See Waggon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Englisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Niederländisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Waggontür" }, { "sense_index": "2", "word": "waggonweise" } ], "etymology_text": "[1] im 19. Jahrhundert von englisch waggon ^(→ en) entlehnt, dies aus niederländisch wagen ^(→ nl); nachträglich französische Aussprache", "forms": [ { "form": "der Waggon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Waggons", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Waggone", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Waggons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Waggons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Waggone", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Waggon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Waggons", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Waggonen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Waggon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Waggons", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Waggone", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fahrzeug" }, { "sense_index": "2", "word": "Frachtraum" }, { "sense_index": "2", "word": "Raummaß" } ], "hyphenation": "Wag·gon", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eisenbahnwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Güterwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Kohlenwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Kühlwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Personenwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlafwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonderwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Speisewaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Spezialwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Straßenbahnwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Viehwaggon" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Zug führte 40 Waggons mit sich." }, { "author": "Helga Weiss", "isbn": "978-3-7857-2456-9", "place": "Köln", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Helga Weiss: Und doch ein ganzes Leben. Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat. Bastei Lübbe, Köln 2013, ISBN 978-3-7857-2456-9 , Seite 49.", "text": "„Die Waggons sind verschlossen, jeder Waggon hat seinen Aufseher, auf den Trittbrettern stehen bewaffnete Soldaten.“", "title": "Und doch ein ganzes Leben", "title_complement": "Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat", "year": "2013" }, { "author": "E. W. Heine", "isbn": "978-3-570-10148-3", "pages": "117.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann Verlag", "ref": "E. W. Heine: Kaiser Wilhelms Wal. Geschichten aus der Weltgeschichte. C. Bertelsmann Verlag, München 2013, ISBN 978-3-570-10148-3, Seite 117.", "text": "„Im ersten Waggon des Güterzugs, gleich hinter dem Tender, liegt ein Mensch auf Stroh.“", "title": "Kaiser Wilhelms Wal", "title_complement": "Geschichten aus der Weltgeschichte", "year": "2013" }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "7.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 7. Englisches Original 1967.", "text": "„Zu beiden Seiten zieht sich die lange Linie der Waggons dahin, dunkelgrün, die Farbe so alt, daß sie Blasen wirft.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Edgar Hilsenrath", "edition": "15.", "isbn": "978-3-423-13441-5", "pages": "193.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 193. Zuerst 1977 erschienen.", "text": "„In meinem Waggon waren ein paar Tote.“", "title": "Der Nazi & der Friseur", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger" ], "id": "de-Waggon-de-noun-R08kEbsy", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ein Waggon Kohle reicht für ein Jahr." } ], "glosses": [ "Ladung eines Wagens" ], "id": "de-Waggon-de-noun-iz0ZmJNB", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌvaˈɡɔ̃ː" }, { "ipa": "ˌvaˈɡɔŋ" }, { "ipa": "ˌvaˈɡoːn" }, { "audio": "De-Waggon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Waggon.ogg/De-Waggon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Waggon.ogg" }, { "audio": "De-Waggon2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Waggon2.ogg/De-Waggon2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Waggon2.ogg" }, { "audio": "De-at-Waggon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-at-Waggon.ogg/De-at-Waggon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Waggon.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "rhymes": "ɔŋ" }, { "rhymes": "ɔ̃ː" }, { "rhymes": "oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wagen" }, { "sense_index": "1", "word": "Eisenbahnwagen" }, { "sense_index": "1", "word": "Güterwagen" }, { "sense_index": "2", "word": "Wagenladung" }, { "sense_index": "2", "word": "Waggonladung" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "عربة" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "vagon", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "waggon" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "wagon" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "freight car" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagono" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "voiture" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagono" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vagonata" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carozza" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagão" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carruagem" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vagon", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "järnvägsvagn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "godsvagn" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagón" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vozeň" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagón" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carga de vagón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "železniční vůz" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagon" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vasúti kocsi" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "word": "wagonload" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "word": "carload" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "wagonnée" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "vagonata" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "traino" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "word": "järnvägsvagn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "word": "godsvagn" } ], "word": "Waggon" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Englisch)", "Übersetzungen (Niederländisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Waggontür" }, { "sense_index": "2", "word": "waggonweise" } ], "etymology_text": "[1] im 