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "y a pas d’quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pas de quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pas d’quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bienvenu"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bienvenue"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "au plaisir"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "gern geschehen"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "keine Ursache"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "kein Ding"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "schon gut"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "schon ok"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "dafür nicht"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "passt schon"
    }
  ],
  "word": "de rien"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "merci"
    }
  ],
  "categories": [
    "Französisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Französisch)",
    "Wortverbindung (Französisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "je t’en prie"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "je vous en prie"
    }
  ],
  "etymology_text": "Wortverbindung aus de ^(→ fr) „von“ und rien ^(→ fr) „nichts“",
  "lang": "Französisch",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "«Merci pour votre aide, monsieur.» – «De rien madame, c’est normal.»\n::„Vielen Dank für Ihre Hilfe.“ – „Gern geschehen! Das ist doch selbstverständlich.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bitte, keine Ursache, gern geschehen; kein Ding, schon gut, schon ok; dafür nicht, passt schon"
      ],
      "raw_tags": [
        "Antwort auf ein Danke",
        "süddeutsch"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "North German",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dəʁjɛ̃"
    },
    {
      "ipa": "dəʀjẽ",
      "raw_tags": [
        "Kanada:"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-de rien-fr-Paris.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Fr-de_rien-fr-Paris.ogg/Fr-de_rien-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-de rien-fr-Paris.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "il n’y a pas de quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "y a pas de quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "y a pas d’quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pas de quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "pas d’quoi"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bienvenu"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "bienvenue"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "au plaisir"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "gern geschehen"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "keine Ursache"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "kein Ding"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "schon gut"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "schon ok"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "dafür nicht"
    },
    {
      "lang": "Für [1] siehe Übersetzungen zu bitte²",
      "lang_code": "übersetzungen umleiten",
      "sense_id": "1",
      "word": "passt schon"
    }
  ],
  "word": "de rien"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.