"caprese" meaning in All languages combined

See caprese on Wiktionary

Adjective [Italienisch]

IPA: kaˈpreːse Forms: caprese [singular], capresi [plural], caprese [singular], capresi [plural]
Etymology: Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)
  1. aus Capri stammend, zur Insel Capri gehörend
    Sense id: de-caprese-it-adj-Diba~Ewq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: italiano Translations (aus Capri stammend, zur Insel Capri gehörend): capresisch (Deutsch), capriote (Französisch)

Noun [Italienisch]

IPA: kaˈpreːse Forms: il caprese [singular], la caprese [singular], i capresi [plural], le capresi [plural]
Etymology: Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)
  1. Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri
    Sense id: de-caprese-it-noun-jQo4aOHs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: abitante, italiano, italiana Translations (Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri): Caprese [masculine] (Deutsch), Capresin [feminine] (Deutsch), Capriote (Französisch)

Noun [Italienisch]

IPA: kaˈpreːse Forms: la caprese [singular], le capresi [plural]
Etymology: Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)
  1. Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl
    Sense id: de-caprese-it-noun-M5KGqPw4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: insalata, nutrimento, piatto Translations (Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl): Caprese (Deutsch), Caprese salad (Englisch), salade caprese [feminine] (Französisch), caprese [feminine] (Polnisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italienisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)",
  "forms": [
    {
      "form": "caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "italiano"
    }
  ],
  "hyphenation": "ca·pré·se",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "La torta caprese al cioccolato fondente. In: Corriere della sera.it. 8. November 2016, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Un goloso sodalizio, quello tra cioccolato fondente e mandorle tostate, protagonisti di uno dei dolci più amati della pasticceria campana: la torta caprese.",
          "translation": "Eine köstliche Kombination aus dunkler Schokolade und gerösteten Mandeln, Protagonisten einer der beliebtesten Süßigkeiten der Konditoreien in Kampanien: der capresische Kuchen."
        },
        {
          "ref": "Claudia Catuogno: «I capresi non amano più la loro isola». In: Corriere della sera.it. 9. August 2011, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Dal 2012, i turisti che soggiornano negli alberghi capresi dovranno pagare una tassa di soggiorno: 5 euro per ogni notte.",
          "translation": "Ab 2012 müssen Touristen, die in den capresischen Hotels übernachten, eine Kurtaxe zahlen: 5 Euro pro Nacht."
        },
        {
          "ref": "Carlo Knight: Capri, l'Archivio Storico tra muffe e topi. In: Corriere della sera.it. 8. September 2012, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "I capresi sono gente simpatica, grandi lavoratori, dotati d'intelligenza e istintivo senso dell'ospitalità.",
          "translation": "Die Capresen sind nette Leute, großartige Arbeiter, die mit Intelligenz und instinktivem Gefühl für Gastfreundschaft ausgestattet sind."
        },
        {
          "ref": "Claudia Catuogno: «I capresi non amano più la loro isola». In: Corriere della sera.it. 9. August 2011, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Ho nostalgia di una Capri in cui gli stessi capresi si volevano più bene.",
          "translation": "Ich habe Sehnsucht nach einem Capri, in dem sich die gleichen Capresen mehr mochten."
        },
        {
          "ref": "Luca Giovanni Pappalardo: Insalata caprese di polpo. In: Corriere della sera.it. 14. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Se cercate un’alternativa con meno grassi e meno calorie della caprese, questo piatto rappresenta una buona possibilità.",
          "translation": "Wenn Sie nach einer Alternative mit weniger Fett und weniger Kalorien für den Caprese suchen, ist dieses Gericht eine gute Möglichkeit."
        },
        {
          "ref": "Gimmo Cuomo: Nel teatrino di «Nennella» pasta, ceci e simpatia. In: Corriere della sera.it. 22. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Tra una pasta e ceci e una caprese, non mancano piatti che potreste ordinare anche a Pordenone o a Viterbo, come il salmone alla brace o il filetto di maiale arrostito.",
          "translation": "Zwischen Pasta und Kichererbsen und einer Caprese gibt es keinen Mangel an Gerichten, die Sie auch in Pordenone oder Viterbo bestellen können, wie zum Beispiel gegrillten Lachs oder gebratenes Schweinefilet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus Capri stammend, zur Insel Capri gehörend"
      ],
      "id": "de-caprese-it-adj-Diba~Ewq",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈpreːse"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus Capri stammend, zur Insel Capri gehörend",
