"abbreviator" meaning in All languages combined

See abbreviator on Wiktionary

Noun [Latein]

Etymology: Ableitung zu dem Verb abbreviare ^(→ la) Forms: abbreviātor [nominative, singular], abbreviātōrēs [nominative, plural], abbreviātōris [genitive, singular], abbreviātōrum [genitive, plural], abbreviātōrī [dative, singular], abbreviātōribus [dative, plural], abbreviātōrem [accusative, singular], abbreviātōrēs [accusative, plural], abbreviātor [singular], abbreviātōrēs [plural], abbreviātōre [ablative, singular], abbreviātōribus [ablative, plural]
  1. Person, die einen Auszug zu einem bestimmten literarischen Werk anfertigt Tags: Late Latin
    Sense id: de-abbreviator-la-noun-ziYB~7pi Categories (other): Spätlatein
  2. Gehilfe eines Notars oder Angehöriger der päpstlichen Kanzlei, der Konzepte von Urkunden verfasst oder Reinschriften kontrolliert Tags: Medieval Latin
    Sense id: de-abbreviator-la-noun-D76s934V Categories (other): Mittellatein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Person, die einen Auszug zu einem bestimmten literarischen Werk anfertigt): Exzerptor [masculine] (Deutsch), Abbreviator [masculine] (Deutsch) Translations (jemand, der Konzepte von Urkunden verfasst oder Reinschriften kontrolliert): Notargehilfe [masculine] (Deutsch), Abbreviator [masculine] (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latein",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Latein)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb abbreviare ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "abbreviātor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōris",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōribus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātor",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōre",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōribus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·bre·vi·a·tor",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spätlatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Paul Migne (Herausgeber): Sancti Isodori Hispalensis Episcopi Opera Omnia. Tomus quintus. In: Patrologiae cursus completus. Sive bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium ss. patrum, doctorum scriptorumque ecclesasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora florueunt; recusio chronologica […]. Series secunda. Band 83, Paris 1850 (Documenta Catholica Omnia) , Spalte 175–176.",
          "text": "„Item Marcus abbreviator Matthaei, ea quae in itinere ad rationem vitae regendae docebat Petrus, veloci stylo retexuit, gradiens pariter inter Lucam atque Matthaeum, plura tamen ex Matthaeo commemorat, non tantum rerum, sed et verborum ordinem servans.“"
        },
        {
          "ref": "Societas Aperiendis Fontibus Rerum Germanicarum Medii Aevi (Herausgeber): Scriptores. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Tomus XXVI, Aulicus Hahnianus, Hannover 1882 (dMGH) , Seite 77.",
          "text": "„Hoc opusculum excerpsi de libris Augustini, Ieronimi, Ysidori, Theodulfi, Iosephi, Egesippi, Eutroppi, Titi Livii, Suetonii, Aimoini, Iustini adbreviatoris seu excerptoris Pompeii Trogi, Friculphi, Orosii, Anastasii bibliothecarii Romane sedis, Annei Flori, Gregorii Turonensis, Bede, Adonis, Gilde Britonum hystoriographie, Pauli monachi Langobardorum hystoriographie et quorumdam aliorum.“ (Ex Richardi Pictaviensis chronica, prol.)"
        },
        {
          "ref": "Societas Aperiendis Fontibus Rerum Germanicarum Medii Aevi (Herausgeber): Scriptores. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Tomus XXVII, Aulicus Hahnianus, Hannover 1885 (dMGH) , Seite 256.",
          "text": "„Iustinus philosophus, Trogi Pompeii adbreviator, scripsit eodem anno.“ (Ex Radulfi de Diceto abbreviatione chronicorum, De vir. ill.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einen Auszug zu einem bestimmten literarischen Werk anfertigt"
      ],
      "id": "de-abbreviator-la-noun-ziYB~7pi",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mittellatein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Ebendorfer: Chronica Austriae. Herausgegeben von Alphons Lhotsky. In: Societas Aperiendis Fontibus Rerum Germanicarum Medii Aevi (Herausgeber): Scriptores Rerum Germanicarum. Nova series. Tomus XIII, Weidmannsche Verlagsbuchhandlung, Berlin/Zürich 1967 (Monumenta Germaniae Historica, dMGH) , Seite 580–581.",
          "text": "„In quibus tamen unum meum subterfugit intellectum, an papa sua voluntate sola reservans in privato cubiculo suo aliquorum peccatorum absolucionem sibi soli absque solenni publicacione posset sacramentorum rite applicatorum irritare virtutem et impedire virtute operis operati peccatorum talium remissionem, quam Christus suis sacramentis ut vasis gracie contulit et sua sacratissimia passione conferre meruit, quod tamen mayoribus relinquo discuciendum tamen non ignarus de litterarum scripture noticia sacre, qualis apud abbreviatores est in Romana curia;“ (Ebend., Chron. Austr. 5)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gehilfe eines Notars oder Angehöriger der päpstlichen Kanzlei, der Konzepte von Urkunden verfasst oder Reinschriften kontrolliert"
      ],
      "id": "de-abbreviator-la-noun-D76s934V",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die einen Auszug zu einem bestimmten literarischen Werk anfertigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Exzerptor"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die einen Auszug zu einem bestimmten literarischen Werk anfertigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abbreviator"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der Konzepte von Urkunden verfasst oder Reinschriften kontrolliert",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Notargehilfe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der Konzepte von Urkunden verfasst oder Reinschriften kontrolliert",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abbreviator"
