"by and large" meaning in All languages combined

See by and large on Wiktionary

Phrase [Englisch]

IPA: baɪ ænd ˈlɑːd͡ʒ Audio: En-au-by and large.ogg
Etymology: Dieser Ausdruck stammt ursprünglich aus der Seemannssprache des späten 17. Jahrhunderts, der das Fahrverhalten eines Schiffes sowohl gegen den Wind als auch abseits davon beschreibt. Der Teil by des Ausdrucks meint dabei „hart am Winde“; im Gegensatz dazu bedeutet large, dass der Wind das Boot „hinter dem Balken“ oder hinter der breitesten Stelle des Bootes trifft.
  1. im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen
    Sense id: de-by_and_large-en-phrase-XB~CC~ba
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: as a whole, largely, mainly, mostly, overall, substantially Translations (im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen): im Großen und Ganzen (Deutsch), größtenteils (Deutsch), insgesamt (Deutsch), weitgehend (Deutsch), de façon générale (Französisch), en général (Französisch), in generale (Italienisch), in linea di massima (Italienisch), ogólnie rzecz biorąc (Polnisch), w większości (Polnisch), в це́лом (Russisch), по бо́льшей ча́сти (Russisch), en general (Spanisch), por lo general (Spanisch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Redewendung (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Dieser Ausdruck stammt ursprünglich aus der Seemannssprache des späten 17. Jahrhunderts, der das Fahrverhalten eines Schiffes sowohl gegen den Wind als auch abseits davon beschreibt. Der Teil by des Ausdrucks meint dabei „hart am Winde“; im Gegensatz dazu bedeutet large, dass der Wind das Boot „hinter dem Balken“ oder hinter der breitesten Stelle des Bootes trifft.",
  "hyphenation": "by and large",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „Carcharodini“ (Stabilversion).",
          "text": "However, the old circumscription of the Pyrgini was by and large just as correct from a phylogenetic perspective.",
          "translation": "Wie auch immer, die alte Umschreibung der Pyrgini war aus phylogenetischer Sicht im Großen und Ganzen ebenso richtig."
        },
        {
          "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „Nagarjuna“ (Stabilversion).",
          "text": "By and large, Kaccayana, this world is supported by a polarity, that of existence and non-existence.",
          "translation": "Katyayana, im Großen und Ganzen wird diese Welt von einer Polarität getragen, der von Existenz und Nicht-Existenz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen"
      ],
      "id": "de-by_and_large-en-phrase-XB~CC~ba",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "baɪ ænd ˈlɑːd͡ʒ"
    },
    {
      "audio": "En-au-by and large.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-by_and_large.ogg/En-au-by_and_large.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-by and large.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "as a whole"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "largely"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mainly"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mostly"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "overall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "substantially"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "im Großen und Ganzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "größtenteils"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "insgesamt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "weitgehend"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "de façon générale"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "en général"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "in generale"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "in linea di massima"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ogólnie rzecz biorąc"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "w większości"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "в це́лом"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "по бо́льшей ча́сти"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "en general"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "por lo general"
    }
  ],
  "word": "by and large"
}
{
  "categories": [
    "Englisch",
    "Redewendung (Englisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Dieser Ausdruck stammt ursprünglich aus der Seemannssprache des späten 17. Jahrhunderts, der das Fahrverhalten eines Schiffes sowohl gegen den Wind als auch abseits davon beschreibt. Der Teil by des Ausdrucks meint dabei „hart am Winde“; im Gegensatz dazu bedeutet large, dass der Wind das Boot „hinter dem Balken“ oder hinter der breitesten Stelle des Bootes trifft.",
  "hyphenation": "by and large",
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „Carcharodini“ (Stabilversion).",
          "text": "However, the old circumscription of the Pyrgini was by and large just as correct from a phylogenetic perspective.",
          "translation": "Wie auch immer, die alte Umschreibung der Pyrgini war aus phylogenetischer Sicht im Großen und Ganzen ebenso richtig."
        },
        {
          "ref": "Englischer Wikipedia-Artikel „Nagarjuna“ (Stabilversion).",
          "text": "By and large, Kaccayana, this world is supported by a polarity, that of existence and non-existence.",
          "translation": "Katyayana, im Großen und Ganzen wird diese Welt von einer Polarität getragen, der von Existenz und Nicht-Existenz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "baɪ ænd ˈlɑːd͡ʒ"
    },
    {
      "audio": "En-au-by and large.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/En-au-by_and_large.ogg/En-au-by_and_large.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-by and large.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "as a whole"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "largely"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mainly"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mostly"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "overall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "substantially"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "im Großen und Ganzen"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "größtenteils"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "insgesamt"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "weitgehend"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "de façon générale"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "en général"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "in generale"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "in linea di massima"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "ogólnie rzecz biorąc"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "w większości"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "в це́лом"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "по бо́льшей ча́сти"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "en general"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "im Großen und Ganzen; von einzelnen Díngen abgesehen",
      "sense_index": "1",
      "word": "por lo general"
    }
  ],
  "word": "by and large"
}

Download raw JSONL data for by and large meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.