"acquit" meaning in All languages combined

See acquit on Wiktionary

Verb [Englisch]

IPA: əˈkwɪt, əˈkwɪtɪd, əˈkwɪtɪŋ Audio: En-au-acquit.ogg Forms: simple present I, you, they, simple present acquit, he acquits, she acquits, it acquits, simple past acquitted, present participle acquitting, past participle acquitted
  1. freisprechen
    Sense id: de-acquit-en-verb-1
  2. eine Schuld abzahlen
    Sense id: de-acquit-en-verb-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: clear Derived forms: acquitter, preacquit Translations (eine Schuld abzahlen): abzahlen (Deutsch) Translations (freisprechen): freisprechen (Deutsch), acquitter (Französisch)

Inflected forms

Download JSONL data for acquit meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Englisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verb (Englisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acquitter"
    },
    {
      "word": "preacquit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present acquit"
    },
    {
      "form": "he acquits"
    },
    {
      "form": "she acquits"
    },
    {
      "form": "it acquits"
    },
    {
      "form": "simple past acquitted"
    },
    {
      "form": "present participle acquitting"
    },
    {
      "form": "past participle acquitted"
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jane Austen ^(→ WP)",
          "raw_ref": "Jane Austen ^(→ WP): Northanger Abbey. In: Project Gutenberg eBook. Kapitel 25 (URL) .",
          "text": "\"You will soon hear enough from another quarter to know where lies the blame; and I hope will acquit your brother of everything but the folly of too easily thinking his affection returned.\"\n::Sie werden bald genug von einer anderen Seite hören, um zu wissen , wo die Schuld liegt; und ich hoffe, es wird Ihren Bruder von allem freisprechen außer der Albernheit zu leicht zu denken, dass seine Zuneigung zurückgekehrt ist.",
          "title": "Northanger Abbey",
          "url": "http://www.gutenberg.org/files/121/121-h/121-h.htm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "freisprechen"
      ],
      "id": "de-acquit-en-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine Schuld abzahlen"
      ],
      "id": "de-acquit-en-verb-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əˈkwɪt"
    },
    {
      "ipa": "əˈkwɪtɪd",
      "raw_tags": [
        "Partizip Perfekt:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "əˈkwɪtɪŋ",
      "raw_tags": [
        "Partizip Präsens:"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-acquit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-au-acquit.ogg/En-au-acquit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-acquit.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Partizip Perfekt:"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Partizip Präsens:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "clear"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "freisprechen",
      "sense_id": "1",
      "word": "freisprechen"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "freisprechen",
      "sense_id": "1",
      "word": "acquitter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Schuld abzahlen",
      "sense_id": "2",
      "word": "abzahlen"
    }
  ],
  "word": "acquit"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Englisch)",
    "Englisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Englisch)",
    "Verb (Englisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acquitter"
    },
    {
      "word": "preacquit"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "simple present I, you, they"
    },
    {
      "form": "simple present acquit"
    },
    {
      "form": "he acquits"
    },
    {
      "form": "she acquits"
    },
    {
      "form": "it acquits"
    },
    {
      "form": "simple past acquitted"
    },
    {
      "form": "present participle acquitting"
    },
    {
      "form": "past participle acquitted"
    }
  ],
  "lang": "Englisch",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jane Austen ^(→ WP)",
          "raw_ref": "Jane Austen ^(→ WP): Northanger Abbey. In: Project Gutenberg eBook. Kapitel 25 (URL) .",
          "text": "\"You will soon hear enough from another quarter to know where lies the blame; and I hope will acquit your brother of everything but the folly of too easily thinking his affection returned.\"\n::Sie werden bald genug von einer anderen Seite hören, um zu wissen , wo die Schuld liegt; und ich hoffe, es wird Ihren Bruder von allem freisprechen außer der Albernheit zu leicht zu denken, dass seine Zuneigung zurückgekehrt ist.",
          "title": "Northanger Abbey",
          "url": "http://www.gutenberg.org/files/121/121-h/121-h.htm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "freisprechen"
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "eine Schuld abzahlen"
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "əˈkwɪt"
    },
    {
      "ipa": "əˈkwɪtɪd",
      "raw_tags": [
        "Partizip Perfekt:"
      ]
    },
    {
      "ipa": "əˈkwɪtɪŋ",
      "raw_tags": [
        "Partizip Präsens:"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-acquit.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-au-acquit.ogg/En-au-acquit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-acquit.ogg"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Partizip Perfekt:"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Partizip Präsens:"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "clear"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "freisprechen",
      "sense_id": "1",
      "word": "freisprechen"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "freisprechen",
      "sense_id": "1",
      "word": "acquitter"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "eine Schuld abzahlen",
      "sense_id": "2",
      "word": "abzahlen"
    }
  ],
  "word": "acquit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.