See Wetterleuchten on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altenglisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altnordisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flächenblitz" } ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "wetterleuchten" } ], "etymology_text": "seit dem 15. Jahrhundert bezeugt; erst neuhochdeutsch umgeformt aus mittelhochdeutsch weterleichen ^(→ gmh); der zweite Wortbestandteil entstammt mittelhochdeutsch leichen ^(→ gmh) „tanzen, hüpfen, spielen“ (vergleiche hierzu gotisch 𐌻𐌰𐌹𐌺𐌰𐌽 (laikan) ^(→ got), altnordisch leika ^(→ non), altenglisch lācan ^(→ ang), alle starke Verben, während das mittelhochdeutsche Wort ein schwaches Verb ist; siehe auch »Leich«); also eigentlich „Wettertanz, Wetterspiel“", "forms": [ { "form": "☇", "sense_index": "1", "tags": [ "symbol" ] }, { "form": "das Wetterleuchten", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Wetterleuchtens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Wetterleuchten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Wetterleuchten", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wetter" }, { "sense_index": "1", "word": "Wetterphänomen" }, { "sense_index": "1", "word": "Blitz" }, { "sense_index": "1", "word": "Gewitter" } ], "hyphenation": "Wet·ter·leuch·ten", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Joseph Freiherr von Eichendorff: Eine Meerfahrt. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 1 (eine Novelle, URL) .", "text": "„Aber keiner konnte schlafen vor Erwartung und Freude, die Matrosen lagen in der warmen Sommernacht plaudernd auf dem Verdecke umher, Alvarez, Antonio und die Offiziere saßen zusammen vorn auf Fortunas Schopfe, unter ihnen schlugen die Wellen leise ans Schiff, während fern am Horizont die Nacht sich mit Wetterleuchten kühlte.“" }, { "ref": "Wilhelm Heinrich von Riehl: Ein ganzer Mann. In: Projekt Gutenberg-DE. Viertes Kapitel: Wetterleuchten (URL) .", "text": "„Dachte Alfred Saß an sein Museum, so war es ihm, als kühle das Wetter sich ab; dachte er an die Geschäfte seines Hauses, so glaubte er schon den nah und näher kommenden Donner zu hören, der aus dem Wetterleuchten hervorwuchs.“" }, { "ref": "Deutscher Wetterdienst (DWD): Wetterleuchten. Abgerufen am 18. Oktober 2010.", "text": "„Wetterleuchten ist ein Elektrometeor, bei dem aufgrund der großen Entfernung des elektrischen Entladungsortes (Gewitter in großer Entfernung vom Beobachtungsort) nur das Aufleuchten, die Reflexion an den Wolken, aber kein Donner wahrgenommen werden kann. Das Wetterleuchten zeigt sich als flaches, fast linienhaftes Aufleuchten am nächtlichen Horizont.“" }, { "author": "Hansi Sondermann", "isbn": "978-3-86944-199-3", "pages": "105", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke Druck und Verlag", "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 105 .", "text": "„Das Wetterleuchten am Himmel zeigt weitere Gewitter an.“", "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten", "title_complement": "Anthologie", "year": "2019" } ], "glosses": [ "nicht oder nur schwach von Donner begleiteter Widerschein von Blitzen eines fernen Gewitters" ], "id": "de-Wetterleuchten-de-noun-1zdSajcz", "raw_tags": [ "Meteorologie" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eva Corino: Ein Wetterleuchten im Gesicht. Armin Holz inszeniert „Das Gartenhaus“ von Jane Bowles. In: Berliner Zeitung Online. 9. Juli 2001, ISSN 0947-174X (URL, abgerufen am 4. Dezember 2013) .", "text": "„Im Brautkleid tritt sie ihr entgegen, ein Wetterleuchten im Gesicht.“" }, { "accessdate": "2013-12-04", "author": "Fabian Schmidt-Ahmad", "collection": "Junge Freiheit", "day": "22", "month": "09", "ref": "Fabian Schmidt-Ahmad: Der Verlust der politischen Sprache. In: Junge Freiheit. 22. September 2010, ISSN 0932-660X (Online, abgerufen am 4. Dezember 2013) .", "text": "„Einen Unterschied gibt es zu dem unheilvollen Wetterleuchten des beginnenden Bürgerkrieges, wie es Thukydides beschreibt.“", "title": "Der Verlust der politischen Sprache", "url": "Online", "year": "2010" } ], "glosses": [ "Anzeichen, zumeist schwerer Konflikte" ], "id": "de-Wetterleuchten-de-noun-de7QZGPm", "raw_tags": [ "im übertragenen Sinne" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɛtɐˌlɔɪ̯çtn̩" }, { "audio": "De-Wetterleuchten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Wetterleuchten.ogg/De-Wetterleuchten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wetterleuchten.