"Zwiesprache" meaning in All languages combined

See Zwiesprache on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈt͡sviːˌʃpʁaːxə Audio: De-Zwiesprache.ogg Forms: die Zwiesprache [nominative, singular], die Zwiesprachen [nominative, plural], der Zwiesprache [genitive, singular], der Zwiesprachen [genitive, plural], der Zwiesprache [dative, singular], den Zwiesprachen [dative, plural], die Zwiesprache [accusative, singular], die Zwiesprachen [accusative, plural]
Rhymes: iːʃpʁaːxə Etymology: Determinativkompositum aus dem gebundenen Lexem zwie- (für zwei) und Sprache
  1. an einen bestimmten Adressaten gerichtete, nicht offen geäußerte Ansprache
    Sense id: de-Zwiesprache-de-noun-22T9fAWp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gespräch Coordinate_terms: Dialog, Konversation, Unterhaltung, Unterredung, Zwiegespräch

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dialog"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Konversation"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterhaltung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterredung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwiegespräch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem gebundenen Lexem zwie- (für zwei) und Sprache",
  "forms": [
    {
      "form": "die Zwiesprache",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwiesprachen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zwiesprache",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zwiesprachen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zwiesprache",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zwiesprachen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwiesprache",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwiesprachen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gespräch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Zwie·spra·che",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Juri Rytchëu",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-293-20351-8",
          "pages": "77.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Unionsverlag",
          "ref": "Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 77.",
          "text": "„Die Figuren schienen einen gewissen Zusammenhang mit Gegenständen zu haben, mit denen Toko an versteckten Stellen der Jaranga stundenlang flüsternd Zwiesprache hielt.“",
          "title": "Traum im Polarnebel",
          "translator": "Arno Specht",
          "year": "[2009]"
        },
        {
          "author": "Bruno Preisendörfer",
          "isbn": "978-3-86971-060-0",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Galiani",
          "ref": "Bruno Preisendörfer: Der waghalsige Reisende. Johann Gottfried Seume und das ungeschützte Leben. Galiani, Berlin 2012, ISBN 978-3-86971-060-0 , Seite 176. Rückerinnerungen als Titel eines Werks von Seume im Original kursiv gedruckt.",
          "text": "„Geschlossen in Halifax, wurde der Freundschaftsbund zwischen den beiden bekräftigt durch die 1797 in den Rückerinnerungen dokumentierte lyrische Zwiesprache.“",
          "title": "Der waghalsige Reisende. Johann Gottfried Seume und das ungeschützte Leben",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Christopher Morley",
          "isbn": "978-3-455-65139-3",
          "pages": "156",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag",
          "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 156 . Englisches Original 1917.",
          "text": "„Danach hielt ich mit mir Zwiesprache, ob ich zur Kirche gehen oder Briefe schreiben wollte.“",
          "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "304.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 304.",
          "text": "„Im Wagen waren unsere Knie beredter als unsere Augen, und so hatten wir die Gewißheit, daß niemand unsere Zwiesprache verstehen konnte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an einen bestimmten Adressaten gerichtete, nicht offen geäußerte Ansprache"
      ],
      "id": "de-Zwiesprache-de-noun-22T9fAWp",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sviːˌʃpʁaːxə"
    },
    {
      "audio": "De-Zwiesprache.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Zwiesprache.ogg/De-Zwiesprache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zwiesprache.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iːʃpʁaːxə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Zwiesprache"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Dialog"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Konversation"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterhaltung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Unterredung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zwiegespräch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem gebundenen Lexem zwie- (für zwei) und Sprache",
  "forms": [
    {
      "form": "die Zwiesprache",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwiesprachen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zwiesprache",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zwiesprachen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Zwiesprache",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Zwiesprachen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwiesprache",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Zwiesprachen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gespräch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Zwie·spra·che",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Juri Rytchëu",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-293-20351-8",
          "pages": "77.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Unionsverlag",
          "ref": "Juri Rytchëu: Traum im Polarnebel. 3. Auflage. Unionsverlag, Zürich [2009] (Originaltitel: Сон в начале тумана, übersetzt von Arno Specht), ISBN 978-3-293-20351-8, Seite 77.",
          "text": "„Die Figuren schienen einen gewissen Zusammenhang mit Gegenständen zu haben, mit denen Toko an versteckten Stellen der Jaranga stundenlang flüsternd Zwiesprache hielt.“",
          "title": "Traum im Polarnebel",
          "translator": "Arno Specht",
          "year": "[2009]"
        },
        {
          "author": "Bruno Preisendörfer",
          "isbn": "978-3-86971-060-0",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Galiani",
          "ref": "Bruno Preisendörfer: Der waghalsige Reisende. Johann Gottfried Seume und das ungeschützte Leben. Galiani, Berlin 2012, ISBN 978-3-86971-060-0 , Seite 176. Rückerinnerungen als Titel eines Werks von Seume im Original kursiv gedruckt.",
          "text": "„Geschlossen in Halifax, wurde der Freundschaftsbund zwischen den beiden bekräftigt durch die 1797 in den Rückerinnerungen dokumentierte lyrische Zwiesprache.“",
          "title": "Der waghalsige Reisende. Johann Gottfried Seume und das ungeschützte Leben",
          "year": "2012"
        },
        {
          "author": "Christopher Morley",
          "isbn": "978-3-455-65139-3",
          "pages": "156",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "Hoffmann und Campe Verlag",
          "ref": "Christopher Morley: Eine Buchhandlung auf Reisen. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2016, ISBN 978-3-455-65139-3, Seite 156 . Englisches Original 1917.",
          "text": "„Danach hielt ich mit mir Zwiesprache, ob ich zur Kirche gehen oder Briefe schreiben wollte.“",
          "title": "Eine Buchhandlung auf Reisen",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "304.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 304.",
          "text": "„Im Wagen waren unsere Knie beredter als unsere Augen, und so hatten wir die Gewißheit, daß niemand unsere Zwiesprache verstehen konnte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band 1",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an einen bestimmten Adressaten gerichtete, nicht offen geäußerte Ansprache"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈt͡sviːˌʃpʁaːxə"
    },
    {
      "audio": "De-Zwiesprache.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Zwiesprache.ogg/De-Zwiesprache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Zwiesprache.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iːʃpʁaːxə"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Zwiesprache"
}

Download raw JSONL data for Zwiesprache meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.