19. Jahrhundert von englisch waggon ^(→ en) entlehnt, dies aus niederländisch wagen ^(→ nl); nachträglich französische Aussprache", "forms": [ { "form": "der Waggon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Waggons", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Waggone", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Waggons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Waggons", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Waggone", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Waggon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Waggons", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Waggonen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Waggon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Waggons", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Waggone", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fahrzeug" }, { "sense_index": "2", "word": "Frachtraum" }, { "sense_index": "2", "word": "Raummaß" } ], "hyphenation": "Wag·gon", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Eisenbahnwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Güterwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Kohlenwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Kühlwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Personenwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlafwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonderwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Speisewaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Spezialwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Straßenbahnwaggon" }, { "sense_index": "1", "word": "Viehwaggon" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Zug führte 40 Waggons mit sich." }, { "author": "Helga Weiss", "isbn": "978-3-7857-2456-9", "place": "Köln", "publisher": "Bastei Lübbe", "ref": "Helga Weiss: Und doch ein ganzes Leben. Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat. Bastei Lübbe, Köln 2013, ISBN 978-3-7857-2456-9 , Seite 49.", "text": "„Die Waggons sind verschlossen, jeder Waggon hat seinen Aufseher, auf den Trittbrettern stehen bewaffnete Soldaten.“", "title": "Und doch ein ganzes Leben", "title_complement": "Ein Mädchen, das Auschwitz überlebt hat", "year": "2013" }, { "author": "E. W. Heine", "isbn": "978-3-570-10148-3", "pages": "117.", "place": "München", "publisher": "C. Bertelsmann Verlag", "ref": "E. W. Heine: Kaiser Wilhelms Wal. Geschichten aus der Weltgeschichte. C. Bertelsmann Verlag, München 2013, ISBN 978-3-570-10148-3, Seite 117.", "text": "„Im ersten Waggon des Güterzugs, gleich hinter dem Tender, liegt ein Mensch auf Stroh.“", "title": "Kaiser Wilhelms Wal", "title_complement": "Geschichten aus der Weltgeschichte", "year": "2013" }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "7.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 7. Englisches Original 1967.", "text": "„Zu beiden Seiten zieht sich die lange Linie der Waggons dahin, dunkelgrün, die Farbe so alt, daß sie Blasen wirft.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Edgar Hilsenrath", "edition": "15.", "isbn": "978-3-423-13441-5", "pages": "193.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Edgar Hilsenrath: Der Nazi & der Friseur. Roman. 15. Auflage. dtv, München 2017, ISBN 978-3-423-13441-5, Seite 193. Zuerst 1977 erschienen.", "text": "„In meinem Waggon waren ein paar Tote.“", "title": "Der Nazi & der Friseur", "title_complement": "Roman", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Ein Waggon Kohle reicht für ein Jahr." } ], "glosses": [ "Ladung eines Wagens" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌvaˈɡɔ̃ː" }, { "ipa": "ˌvaˈɡɔŋ" }, { "ipa": "ˌvaˈɡoːn" }, { "audio": "De-Waggon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Waggon.ogg/De-Waggon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Waggon.ogg" }, { "audio": "De-Waggon2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Waggon2.ogg/De-Waggon2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Waggon2.ogg" }, { "audio": "De-at-Waggon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-at-Waggon.ogg/De-at-Waggon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Waggon.ogg", "tags": [ "Austrian German" ] }, { "rhymes": "ɔŋ" }, { "rhymes": "ɔ̃ː" }, { "rhymes": "oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wagen" }, { "sense_index": "1", "word": "Eisenbahnwagen" }, { "sense_index": "1", "word": "Güterwagen" }, { "sense_index": "2", "word": "Wagenladung" }, { "sense_index": "2", "word": "Waggonladung" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabisch", "lang_code": "ar", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "عربة" }, { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "vagon", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "waggon" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "wagon" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "freight car" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagono" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "voiture" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagono" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "vagonata" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carozza" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "wagon" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagão" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carruagem" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "vagon", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "вагон" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "järnvägsvagn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "godsvagn" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagón" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vozeň" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagón" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "carga de vagón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagón" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "železniční vůz" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vagon" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger", "sense_index": "1", "word": "vasúti kocsi" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "word": "wagonload" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "word": "carload" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "wagonnée" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "vagone" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "vagonata" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "traino" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "word": "järnvägsvagn" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Ladung eines Wagens", "sense_index": "2", "word": "godsvagn" } ], "word": "Waggon" }
Download raw JSONL data for Waggon meaning in All languages combined (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.