      "sense_index": "1",
      "word": "capresisch"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "aus Capri stammend, zur Insel Capri gehörend",
      "sense_index": "1",
      "word": "capriote"
    }
  ],
  "word": "caprese"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italienisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv ohne Genus (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)",
  "forms": [
    {
      "form": "il caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "la caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "i capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "le capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abitante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "italiano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "italiana"
    }
  ],
  "hyphenation": "ca·pré·se",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Carlo Knight: Capri, l'Archivio Storico tra muffe e topi. In: Corriere della sera.it. 8. September 2012, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "I capresi sono gente simpatica, grandi lavoratori, dotati d'intelligenza e istintivo senso dell'ospitalità.",
          "translation": "Die Capresen sind nette Leute, großartige Arbeiter, die mit Intelligenz und instinktivem Gefühl für Gastfreundschaft ausgestattet sind."
        },
        {
          "ref": "Claudia Catuogno: «I capresi non amano più la loro isola». In: Corriere della sera.it. 9. August 2011, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Ho nostalgia di una Capri in cui gli stessi capresi si volevano più bene.",
          "translation": "Ich habe Sehnsucht nach einem Capri, in dem sich die gleichen Capresen mehr mochten."
        },
        {
          "ref": "Luca Giovanni Pappalardo: Insalata caprese di polpo. In: Corriere della sera.it. 14. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Se cercate un’alternativa con meno grassi e meno calorie della caprese, questo piatto rappresenta una buona possibilità.",
          "translation": "Wenn Sie nach einer Alternative mit weniger Fett und weniger Kalorien für den Caprese suchen, ist dieses Gericht eine gute Möglichkeit."
        },
        {
          "ref": "Gimmo Cuomo: Nel teatrino di «Nennella» pasta, ceci e simpatia. In: Corriere della sera.it. 22. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Tra una pasta e ceci e una caprese, non mancano piatti che potreste ordinare anche a Pordenone o a Viterbo, come il salmone alla brace o il filetto di maiale arrostito.",
          "translation": "Zwischen Pasta und Kichererbsen und einer Caprese gibt es keinen Mangel an Gerichten, die Sie auch in Pordenone oder Viterbo bestellen können, wie zum Beispiel gegrillten Lachs oder gebratenes Schweinefilet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri"
      ],
      "id": "de-caprese-it-noun-jQo4aOHs",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈpreːse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Caprese"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Capresin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri",
      "sense_index": "1",
      "word": "Capriote"
    }
  ],
  "word": "caprese"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italienisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (la) (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Italienisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)",
  "forms": [
    {
      "form": "la caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "le capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "insalata"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nutrimento"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "piatto"
    }
  ],
  "hyphenation": "ca·pré·se",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luca Giovanni Pappalardo: Insalata caprese di polpo. In: Corriere della sera.it. 14. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Se cercate un’alternativa con meno grassi e meno calorie della caprese, questo piatto rappresenta una buona possibilità.",
          "translation": "Wenn Sie nach einer Alternative mit weniger Fett und weniger Kalorien für den Caprese suchen, ist dieses Gericht eine gute Möglichkeit."
        },
        {
          "ref": "Gimmo Cuomo: Nel teatrino di «Nennella» pasta, ceci e simpatia. In: Corriere della sera.it. 22. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Tra una pasta e ceci e una caprese, non mancano piatti che potreste ordinare anche a Pordenone o a Viterbo, come il salmone alla brace o il filetto di maiale arrostito.",
          "translation": "Zwischen Pasta und Kichererbsen und einer Caprese gibt es keinen Mangel an Gerichten, die Sie auch in Pordenone oder Viterbo bestellen können, wie zum Beispiel gegrillten Lachs oder gebratenes Schweinefilet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl"
      ],
      "id": "de-caprese-it-noun-M5KGqPw4",
