See abusivus on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "accuratus" }, { "sense_index": "1", "word": "proprius" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjektiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "pravus" } ], "derived": [ { "word": "abusive" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb abuti ^(→ la) mit dem Suffix -ivus ^(→ la)", "hyphenation": "ab·u·si·vus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Spätlatein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgilio Paladini, Paolo Fedeli (Herausgeber): Panegyrici Latini. 1. Auflage. Istituto Poligrafico dello Stato P. V., Rom 1976 , Seite 248.", "text": "„Ut enim omittam illa quae non decet comparari, quod erat ille Maximiani superpositus tu Constantii Pii filius; ille despectissimae parvitatis, detortis solutisque membris, nomine ipso abusiva appellatione mutilato, tu (quod sufficit dicere) tantus ac talis;“ (Paneg. 9,4,3)" }, { "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 28.", "text": "„oportebat enim diffinitive loquentem propriis uti sermonibus et non abusivis neque sumptionibus, quae in contrarium saepe vocentur.“ (Cael. Aur. acut. praef. 14)" }, { "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 616.", "text": "„Nominatur autem sanguinis fluor duplici significatione, propria et abusiva. nam propria est, quae ex supernis partibus labens fluor significatur, ut de capite per sensuales vias. abusiva est, qua etiam ex inferioribus ascendens fluor significatur, ut ex pulmone vel stomacho, nausea aut tussicula exclusus.“ (Cael. Aur. chron. 2,120)" } ], "glosses": [ "uneigentlich, fälschlich, missbräuchlich" ], "id": "de-abusivus-la-adj-Y2Aa1oqP", "sense_index": "1", "tags": [ "Late Latin" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch: uneigentlich, fälschlich, missbräuchlich", "sense_index": "1", "word": "uneigentlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch: uneigentlich, fälschlich, missbräuchlich", "sense_index": "1", "word": "fälschlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch: uneigentlich, fälschlich, missbräuchlich", "sense_index": "1", "word": "missbräuchlich" } ], "word": "abusivus" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "accuratus" }, { "sense_index": "1", "word": "proprius" } ], "categories": [ "Adjektiv (Latein)", "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "pravus" } ], "derived": [ { "word": "abusive" } ], "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb abuti ^(→ la) mit dem Suffix -ivus ^(→ la)", "hyphenation": "ab·u·si·vus", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjektiv", "senses": [ { "categories": [ "Spätlatein" ], "examples": [ { "ref": "Virgilio Paladini, Paolo Fedeli (Herausgeber): Panegyrici Latini. 1. Auflage. Istituto Poligrafico dello Stato P. V., Rom 1976 , Seite 248.", "text": "„Ut enim omittam illa quae non decet comparari, quod erat ille Maximiani superpositus tu Constantii Pii filius; ille despectissimae parvitatis, detortis solutisque membris, nomine ipso abusiva appellatione mutilato, tu (quod sufficit dicere) tantus ac talis;“ (Paneg. 9,4,3)" }, { "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 28.", "text": "„oportebat enim diffinitive loquentem propriis uti sermonibus et non abusivis neque sumptionibus, quae in contrarium saepe vocentur.“ (Cael. Aur. acut. praef. 14)" }, { "ref": "Caelius Aurelianus; Gerhard Bendz (Herausgeber): Celerum passionum libri III. Tardarum passionum libri V. 1. Auflage. Pars I: Cel. Pass. Lib. I–III; Tard. Pass. Lib. I–II, Akademie Verlag, Berlin 1990, ISBN 3-05-000351-0 (Corpus Medicorum Latinorum Volumen VI, 1, Digitalisat) , Seite 616.", "text": "„Nominatur autem sanguinis fluor duplici significatione, propria et abusiva. nam propria est, quae ex supernis partibus labens fluor significatur, ut de capite per sensuales vias. abusiva est, qua etiam ex inferioribus ascendens fluor significatur, ut ex pulmone vel stomacho, nausea aut tussicula exclusus.“ (Cael. Aur. chron. 2,120)" } ], "glosses": [ "uneigentlich, fälschlich, missbräuchlich" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Late Latin" ] } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch: uneigentlich, fälschlich, missbräuchlich", "sense_index": "1", "word": "uneigentlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch: uneigentlich, fälschlich, missbräuchlich", "sense_index": "1", "word": "fälschlich" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "spätlateinisch: uneigentlich, fälschlich, missbräuchlich", "sense_index": "1", "word": "missbräuchlich" } ], "word": "abusivus" }
Download raw JSONL data for abusivus meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.