"bouřlivý" meaning in All languages combined

See bouřlivý on Wiktionary

Adjective [Tschechisch]

IPA: ˈbɔʊ̯r̝lɪviː Forms: bouřlivý [positive], bouřlivější [comparative], nejbouřlivější [superlative]
  1. von starken Winden/Stürmen geprägt; stürmisch, gewittrig
    Sense id: de-bouřlivý-cs-adj-2SE3XPuT
  2. unruhig, heftig, leidenschaftlich; stürmisch
    Sense id: de-bouřlivý-cs-adj-e8itfG29
  3. mit großer Lautstärke verbunden; stürmisch, lautstark
    Sense id: de-bouřlivý-cs-adj-klcn7uEf
  4. schnell ablaufend; stürmisch
    Sense id: de-bouřlivý-cs-adj-l3W4jJCF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rozbouřený, nepokojný, nevázaný, pohnutý, prudký, turbulentní, hlučný, turbulentní Coordinate_terms: revoluční Translations (mit großer Lautstärke verbunden): stürmisch (Deutsch), lautstark (Deutsch) Translations (schnell ablaufend): stürmisch (Deutsch) Translations (unruhig, heftig, leidenschaftlich): stürmisch (Deutsch) Translations (von starken Winden/Stürmen geprägt): stürmisch (Deutsch), gewittrig (Deutsch)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "klidný"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mírný"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "klidný"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pokojný"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tichý"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjektiv (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tschechisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "revoluční"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouřlivý",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "bouřlivější",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "nejbouřlivější",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Loď se na bouřlivém moři nebezpečně nakláněla.",
          "translation": "Das Schiff hat sich im stürmischen Meer gefährlich zur Seite geneigt."
        },
        {
          "text": "Ačkoli je jezero používané pro různé rekreační aktivity, počasí na něm je často bouřlivé.",
          "translation": "Obwohl der See für verschiedene Erholungsaktivitäten genutzt wird, ist das Wetter dort oft stürmisch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "von starken Winden/Stürmen geprägt; stürmisch, gewittrig"
      ],
      "id": "de-bouřlivý-cs-adj-2SE3XPuT",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Rutinní schůze katedry se proměnila v bouřlivé střetnutí, na němž si členové katedry navzájem vyčítali své chyby.",
          "translation": "Das Routine-Treffen des Lehrstuhls artete zu einem heftigen Streit aus, bei dem sich die Mitglieder des Lehrstuhls gegenseitig ihre Fehler vorwarfen."
        },
        {
          "text": "Darwinova přednáška v Německu vyvolala vlnu bouřlivých diskuzí o jeho evoluční teorii.",
          "translation": "Darwins Vortrag löste in Deutschland eine Welle stürmischer Diskussionen über seine Evolutionstheorie aus."
        },
        {
          "text": "U nemocné obvykle dochází k nástupu bouřlivých emocí – hněvu, agresi, obviňování, odmítání reality – nebo naopak k naprosté apatii.",
          "translation": "Bei der Kranken kommt es gewöhnlich zum Auftreten stürmischer Emotionen – Zorn, Agression, Anschuldigungen, Ablehnung der Realität – oder auf der anderen Seite zur absoluten Apathie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "unruhig, heftig, leidenschaftlich; stürmisch"
      ],
      "id": "de-bouřlivý-cs-adj-e8itfG29",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Publikum zpěvačku zahrnulo bouřlivými ovacemi.",
          "translation": "Das Publikum überschüttete die Sängerin mit stürmischen Ovationen."
        },
        {
          "text": "Průvod se ubíral městem za zpěvu národních písní a bouřlivého provolání slávy Masarykovi, československým legiím a republice.",
          "translation": "Der Umzug begab sich durch die Stadt unter dem Gesang von Volksliedern und einer stürmischen Proklamation des Ruhms von Masaryk, den tschechoslowakischen Legionen und der Republik."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit großer Lautstärke verbunden; stürmisch, lautstark"
      ],
      "id": "de-bouřlivý-cs-adj-klcn7uEf",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oblast vývoje webových aplikací prochází v posledním desetiletí velmi bouřlivým rozvojem.",
          "translation": "Die Entwicklung von WEB-Applikationen durchläuft in den letzten zehn Jahren eine sehr stürmische Entwicklung."
        },
        {
          "text": "V bouřlivém roce 1848 propukla po celé Evropě vlna povstání a revolucí.",
          "translation": "Im stürmischen Jahr 1848 brach in ganz Europa eine Welle von Aufständen und Revolutionen aus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schnell ablaufend; stürmisch"
      ],
      "id": "de-bouřlivý-cs-adj-l3W4jJCF",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɔʊ̯r̝lɪviː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozbouřený"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nepokojný"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nevázaný"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pohnutý"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "prudký"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "turbulentní"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "hlučný"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "turbulentní"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von starken Winden/Stürmen geprägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "stürmisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von starken Winden/Stürmen geprägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "gewittrig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unruhig, heftig, leidenschaftlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "stürmisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit großer Lautstärke verbunden",