      "raw_tags": [
        "Gastronomie"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈpreːse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl",
      "sense_index": "1",
      "word": "Caprese"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl",
      "sense_index": "1",
      "word": "Caprese salad"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "salade caprese"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caprese"
    }
  ],
  "word": "caprese"
}
{
  "categories": [
    "Adjektiv (Italienisch)",
    "Anagramm sortiert (Italienisch)",
    "Italienisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "etymology_text": "Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)",
  "forms": [
    {
      "form": "caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "italiano"
    }
  ],
  "hyphenation": "ca·pré·se",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "La torta caprese al cioccolato fondente. In: Corriere della sera.it. 8. November 2016, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Un goloso sodalizio, quello tra cioccolato fondente e mandorle tostate, protagonisti di uno dei dolci più amati della pasticceria campana: la torta caprese.",
          "translation": "Eine köstliche Kombination aus dunkler Schokolade und gerösteten Mandeln, Protagonisten einer der beliebtesten Süßigkeiten der Konditoreien in Kampanien: der capresische Kuchen."
        },
        {
          "ref": "Claudia Catuogno: «I capresi non amano più la loro isola». In: Corriere della sera.it. 9. August 2011, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Dal 2012, i turisti che soggiornano negli alberghi capresi dovranno pagare una tassa di soggiorno: 5 euro per ogni notte.",
          "translation": "Ab 2012 müssen Touristen, die in den capresischen Hotels übernachten, eine Kurtaxe zahlen: 5 Euro pro Nacht."
        },
        {
          "ref": "Carlo Knight: Capri, l'Archivio Storico tra muffe e topi. In: Corriere della sera.it. 8. September 2012, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "I capresi sono gente simpatica, grandi lavoratori, dotati d'intelligenza e istintivo senso dell'ospitalità.",
          "translation": "Die Capresen sind nette Leute, großartige Arbeiter, die mit Intelligenz und instinktivem Gefühl für Gastfreundschaft ausgestattet sind."
        },
        {
          "ref": "Claudia Catuogno: «I capresi non amano più la loro isola». In: Corriere della sera.it. 9. August 2011, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Ho nostalgia di una Capri in cui gli stessi capresi si volevano più bene.",
          "translation": "Ich habe Sehnsucht nach einem Capri, in dem sich die gleichen Capresen mehr mochten."
        },
        {
          "ref": "Luca Giovanni Pappalardo: Insalata caprese di polpo. In: Corriere della sera.it. 14. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Se cercate un’alternativa con meno grassi e meno calorie della caprese, questo piatto rappresenta una buona possibilità.",
          "translation": "Wenn Sie nach einer Alternative mit weniger Fett und weniger Kalorien für den Caprese suchen, ist dieses Gericht eine gute Möglichkeit."
        },
        {
          "ref": "Gimmo Cuomo: Nel teatrino di «Nennella» pasta, ceci e simpatia. In: Corriere della sera.it. 22. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Tra una pasta e ceci e una caprese, non mancano piatti che potreste ordinare anche a Pordenone o a Viterbo, come il salmone alla brace o il filetto di maiale arrostito.",
          "translation": "Zwischen Pasta und Kichererbsen und einer Caprese gibt es keinen Mangel an Gerichten, die Sie auch in Pordenone oder Viterbo bestellen können, wie zum Beispiel gegrillten Lachs oder gebratenes Schweinefilet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "aus Capri stammend, zur Insel Capri gehörend"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈpreːse"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aus Capri stammend, zur Insel Capri gehörend",
      "sense_index": "1",
      "word": "capresisch"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "aus Capri stammend, zur Insel Capri gehörend",
      "sense_index": "1",
      "word": "capriote"
    }
  ],
  "word": "caprese"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Italienisch)",
    "Italienisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
    "Substantiv (Italienisch)",
    "Substantiv ohne Genus (Italienisch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "etymology_text": "Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)",
  "forms": [
    {
      "form": "il caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "la caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "i capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "le capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "abitante"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "italiano"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "italiana"
    }