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "heat lightning" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "éclair de chaleur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich regional: (Aunis)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fulguration" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chalin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "(Bretagne", "Saint-Pierre und Miquelon)", "Kanada: akadische Regionen (Neubraunschweig", "Neuschottland", "Prinz-Edward-Insel", "Magdalenen-Inseln", "südliche Gaspésie", "Basse-Côte-Nord)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marionnette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chalin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chalan" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chalain" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chaline" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "feu chalin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "akadische Regionen (Basse-Côte-Nord", "Kap-Breton-Insel", "Prinz-Edward-Insel", "Magdalenen-Inseln", "Neubraunschweig", "südliche Gaspésie", "Westküste Neufundlands); Provinz Québec (Saguenay–Lac-Saint-Jean", "Côte-Nord)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "feu chalain" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marionnette" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "weerlicht" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kornmo" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kornmo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relâmpago de calor" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zarnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "зарница" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "kornblixt" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "miganje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "přebłyskowanje" } ], "word": "Wetterleuchten" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altenglisch)", "Übersetzungen (Altnordisch)", "Übersetzungen (Gotisch)", "Übersetzungen (Mittelhochdeutsch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Flächenblitz" } ], "derived": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "wetterleuchten" } ], "etymology_text": "seit dem 15. Jahrhundert bezeugt; erst neuhochdeutsch umgeformt aus mittelhochdeutsch weterleichen ^(→ gmh); der zweite Wortbestandteil entstammt mittelhochdeutsch leichen ^(→ gmh) „tanzen, hüpfen, spielen“ (vergleiche hierzu gotisch 𐌻𐌰𐌹𐌺𐌰𐌽 (laikan) ^(→ got), altnordisch leika ^(→ non), altenglisch lācan ^(→ ang), alle starke Verben, während das mittelhochdeutsche Wort ein schwaches Verb ist; siehe auch »Leich«); also eigentlich „Wettertanz, Wetterspiel“", "forms": [ { "form": "☇", "sense_index": "1", "tags": [ "symbol" ] }, { "form": "das Wetterleuchten", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Wetterleuchtens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Wetterleuchten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Wetterleuchten", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wetter" }, { "sense_index": "1", "word": "Wetterphänomen" }, { "sense_index": "1", "word": "Blitz" }, { "sense_index": "1", "word": "Gewitter" } ], "hyphenation": "Wet·ter·leuch·ten", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Joseph Freiherr von Eichendorff: Eine Meerfahrt. In: Projekt Gutenberg-DE. Kapitel 1 (eine Novelle, URL) .", "text": "„Aber keiner konnte schlafen vor Erwartung und Freude, die Matrosen lagen in der warmen Sommernacht plaudernd auf dem Verdecke umher, Alvarez, Antonio und die Offiziere saßen zusammen vorn auf Fortunas Schopfe, unter ihnen schlugen die Wellen leise ans Schiff, während fern am Horizont die Nacht sich mit Wetterleuchten kühlte.“" }, { "ref": "Wilhelm Heinrich von Riehl: Ein ganzer Mann. In: Projekt Gutenberg-DE. Viertes Kapitel: Wetterleuchten (URL) .", "text": "„Dachte Alfred Saß an sein Museum, so war es ihm, als kühle das Wetter sich ab; dachte er an die Geschäfte seines Hauses, so glaubte er schon den nah und näher kommenden Donner zu hören, der aus dem Wetterleuchten hervorwuchs.