See ablegier on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polnisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Polnisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "potomek" }, { "sense_index": "3", "word": "rana" }, { "sense_index": "3", "word": "siniak" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "ablegrować" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem deutschen Ableger", "forms": [ { "form": "aplegier", "tags": [ "variant", "archaic" ] }, { "form": "ablegierek", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "ablegier", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ablegry", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ablegra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ablegrów", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ablegrowi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ablegrom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ablegier", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ablegry", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ablegrem", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ablegrami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ablegrze", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ablegrach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ablegrze", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ablegry", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "sadzonka" } ], "hyphenation": "ab·le·gier", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Ableger" ], "id": "de-ablegier-pl-noun-FECBqm-x", "raw_tags": [ "Gartenbau" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Władysław Stanisław Reymont", "place": "Warszawa", "publisher": "Wydawnictwo Tygodnika Illustrowanego", "ref": "Władysław Stanisław Reymont: Marzyciel. Szkic powieściowy. Wydawnictwo Tygodnika Illustrowanego, Warszawa 1932 (Wikisource) , Seite 128.", "text": "„A ciekawa była, jak wszystkie kolejarskie ablegry, i, naturalnie, codziennie wyglądała okienkiem na osobowe.“", "title": "Marzyciel", "title_complement": "Szkic powieściowy", "url": "Wikisource", "year": "1932" } ], "glosses": [ "Nachkomme, Spross" ], "id": "de-ablegier-pl-noun-95vWup7D", "sense_index": "2", "tags": [ "archaic", "figurative" ] }, { "glosses": [ "blauer Fleck, Wunde" ], "id": "de-ablegier-pl-noun-C0OnNkoH", "raw_tags": [ "landschaftlich" ], "sense_index": "3", "tags": [ "archaic", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "abˈlɛɟɛr" }, { "ipa": "abˈlɛɡrɨ" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ablegier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q809_(pol)-Poemat-ablegier.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ablegier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q809_(pol)-Poemat-ablegier.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ablegier.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ablegier.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "odkład" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gartenbau: Ableger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ableger" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, übertragen: Nachkomme, Spross", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachkomme" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, übertragen: Nachkomme, Spross", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spross" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, landschaftlich, umgangssprachlich: blauer Fleck, Wunde", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "blauer Fleck" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, landschaftlich, umgangssprachlich: blauer Fleck, Wunde", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wunde" } ], "word": "ablegier" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Polnisch)", "Polnisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Polnisch)", "Substantiv (Polnisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "2", "word": "potomek" }, { "sense_index": "3", "word": "rana" }, { "sense_index": "3", "word": "siniak" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "ablegrować" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem deutschen Ableger", "forms": [ { "form": "aplegier", "tags": [ "variant", "archaic" ] }, { "form": "ablegierek", "sense_index": "1, 2", "tags": [ "diminutive" ] }, { "form": "ablegier", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ablegry", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ablegra", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ablegrów", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ablegrowi", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ablegrom", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ablegier", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ablegry", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ablegrem", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ablegrami", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ablegrze", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ablegrach", "raw_tags": [ "Lokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ablegrze", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ablegry", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "sadzonka" } ], "hyphenation": "ab·le·gier", "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "Ableger" ], "raw_tags": [ "Gartenbau" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "author": "Władysław Stanisław Reymont", "place": "Warszawa", "publisher": "Wydawnictwo Tygodnika Illustrowanego", "ref": "Władysław Stanisław Reymont: Marzyciel. Szkic powieściowy. Wydawnictwo Tygodnika Illustrowanego, Warszawa 1932 (Wikisource) , Seite 128.", "text": "„A ciekawa była, jak wszystkie kolejarskie ablegry, i, naturalnie, codziennie wyglądała okienkiem na osobowe.“", "title": "Marzyciel", "title_complement": "Szkic powieściowy", "url": "Wikisource", "year": "1932" } ], "glosses": [ "Nachkomme, Spross" ], "sense_index": "2", "tags": [ "archaic", "figurative" ] }, { "glosses": [ "blauer Fleck, Wunde" ], "raw_tags": [ "landschaftlich" ], "sense_index": "3", "tags": [ "archaic", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "abˈlɛɟɛr" }, { "ipa": "abˈlɛɡrɨ" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-ablegier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q809_(pol)-Poemat-ablegier.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ablegier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q809_(pol)-Poemat-ablegier.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-ablegier.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-ablegier.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "odkład" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gartenbau: Ableger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ableger" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, übertragen: Nachkomme, Spross", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Nachkomme" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, übertragen: Nachkomme, Spross", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Spross" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, landschaftlich, umgangssprachlich: blauer Fleck, Wunde", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "blauer Fleck" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "veraltet, landschaftlich, umgangssprachlich: blauer Fleck, Wunde", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wunde" } ], "word": "ablegier" }
Download raw JSONL data for ablegier meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.