  ],
  "hyphenation": "ca·pré·se",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Carlo Knight: Capri, l'Archivio Storico tra muffe e topi. In: Corriere della sera.it. 8. September 2012, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "I capresi sono gente simpatica, grandi lavoratori, dotati d'intelligenza e istintivo senso dell'ospitalità.",
          "translation": "Die Capresen sind nette Leute, großartige Arbeiter, die mit Intelligenz und instinktivem Gefühl für Gastfreundschaft ausgestattet sind."
        },
        {
          "ref": "Claudia Catuogno: «I capresi non amano più la loro isola». In: Corriere della sera.it. 9. August 2011, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Ho nostalgia di una Capri in cui gli stessi capresi si volevano più bene.",
          "translation": "Ich habe Sehnsucht nach einem Capri, in dem sich die gleichen Capresen mehr mochten."
        },
        {
          "ref": "Luca Giovanni Pappalardo: Insalata caprese di polpo. In: Corriere della sera.it. 14. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Se cercate un’alternativa con meno grassi e meno calorie della caprese, questo piatto rappresenta una buona possibilità.",
          "translation": "Wenn Sie nach einer Alternative mit weniger Fett und weniger Kalorien für den Caprese suchen, ist dieses Gericht eine gute Möglichkeit."
        },
        {
          "ref": "Gimmo Cuomo: Nel teatrino di «Nennella» pasta, ceci e simpatia. In: Corriere della sera.it. 22. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Tra una pasta e ceci e una caprese, non mancano piatti che potreste ordinare anche a Pordenone o a Viterbo, come il salmone alla brace o il filetto di maiale arrostito.",
          "translation": "Zwischen Pasta und Kichererbsen und einer Caprese gibt es keinen Mangel an Gerichten, die Sie auch in Pordenone oder Viterbo bestellen können, wie zum Beispiel gegrillten Lachs oder gebratenes Schweinefilet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈpreːse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Caprese"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Capresin"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "m, f"
      ],
      "sense": "Einwohner, Einwohnerin der Insel Capri",
      "sense_index": "1",
      "word": "Capriote"
    }
  ],
  "word": "caprese"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Italienisch)",
    "Italienisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)",
    "Substantiv (Italienisch)",
    "Substantiv f (Italienisch)",
    "Substantiv f (la) (Italienisch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Italienisch)"
  ],
  "etymology_text": "Derivation (Ableitung) vom Substantiv Capri ^(→ it) mit dem Suffix -ese ^(→ it)",
  "forms": [
    {
      "form": "la caprese",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "le capresi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "insalata"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "nutrimento"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "piatto"
    }
  ],
  "hyphenation": "ca·pré·se",
  "lang": "Italienisch",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Luca Giovanni Pappalardo: Insalata caprese di polpo. In: Corriere della sera.it. 14. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Se cercate un’alternativa con meno grassi e meno calorie della caprese, questo piatto rappresenta una buona possibilità.",
          "translation": "Wenn Sie nach einer Alternative mit weniger Fett und weniger Kalorien für den Caprese suchen, ist dieses Gericht eine gute Möglichkeit."
        },
        {
          "ref": "Gimmo Cuomo: Nel teatrino di «Nennella» pasta, ceci e simpatia. In: Corriere della sera.it. 22. Juli 2017, ISSN 1120-4982 (URL, abgerufen am 20. Februar 2018) .",
          "text": "Tra una pasta e ceci e una caprese, non mancano piatti che potreste ordinare anche a Pordenone o a Viterbo, come il salmone alla brace o il filetto di maiale arrostito.",
          "translation": "Zwischen Pasta und Kichererbsen und einer Caprese gibt es keinen Mangel an Gerichten, die Sie auch in Pordenone oder Viterbo bestellen können, wie zum Beispiel gegrillten Lachs oder gebratenes Schweinefilet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl"
      ],
      "raw_tags": [
        "Gastronomie"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "kaˈpreːse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl",
      "sense_index": "1",
      "word": "Caprese"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl",
      "sense_index": "1",
      "word": "Caprese salad"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "salade caprese"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Tomatensalat mit Mozzarella, Basilikum und Olivenöl",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caprese"
    }
  ],
  "word": "caprese"
}

Download raw JSONL data for caprese meaning in All languages combined (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.