      "sense_index": "3",
      "word": "stürmisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit großer Lautstärke verbunden",
      "sense_index": "3",
      "word": "lautstark"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schnell ablaufend",
      "sense_index": "4",
      "word": "stürmisch"
    }
  ],
  "word": "bouřlivý"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "klidný"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mírný"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "klidný"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pokojný"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tichý"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjektiv (Tschechisch)",
    "Anagramm sortiert (Tschechisch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Tschechisch)",
    "Tschechisch",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "revoluční"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouřlivý",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "bouřlivější",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "nejbouřlivější",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tschechisch",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Loď se na bouřlivém moři nebezpečně nakláněla.",
          "translation": "Das Schiff hat sich im stürmischen Meer gefährlich zur Seite geneigt."
        },
        {
          "text": "Ačkoli je jezero používané pro různé rekreační aktivity, počasí na něm je často bouřlivé.",
          "translation": "Obwohl der See für verschiedene Erholungsaktivitäten genutzt wird, ist das Wetter dort oft stürmisch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "von starken Winden/Stürmen geprägt; stürmisch, gewittrig"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Rutinní schůze katedry se proměnila v bouřlivé střetnutí, na němž si členové katedry navzájem vyčítali své chyby.",
          "translation": "Das Routine-Treffen des Lehrstuhls artete zu einem heftigen Streit aus, bei dem sich die Mitglieder des Lehrstuhls gegenseitig ihre Fehler vorwarfen."
        },
        {
          "text": "Darwinova přednáška v Německu vyvolala vlnu bouřlivých diskuzí o jeho evoluční teorii.",
          "translation": "Darwins Vortrag löste in Deutschland eine Welle stürmischer Diskussionen über seine Evolutionstheorie aus."
        },
        {
          "text": "U nemocné obvykle dochází k nástupu bouřlivých emocí – hněvu, agresi, obviňování, odmítání reality – nebo naopak k naprosté apatii.",
          "translation": "Bei der Kranken kommt es gewöhnlich zum Auftreten stürmischer Emotionen – Zorn, Agression, Anschuldigungen, Ablehnung der Realität – oder auf der anderen Seite zur absoluten Apathie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "unruhig, heftig, leidenschaftlich; stürmisch"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Publikum zpěvačku zahrnulo bouřlivými ovacemi.",
          "translation": "Das Publikum überschüttete die Sängerin mit stürmischen Ovationen."
        },
        {
          "text": "Průvod se ubíral městem za zpěvu národních písní a bouřlivého provolání slávy Masarykovi, československým legiím a republice.",
          "translation": "Der Umzug begab sich durch die Stadt unter dem Gesang von Volksliedern und einer stürmischen Proklamation des Ruhms von Masaryk, den tschechoslowakischen Legionen und der Republik."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mit großer Lautstärke verbunden; stürmisch, lautstark"
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Oblast vývoje webových aplikací prochází v posledním desetiletí velmi bouřlivým rozvojem.",
          "translation": "Die Entwicklung von WEB-Applikationen durchläuft in den letzten zehn Jahren eine sehr stürmische Entwicklung."
        },
        {
          "text": "V bouřlivém roce 1848 propukla po celé Evropě vlna povstání a revolucí.",
          "translation": "Im stürmischen Jahr 1848 brach in ganz Europa eine Welle von Aufständen und Revolutionen aus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "schnell ablaufend; stürmisch"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbɔʊ̯r̝lɪviː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rozbouřený"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nepokojný"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "nevázaný"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "pohnutý"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "prudký"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "turbulentní"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "hlučný"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "turbulentní"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von starken Winden/Stürmen geprägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "stürmisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "von starken Winden/Stürmen geprägt",
      "sense_index": "1",
      "word": "gewittrig"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "unruhig, heftig, leidenschaftlich",
      "sense_index": "2",
      "word": "stürmisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit großer Lautstärke verbunden",
      "sense_index": "3",
      "word": "stürmisch"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "mit großer Lautstärke verbunden",
      "sense_index": "3",
      "word": "lautstark"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "schnell ablaufend",
      "sense_index": "4",
      "word": "stürmisch"
    }
  ],
  "word": "bouřlivý"
}

Download raw JSONL data for bouřlivý meaning in All languages combined (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.