“" }, { "ref": "Deutscher Wetterdienst (DWD): Wetterleuchten. Abgerufen am 18. Oktober 2010.", "text": "„Wetterleuchten ist ein Elektrometeor, bei dem aufgrund der großen Entfernung des elektrischen Entladungsortes (Gewitter in großer Entfernung vom Beobachtungsort) nur das Aufleuchten, die Reflexion an den Wolken, aber kein Donner wahrgenommen werden kann. Das Wetterleuchten zeigt sich als flaches, fast linienhaftes Aufleuchten am nächtlichen Horizont.“" }, { "author": "Hansi Sondermann", "isbn": "978-3-86944-199-3", "pages": "105", "place": "Duderstadt", "publisher": "Mecke Druck und Verlag", "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 105 .", "text": "„Das Wetterleuchten am Himmel zeigt weitere Gewitter an.“", "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten", "title_complement": "Anthologie", "year": "2019" } ], "glosses": [ "nicht oder nur schwach von Donner begleiteter Widerschein von Blitzen eines fernen Gewitters" ], "raw_tags": [ "Meteorologie" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Eva Corino: Ein Wetterleuchten im Gesicht. Armin Holz inszeniert „Das Gartenhaus“ von Jane Bowles. In: Berliner Zeitung Online. 9. Juli 2001, ISSN 0947-174X (URL, abgerufen am 4. Dezember 2013) .", "text": "„Im Brautkleid tritt sie ihr entgegen, ein Wetterleuchten im Gesicht.“" }, { "accessdate": "2013-12-04", "author": "Fabian Schmidt-Ahmad", "collection": "Junge Freiheit", "day": "22", "month": "09", "ref": "Fabian Schmidt-Ahmad: Der Verlust der politischen Sprache. In: Junge Freiheit. 22. September 2010, ISSN 0932-660X (Online, abgerufen am 4. Dezember 2013) .", "text": "„Einen Unterschied gibt es zu dem unheilvollen Wetterleuchten des beginnenden Bürgerkrieges, wie es Thukydides beschreibt.“", "title": "Der Verlust der politischen Sprache", "url": "Online", "year": "2010" } ], "glosses": [ "Anzeichen, zumeist schwerer Konflikte" ], "raw_tags": [ "im übertragenen Sinne" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈvɛtɐˌlɔɪ̯çtn̩" }, { "audio": "De-Wetterleuchten.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Wetterleuchten.ogg/De-Wetterleuchten.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wetterleuchten.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "heat lightning" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "éclair de chaleur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Frankreich regional: (Aunis)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fulguration" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chalin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "(Bretagne", "Saint-Pierre und Miquelon)", "Kanada: akadische Regionen (Neubraunschweig", "Neuschottland", "Prinz-Edward-Insel", "Magdalenen-Inseln", "südliche Gaspésie", "Basse-Côte-Nord)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marionnette" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chalin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chalan" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chalain" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "chaline" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "feu chalin" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "akadische Regionen (Basse-Côte-Nord", "Kap-Breton-Insel", "Prinz-Edward-Insel", "Magdalenen-Inseln", "Neubraunschweig", "südliche Gaspésie", "Westküste Neufundlands); Provinz Québec (Saguenay–Lac-Saint-Jean", "Côte-Nord)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "feu chalain" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "marionnette" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "weerlicht" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kornmo" }, { "lang": "Nynorsk", "lang_code": "nn", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kornmo" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "relâmpago de calor" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zarnica", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "зарница" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "kornblixt" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "miganje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "přebłyskowanje" } ], "word": "Wetterleuchten" }
Download raw JSONL data for Wetterleuchten meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.