See bubile on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Ableitung zu dem Substantivbos ^(→ la)" ], "forms": [ { "form": "būbīle", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "būbīlia", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "būbīlis", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "būbīlium", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "būbīlī", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "būbīlibus", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "būbīle", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "būbīlia", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "būbīle", "raw_tags": [ "Vokativ", "Kasus" ] }, { "form": "būbīlia", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "būbīlī", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "ablative" ] }, { "form": "būbīlibus", "tags": [ "ablative", "singular" ] } ], "hyphenation": "bu·bi·le", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 1, 8 ] ], "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 12.", "text": "„Bubilia bona, bonas praesepis faliscas clatratas: clatros interesse oportet pede: si ita feceris, pabulum boves non eicient.“ (Cato agr. 4, 1)" }, { "italic_text_offsets": [ [ 90, 97 ] ], "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 45.", "text": "„Ubi tempestates malae erunt, cum opus fieri non poterit, stercus in stercilinum egerito: bubile, ovile, cohortem, villam bene purgato;“ (Cato agr. 39, 1)" } ], "glosses": [ "Rinderstall, Ochsenstall" ], "id": "de-bubile-la-noun-M62z5lIM", "raw_tags": [ "Viehzucht" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bovile" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Viehzucht: Rinderstall, Ochsenstall", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rinderstall" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Viehzucht: Rinderstall, Ochsenstall", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ochsenstall" } ], "word": "bubile" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_texts": [ "Ableitung zu dem Substantivbos ^(→ la)" ], "forms": [ { "form": "būbīle", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "būbīlia", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "būbīlis", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "būbīlium", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "būbīlī", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "būbīlibus", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "būbīle", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "accusative" ] }, { "form": "būbīlia", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "būbīle", "raw_tags": [ "Vokativ", "Kasus" ] }, { "form": "būbīlia", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "būbīlī", "raw_tags": [ "Kasus" ], "tags": [ "ablative" ] }, { "form": "būbīlibus", "tags": [ "ablative", "singular" ] } ], "hyphenation": "bu·bi·le", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "italic_text_offsets": [ [ 1, 8 ] ], "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 12.", "text": "„Bubilia bona, bonas praesepis faliscas clatratas: clatros interesse oportet pede: si ita feceris, pabulum boves non eicient.“ (Cato agr. 4, 1)" }, { "italic_text_offsets": [ [ 90, 97 ] ], "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 45.", "text": "„Ubi tempestates malae erunt, cum opus fieri non poterit, stercus in stercilinum egerito: bubile, ovile, cohortem, villam bene purgato;“ (Cato agr. 39, 1)" } ], "glosses": [ "Rinderstall, Ochsenstall" ], "raw_tags": [ "Viehzucht" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bovile" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Viehzucht: Rinderstall, Ochsenstall", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rinderstall" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Viehzucht: Rinderstall, Ochsenstall", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ochsenstall" } ], "word": "bubile" }
Download raw JSONL data for bubile meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-06 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.