"abrogatio" meaning in All languages combined

See abrogatio on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Verb abrogare ^(→ la) mit dem Suffix -tio ^(→ la) Forms: abrogātio [nominative, singular], abrogātiōnēs [nominative, plural], abrogātiōnis [genitive, singular], abrogātiōnum [genitive, plural], abrogātiōnī [dative, singular], abrogātiōnibus [dative, plural], abrogātiōnem [accusative, singular], abrogātiōnēs [accusative, plural], abrogātio [singular], abrogātiōnēs [plural], abrogātiōne [ablative, singular], abrogātiōnibus [ablative, plural]
  1. Aufhebung, Abschaffung, Abrogation
    Sense id: de-abrogatio-la-noun-BlfU55I7 Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Coordinate_terms: derogatio, obrogatio Translations (Recht: Aufhebung, Abschaffung, Abrogation): Aufhebung [feminine] (Deutsch), Abschaffung [feminine] (Deutsch), Abrogation [feminine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "derogatio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "obrogatio"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb abrogare ^(→ la) mit dem Suffix -tio ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "abrogātio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātio",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōne",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·ro·ga·tio",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. 1. Auflage. Vol. 1: Libri I–VIII, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1987, ISBN 3-519-01209-X (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 119.",
          "text": "„Scis enim Clodium sanxisse ut vix aut omnino non posset nec per senatum nec per populum infirmari sua lex. sed vides numquam esse observatas sanctiones earum legum quae abrogarentur. nam si id esset, nulla fere abrogari posset; neque enim ulla est quae non ipsa se saepiat difficultate abrogationis.“ (Cic. Att. 3,22,2)"
        },
        {
          "ref": "Valerius Maximus; John Briscoe (Herausgeber): Facta et dicta memorabilia. 1. Auflage. Volumen II: Libri VII–IX, Iuli Paridis epitoma, Fragmentum de praenominibus, Ianuari Nepotiani epitoma, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1998, ISBN 3-519-01917-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 568–569.",
          "text": "„Urbi autem nostrae secundi Punici belli finis et Philippus Macedoniae rex devictus licentioris vitae fiduciam dedit. quo tempore matronae Brutorum domum ausae sunt obsidere, qui abrogationi legis Oppiae intercedere parati erant, quam feminae tolli cupiebant, quia iis nec veste varii coloris uti, nec auri plus semunciam habere, nec iuncto vehiculo propius urbem mille passus nisi sacrificii gratia vehi permittebat.“ (Val. Max. 9,1,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aufhebung, Abschaffung, Abrogation"
      ],
      "id": "de-abrogatio-la-noun-BlfU55I7",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Recht: Aufhebung, Abschaffung, Abrogation",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aufhebung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Recht: Aufhebung, Abschaffung, Abrogation",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abschaffung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Recht: Aufhebung, Abschaffung, Abrogation",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abrogation"
    }
  ],
  "word": "abrogatio"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "derogatio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "obrogatio"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb abrogare ^(→ la) mit dem Suffix -tio ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "abrogātio",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnibus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātio",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōne",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abrogātiōnibus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·ro·ga·tio",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcus Tullius Cicero; D. R. Shackleton Bailey (Herausgeber): Epistulae ad Atticum. 1. Auflage. Vol. 1: Libri I–VIII, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1987, ISBN 3-519-01209-X (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 119.",
          "text": "„Scis enim Clodium sanxisse ut vix aut omnino non posset nec per senatum nec per populum infirmari sua lex. sed vides numquam esse observatas sanctiones earum legum quae abrogarentur. nam si id esset, nulla fere abrogari posset; neque enim ulla est quae non ipsa se saepiat difficultate abrogationis.“ (Cic. Att. 3,22,2)"
        },
        {
          "ref": "Valerius Maximus; John Briscoe (Herausgeber): Facta et dicta memorabilia. 1. Auflage. Volumen II: Libri VII–IX, Iuli Paridis epitoma, Fragmentum de praenominibus, Ianuari Nepotiani epitoma, B. G. Teubner, Stuttgart/Leipzig 1998, ISBN 3-519-01917-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 568–569.",
          "text": "„Urbi autem nostrae secundi Punici belli finis et Philippus Macedoniae rex devictus licentioris vitae fiduciam dedit. quo tempore matronae Brutorum domum ausae sunt obsidere, qui abrogationi legis Oppiae intercedere parati erant, quam feminae tolli cupiebant, quia iis nec veste varii coloris uti, nec auri plus semunciam habere, nec iuncto vehiculo propius urbem mille passus nisi sacrificii gratia vehi permittebat.“ (Val. Max. 9,1,3)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aufhebung, Abschaffung, Abrogation"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Recht: Aufhebung, Abschaffung, Abrogation",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aufhebung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Recht: Aufhebung, Abschaffung, Abrogation",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abschaffung"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Recht: Aufhebung, Abschaffung, Abrogation",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abrogation"
    }
  ],
  "word": "abrogatio"
}

Download raw JSONL data for abrogatio meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.