    }
  ],
  "word": "abbreviator"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Latein)",
    "Latein",
    "Rückläufige Wörterliste (Latein)",
    "Substantiv (Latein)",
    "Substantiv 3. Deklination (Latein)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Latein)"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung zu dem Verb abbreviare ^(→ la)",
  "forms": [
    {
      "form": "abbreviātor",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrēs",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōris",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrum",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrī",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōribus",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrēs",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātor",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōrēs",
      "raw_tags": [
        "Vokativ"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōre",
      "tags": [
        "ablative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "abbreviātōribus",
      "tags": [
        "ablative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ab·bre·vi·a·tor",
  "lang": "Latein",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spätlatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Paul Migne (Herausgeber): Sancti Isodori Hispalensis Episcopi Opera Omnia. Tomus quintus. In: Patrologiae cursus completus. Sive bibliotheca universalis, integra, uniformis, commoda, oeconomica, omnium ss. patrum, doctorum scriptorumque ecclesasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora florueunt; recusio chronologica […]. Series secunda. Band 83, Paris 1850 (Documenta Catholica Omnia) , Spalte 175–176.",
          "text": "„Item Marcus abbreviator Matthaei, ea quae in itinere ad rationem vitae regendae docebat Petrus, veloci stylo retexuit, gradiens pariter inter Lucam atque Matthaeum, plura tamen ex Matthaeo commemorat, non tantum rerum, sed et verborum ordinem servans.“"
        },
        {
          "ref": "Societas Aperiendis Fontibus Rerum Germanicarum Medii Aevi (Herausgeber): Scriptores. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Tomus XXVI, Aulicus Hahnianus, Hannover 1882 (dMGH) , Seite 77.",
          "text": "„Hoc opusculum excerpsi de libris Augustini, Ieronimi, Ysidori, Theodulfi, Iosephi, Egesippi, Eutroppi, Titi Livii, Suetonii, Aimoini, Iustini adbreviatoris seu excerptoris Pompeii Trogi, Friculphi, Orosii, Anastasii bibliothecarii Romane sedis, Annei Flori, Gregorii Turonensis, Bede, Adonis, Gilde Britonum hystoriographie, Pauli monachi Langobardorum hystoriographie et quorumdam aliorum.“ (Ex Richardi Pictaviensis chronica, prol.)"
        },
        {
          "ref": "Societas Aperiendis Fontibus Rerum Germanicarum Medii Aevi (Herausgeber): Scriptores. In: Monumenta Germaniae Historica. Inde ab anno Christi quingentesimo usque ad annum millesimum et quingentesimum. Tomus XXVII, Aulicus Hahnianus, Hannover 1885 (dMGH) , Seite 256.",
          "text": "„Iustinus philosophus, Trogi Pompeii adbreviator, scripsit eodem anno.“ (Ex Radulfi de Diceto abbreviatione chronicorum, De vir. ill.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Person, die einen Auszug zu einem bestimmten literarischen Werk anfertigt"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Late Latin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mittellatein"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Ebendorfer: Chronica Austriae. Herausgegeben von Alphons Lhotsky. In: Societas Aperiendis Fontibus Rerum Germanicarum Medii Aevi (Herausgeber): Scriptores Rerum Germanicarum. Nova series. Tomus XIII, Weidmannsche Verlagsbuchhandlung, Berlin/Zürich 1967 (Monumenta Germaniae Historica, dMGH) , Seite 580–581.",
          "text": "„In quibus tamen unum meum subterfugit intellectum, an papa sua voluntate sola reservans in privato cubiculo suo aliquorum peccatorum absolucionem sibi soli absque solenni publicacione posset sacramentorum rite applicatorum irritare virtutem et impedire virtute operis operati peccatorum talium remissionem, quam Christus suis sacramentis ut vasis gracie contulit et sua sacratissimia passione conferre meruit, quod tamen mayoribus relinquo discuciendum tamen non ignarus de litterarum scripture noticia sacre, qualis apud abbreviatores est in Romana curia;“ (Ebend., Chron. Austr. 5)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gehilfe eines Notars oder Angehöriger der päpstlichen Kanzlei, der Konzepte von Urkunden verfasst oder Reinschriften kontrolliert"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Medieval Latin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die einen Auszug zu einem bestimmten literarischen Werk anfertigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Exzerptor"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Person, die einen Auszug zu einem bestimmten literarischen Werk anfertigt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abbreviator"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der Konzepte von Urkunden verfasst oder Reinschriften kontrolliert",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Notargehilfe"
    },
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "jemand, der Konzepte von Urkunden verfasst oder Reinschriften kontrolliert",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abbreviator"
    }
  ],
  "word": "abbreviator"
}

Download raw JSONL data for abbreviator meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.