See asportare on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "io asporto", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tu asporti", "tags": [ "present" ] }, { "form": "lui asporta", "tags": [ "present" ] }, { "form": "lei asporta", "tags": [ "present" ] }, { "form": "Lei asporta", "tags": [ "present" ] }, { "form": "noi asportiamo", "tags": [ "present" ] }, { "form": "voi asportate", "tags": [ "present" ] }, { "form": "loro asportano", "tags": [ "present" ] }, { "form": "io asportavo", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "asportato", "tags": [ "participle-2" ] }, { "form": "io asportassi", "tags": [ "subjunctive-ii" ] }, { "form": "tu asporta", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "voi asportate", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "avere", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "hyphenation": "as·por·ta·re", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„eos legat, Telobois iubet sententiam ut dicant suam: / si sine vi et sine bello velint rapta et raptores tradere, / si quae asportassent reddere, se exercitum extemplo domum / redducturum, abituros agro Argivos, pacem atque otium / dare illis; sin aliter sient animati neque dent quae petat, / sese igitur summa vi virisque eorum oppidum oppugnassere.“ (Plaut. Amph. 205–210)" } ], "glosses": [ "forttragen" ], "id": "de-asportare-it-verb-etkOHIni", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "fortbringen" ], "id": "de-asportare-it-verb-WBo6HxUc", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "entfernen" ], "id": "de-asportare-it-verb-xk5gBlGu", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "asporˈtaːre" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "forttragen", "sense_index": "1", "word": "forttragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fortbringen", "sense_index": "2", "word": "fortbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entfernen", "sense_index": "3", "word": "entfernen" } ], "word": "asportare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aportatio" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb portare ^(→ la) mit dem Präfix ab- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens asportō" }, { "form": "2. Person Singular asportās" }, { "form": "3. Person Singular asportat" }, { "form": "1. Person Plural asportāmus" }, { "form": "2. Person Plural asportātis" }, { "form": "3. Person Plural asportant" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt asportāvī" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt asportābam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur asportābō" }, { "form": "PPP asportātus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens asportem" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ asportā" }, { "form": "asportāte", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "as·por·ta·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„eos legat, Telobois iubet sententiam ut dicant suam: / si sine vi et sine bello velint rapta et raptores tradere, / si quae asportassent reddere, se exercitum extemplo domum / redducturum, abituros agro Argivos, pacem atque otium / dare illis; sin aliter sient animati neque dent quae petat, / sese igitur summa vi virisque eorum oppidum oppugnassere.“ (Plaut. Amph. 205–210)" } ], "glosses": [ "etwas oder jemanden an einen Ort bringen; wegbringen, wegtragen, wegschaffen, wegführen, fortführen, fortschaffen, fortbringen, mitnehmen" ], "id": "de-asportare-la-verb-brICNktI", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wegbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wegtragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wegschaffen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wegführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "fortführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "fortschaffen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "fortbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "mitnehmen" } ], "word": "asportare" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Italienisch", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "Verb (Italienisch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "io asporto", "tags": [ "present" ] }, { "form": "tu asporti", "tags": [ "present" ] }, { "form": "lui asporta", "tags": [ "present" ] }, { "form": "lei asporta", "tags": [ "present" ] }, { "form": "Lei asporta", "tags": [ "present" ] }, { "form": "noi asportiamo", "tags": [ "present" ] }, { "form": "voi asportate", "tags": [ "present" ] }, { "form": "loro asportano", "tags": [ "present" ] }, { "form": "io asportavo", "raw_tags": [ "Imperfekt" ] }, { "form": "asportato", "tags": [ "participle-2" ] }, { "form": "io asportassi", "tags": [ "subjunctive-ii" ] }, { "form": "tu asporta", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "voi asportate", "tags": [ "imperative" ] }, { "form": "avere", "tags": [ "auxiliary" ] } ], "hyphenation": "as·por·ta·re", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„eos legat, Telobois iubet sententiam ut dicant suam: / si sine vi et sine bello velint rapta et raptores tradere, / si quae asportassent reddere, se exercitum extemplo domum / redducturum, abituros agro Argivos, pacem atque otium / dare illis; sin aliter sient animati neque dent quae petat, / sese igitur summa vi virisque eorum oppidum oppugnassere.“ (Plaut. Amph. 205–210)" } ], "glosses": [ "forttragen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "fortbringen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "entfernen" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "asporˈtaːre" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "forttragen", "sense_index": "1", "word": "forttragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "fortbringen", "sense_index": "2", "word": "fortbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "entfernen", "sense_index": "3", "word": "entfernen" } ], "word": "asportare" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Verb (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "aportatio" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb portare ^(→ la) mit dem Präfix ab- ^(→ la)", "forms": [ { "form": "Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Präsens asportō" }, { "form": "2. Person Singular asportās" }, { "form": "3. Person Singular asportat" }, { "form": "1. Person Plural asportāmus" }, { "form": "2. Person Plural asportātis" }, { "form": "3. Person Plural asportant" }, { "form": "Perfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Perfekt asportāvī" }, { "form": "Imperfekt 1. Person Singular" }, { "form": "Imperfekt asportābam" }, { "form": "Futur 1. Person Singular" }, { "form": "Futur asportābō" }, { "form": "PPP asportātus" }, { "form": "Konjunktiv Präsens 1. Person Singular" }, { "form": "Konjunktiv Präsens asportem" }, { "form": "Imperativ Singular" }, { "form": "Imperativ asportā" }, { "form": "asportāte", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "as·por·ta·re", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat) .", "text": "„eos legat, Telobois iubet sententiam ut dicant suam: / si sine vi et sine bello velint rapta et raptores tradere, / si quae asportassent reddere, se exercitum extemplo domum / redducturum, abituros agro Argivos, pacem atque otium / dare illis; sin aliter sient animati neque dent quae petat, / sese igitur summa vi virisque eorum oppidum oppugnassere.“ (Plaut. Amph. 205–210)" } ], "glosses": [ "etwas oder jemanden an einen Ort bringen; wegbringen, wegtragen, wegschaffen, wegführen, fortführen, fortschaffen, fortbringen, mitnehmen" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wegbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wegtragen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wegschaffen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "wegführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "fortführen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "fortschaffen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "fortbringen" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "mitnehmen" } ], "word": "asportare" }
Download raw JSONL data for asportare meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.